Kamachi Kazuma: другие произведения.

Пролог: Действие начинается. Страница открыта.

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Конкурсы романов на Author.Today
Творчество как воздух: VK, Telegram
 Ваша оценка:

  Собор святого Георгия.
  Хотя его называют собором, он является лишь одной из множества церквей в центре Лондона. Пускай его и нельзя назвать небольшим, есть все же большая разница между ним и Вестминстерским аббатством или собором святого Павла. И, конечно же, его никак нельзя сравнить с Кентерберийским собором, оплотом британских пуритан.
  На самом деле, в Лондоне существует достаточно зданий, названных в честь святого Георгия. Кроме церкви, есть еще универмаги, рестораны, магазины одежды и школы. Некоторые из них даже расположены в центре города. Более того, более десяти церквей носят имя святого Георгия. Флаг Британии - Юнион Джек - состоит из нескольких наложенных друг на друга узоров, один из которых именуется флагом святого Георгия.
  Когда-то этот собор был базой Несессариуса.
  Нельзя сказать, что это было почетной обязанностью. Задача Несессариуса состояла в том, чтобы уничтожать любые магические гильдии и всех тех, кто мог бы быть с ними связан. Для этого члены Несессариуса были вынуждены использовать магию, пускай даже и считая ее отвратительной. Из-за этого они подверглись нападкам пуристов и были изгнаны из Кентербери сюда, в этот собор.
  Однако затем ситуация изменилась.
  Нессесариус, изначально являвшийся второстепенной организацией, в результе интриг и закулисных действий сумел незаметно стать главной силой в Британской Церкви. Пускай и создается впечатление, что церковью управляет Кентерберийский собор, все решения ныне принимаются именно в соборе святого Георгия. Таким образом, этот собор, расположенный чуть неподалеку от центра Лондона, является сердцем Британской пуританской церкви.
  Ранним утром рыжеволосый маг Стейл Магнус шел по улицам Лондона, чувствуя себя чрезвычайно озадаченным.
  В самой же улице не было ничего необычного. Дома, выстроенные из камней, которым было более трехсот лет, располагались по обеим ее сторонам. Офисные служащие, сжимая мобильные телефоны в руках, куда-то спешили вниз по улице. Старый двухэтажный автобус медленно полз вперед, а чуть дальше рабочие были заняты демонтажом столь же старого телефонного автомата. Смешение старого и нового... В этом не было ничего необычного.
  В погоде тоже нет ничего странного. На небе ни облачка, но поскольку погода здесь меняется раз в четыре часа, на улице достаточно людей, несущих с собой зонтики. Жаркий день. Влажность, фён и летняя жара довольно сильно мешают туристам наслаждаться видом местных достопримечательностей. Впрочем, Стейл уже смирился с этими недостатками города еще до того, как решил поселиться здесь, а поэтому не уделял жаре и туману особого внимания.
  Беспокоиться Стейла заставляла девушка, шагавшая рядом с ним.
  - Архиепископ...
  - Мм? Я специально оделась сегодня так, чтобы не привлекать внимания, поэтому, пожалуйста, не обращайся ко мне так.
  Девушка носила бежевое одеяние и выглядела примерно на восемнадцать; она уже достаточно бегло говорила по-японски. Священнослужители могут носить только белое, красное, черное, зеленое или фиолетовое с золотым шитьем, так что она уже нарушила правила.
  К сожалению, она все равно выделялась из толпы, пусть даже не из-за одежды. Ослепительно белая кожа, ясные голубые глаза и блестящие золотые волосы - независимо от обстоятельств, она будет заметна в любом случае.
  Ее волосы были поразительной длины; даже сложенные вдвое и заколотые на затылке, они достигали ее лодыжек, а затем поднимались наверх и спускались вниз до талии. Таким образом, их длина была почти в два с половиной раза больше ее роста.
  Здесь, в Ламбете, всегда было шумно, однако стоило ей появиться, как людские голоса тут же стихли. Тишина почти такая же, как в церкви, где разговаривать запрещено.
  Архиепископ Нулевого Сектора Пуританской церкви, Несессариуса.
  Лаура Стюарт.
  Главой Пуританской церкви является король. Лаура же считается его посланником, а в ее обязанности ее входит "управлять от имени короля британской церковью".
  Пуританская церковь напоминает старинный струнный инструмент.
  У них, кроме владельца, должен быть еще и смотритель, обязанный ухаживать за инструментом. Возьмем, к примеру, скрипки. Как бы ни была хороша скрипка, стоит ей некоторое время простоять без дела, как ее струны ослабнут, а звук перестанет быть приятным на слух. Задача Лауры состояла в том, чтобы поддерживать ее инструмент в идеальном состоянии.
  Но, также как и с Кентерберийским собором и собором святого Георгия, ситуация ныне изменилась. Реальная власть принадлежит Лауре.
  И вот ранним утром архиепископ, обладающая столь огромной властью, шла по улице, не сопровождаемая ни одним телохранителем.
  Стейл и Лаура направились к собору святого Георгия. Изначально планировалась, чтобы Лаура ждала Стейла в соборе, а он должен был подойти в определенное время.
  - Собор является моей резиденцией, но это вовсе не означает, что я обязана сидеть в этих руинах днем и ночью, - Лаура шла совершенно бесшумно. - Разве это не приятно - вот так вот идти и беседовать?
  Мимо них торопливо проходили офисные служащие: это место находилось неподалеку от станции Ватерлоо, самой большой станции в Лондоне. Так что монахиня или священник вряд ли бы здесь кого-то удивили. Церквей в Лондоне столько же, сколько и парков - хотя, конечно, гораздо меньше, чем в Риме.
  - Ладно уж. Почему мы не могли поговорить по телефону? Вы боитесь, что кто-нибудь может подслушать наш разговор?
  - Ты такой ограниченный, Стейл. Почему ты ворчишь по всяким пустякам? Разве ты не можешь просто насладиться тем временем, что ты проводишь со мной? Святой отец, выслушивающий исповеди и отпускающий грехи - почему бы ему самому не открыть свое сердце?
  Стейл нахмурился, а затем произнес:
  - Могу я задать один вопрос?
  - Как официально. Что ж, давай.
  - Почему вы так так разговариваете на таком странном наречии?
  - ...?
  Смутившись, словно человек, которому указали на то, что его рубашка надета неправильно, Лаура остановилась и залилась краской.
  - А?..Что?.. Странном? Разве это не японский?
  - Простите меня, но я действительно не очень хорошо понимаю, что именно вы пытаетесь сказать. Словно вы используете какой-то древний диалект, только не очень уж умело.
  Люди вокруг них, скорее всего, не способны понять японский, однако слух Лауры уловил несколько смешков.
  - Э...эммм... Я учила японский по разным источникам, по книгам, по телевизионным программам. Я даже попросила настоящего японца помочь мне с этим...
  - Могу я узнать, кто этот "настоящий японец"?
  - Мм... Цучимикадо Мотохару.
  - Только не думайте, что похотливый извращенец, позволяющий своей сестре разгуливать в костюме горничной, являет идеалом японца. Азия, знаете, не столь экстраваганта.
  - Я...я не думала... Мне надо... срочно исправить мой японский!
  - А в чем дело?
  - Так трудно переучиваться, когда привыкнешь...
  - Только не говорите, что на переговорах с представителями Академия-сити вы использовали свой... диалект.
  Плечи Лауры вздрогнули, когда она произнесла: "Не...не стоит волноваться, не стоит волноваться... Никаких проблем, никаких проблем..."
  Тем не менее, ее голос задрожал, на лице выступил пот, а глаза мучительно забегали по сторонам.
  Стейл вздохнул, выпуская клубы табачного дыма.
  - Так или иначе, давайте поговорим, пока мы не дошли до собора.
  Они оба завернули за угол. Кандзаки Каори часто посещала ресторан японской кухни, расположенный там.
  - До...должны ли мы действительно разговаривать об этом? С моим японским...
  - Прекратите. Давайте уже по-серьезному. Даже если вы испытываете затруднения с японским, вы все еще не разучились говорить по-английски.
  - Это...это смешно! Почему ты решил, что я испытываю какие-либо затруднения... Просто сегодня мне слегка нездоровится, вот и все.
  Лаура выглядела расстроенной.
  - Что же касается нашей проблемы... Прежде, чем мы начнем, я бы хотела...
  Лаура извлекла из-под своего одеяния пару тетрадных листков и черный магический маркер. Стейл, специализировавшийся как раз по рунной магии, сразу понял, что чего предназначались эти вещи.
  "Чиу-чиу-чиу..."
  Этим странным звуком Лаура сопровождала скрип маркера по бумаге. Во время торжественных церемоний, когда архиепископ Лаура стоит перед толпой, она выглядит величественно - кем-то несомненно большим, чем все те простые смертные, что собрались вокруг нее. Однако сейчас она напоминала простую школьницу, рисующую что-то в тетради во время урока.
  Жаль, что она не может быть величественной всегда.
  Стейл пожевал сигарету и нахмурился. Звук был неприятным.
  "Чиу-чиу-чиу-чиу-чиу-чиу-чиу-чиу-чиу-чиу-чиу-чиу-чиу-чиу-чиу-чиу-чиу-чиу-чиу-чиу-чиу-чиу-чиу-чиу-чиу-чиу-чиу-чиу-чиу-чиу-чиу-чиу-чиу-чиу-чиу-чиу-чиу-чиу-чиу-чиу-чиу-чиу-чиу-чиу-чиу-чиу-чиу-чиу-чиу-чиу-чиу-чиу-чиу-чиу-чиу-чиу-чиу-чиу-чиу..."
  - Могу я спросить, что вы делаете? - стиснув зубы, произнес Стейл. Его пробила легкая дрожь.
  - Просто небольшая предосторожность. Смотри.
  Нарисовав на обоих листках по одинаковому изображению, Лаура протянула один из них Стейлу.
  "...Ты можешь слышать меня?"
  Голос раздался прямо у него в голове. Стейл повернулся к Лауре. Пока она произносила эти слова, ее маленький рот все это время был закрыт.
  - Это талисман для связи?
  "Да. Мы можем с его помощью обмениваться мыслями без помощи речи."
  - Хм.
  Стейл взглянул на тот лист, что дала ему Лаура. Похоже, Лаура решила создать этот талисман только из-за его слов о том, что их могут подслушать.
  "Почему вы по-прежнему используете ваш дурацкий диалект?"
  "Что? С-Стейл! Я разговаривала на английском!"
  Даже не издавая ни единого звука, Лаура буквально распространяла вокруг себя эманации паники. Они достигли кошки, лениво потягивающейся перед пока еще не открывшимся рестораном, и заставили ее сбежать. Стейл вздохнул. Все величие архиепископа куда-то испарилось.
  "Должно быть, какая-то ошибка... Странно. Хотя на нашу беседу это вряд ли повлияет. Перейдем к делу."
  "Эээ.. Хм, ну что ж, давайте начнем."
  Казалось, Лаура хотела сказать что-то еще, однако она сразу перешла к самому главному.
  "Стейл, ты слышал когда-нибудь о Книге Закона?"
  "Да, один из гримуаров. Автором, насколько я помню, был Эдвард Александр."
  Эдвард Александр - также известный как Краули.
  Некоторые считали его величайшим, а некоторые - худшим магом двадцатого века. В своих действиях он зачастую выходил за грани разумного, и из-за этого был был изгнан из нескольких стран. Кое-кого вдохновили его деяния, однако многие открыто ненавидели его. Поистине легендарная личность, и споры вокруг его фигуры, продолжающиеся до сих пор, только подтвержают это. Умер он 1 декабря 1947 года, и большинство вздохнуло с облегчением, когда это случилось.
  Когда умирает столь известный и влиятельный маг, находится достаточно людей, считающих себя его наследниками. Разношерстные магические сообщества, прикрывающиеся именем Краули, до сих пор являются большой головной болью для церкви. И, разумеется, все еще бродят слухи о том, что Краули жив, здоров и скрывается от властей.
  "Но, если мне не изменяет память, оригинал Книги Закона хранится в Ватиканской библиотеке в Риме?"
  Когда девушка по имени Индекс путешествовала по миру для того, чтобы запомнить тексты 103000 магических гримуаров, Стейл сопровождал ее в качестве телохранителя. Разумеется, собственно содержание этих текстов было для него тайной, но он все еще помнил, где содержится сотня наиболее известных гримуаров.
  "Ты прав. С 1920 по 1932 год Краули жил на острове Сицилия, в Италии. Считается, что Книга Закона была написана именно там [Любопытно, что настоящий Краули написал Книгу Закона в Каире]," - Лаура словно читала вслух учебник. - "Стейл, ты знаешь, что именно делает эту книгу особенной?"
  Стейл помолчал, собираясь с мыслями.
  "Если верить легендам, Краули призвал ангела по имени Айвасс, который открыл ему секрет "Закона ангелов", техники, которую не в силах использовать ни один человек. Этот секрет Краули и записал в Книгу Закона. Говорят, что когда Книга будет открыта, век христианства закончится, и для человечества начнется новая эра... Другие считают, что человек вряд ли смог бы постичь знание ангелов и потому Книга Закона бесполезна, однако нам следует быть готовыми к худшему. Так что..."
  Британская пуританская церковь считала, что в Книге записано множество мощных заклинаний. Они не были в этом уверены. Но почему? Индекс должна была запомнить содержание этой книги, так же как и содержание многих других. Она же должна была прочитать ее для этого? Мир от этого не рухнул.
  "Полагаю, тебе известно, что никто не может прочитать эту книгу? Все гримуары написаны с помощью шифров, однако даже среди них эта книга выделяется. Даже Индекс отказалась от расшифровки Книги Закона. Шерри Кромвель, которая специализируется на криптографии, тоже потерпела в этом неудачу."
  Правильно; никто не в силах прочитать Книгу Закона. Индекс пришла к выводу, что при нынешнем уровне знаний вряд ли кому-либо удасться это сделать. Поэтому она сохранила в своей памяти нерасшифрованный текст Книги.
  И тут Лаура улыбнулась.
  "Стейл, а если бы нашелся тот, кто смог бы это сделать?"
  "Что?"
  Пораженный, Стейл уставился на Лауру. Судя по всему, она не шутила.
  "Монахиня Римско-католической церкви, Урсула Аквинская. Она знает, как прочесть Книгу Закона, и она может это сделать."
  "Это правда?"
  "Урсула, кажется, нашла способ расшифровать ее, имея на руках неполную копию. Сейчас у нее есть расшифрованные содержание, предисловие и несколько страниц."
  Оригинал Книги Закона находился под охраной, и получить его было не так-то просто. Такие книги попросту опасно было читать; заниматься этим могли только такие люди, как Индекс.
  "В Римской церкви сейчас идет борьба за власть. Кое-кто может использовать Книгу для того, чтобы восстановить пошатнувшиеся позиции. Они, похоже, рассматривают ее как новое, особо разрушительное оружие."
  Хотя Римско-католическая церковь по-прежнему является наиболее крупной ветвью христианства, кое-где ее власть слабеет. Три тысячи человек, составляющие Григорианский хорал, были побеждены алхимиком, и Католической церкви может понадобиться нечто, способное его заменить. Например, разрушительное знание, хранящееся в Книге Закона.
  "Нет, они не будут использовать Книгу для того, чтобы восстановить свою боеспособность. В ближайшее время Римско-католическая церковь вообще не станет предпринимать каких-либо действий в отношении Книги Закона. Можешь об этом не беспокоиться."
  "С чего бы?"
  "Хо-хо, секрет! И не думай, что я проболтаюсь."
  Лаура говорила уверенно, и Стейл решил ей поверить. Хмурясь, он принялся просчитывать варианты развития событий. Англиканская церковь подписала договор с Римско-католической церковью, запрещающий использование Книги Закона?
  Если так, зачем Римско-католической церкви вообще использовать Урсулу для расшифровки Книги?
  "Судя по твоему выражению лица, ты все еще не доверяешь мне. Разве я не сказала тебе, что пока можно не волноваться?"
  "Но тогда..."
  "Не ворчи. Даже если католики хотели использовать Книгу Закона для какой-то цели, теперь это для них невозможно."
  Когда Стейл уже собрался спросить почему, Лаура продолжила:
  "Потому что Книга Закона была украдена Урсулой Аквинской."
   - О чем это вы... Кем?! - воскликнул, не сдержавшись, Стейл. Несколько офисных служащих, спешивших к станции, обернулись к нему.
  "Я хочу поручить тебе одну работу. Те, кто устроил это, называют себя Амакуса. Японская католическая секта."
  "Амакуса..."
  Коллега Стейла, Кандзаки Каори, когда-то была главой католиков Амакуса. По мнению Стейла, их вряд ли можно было вообще причислить к христианам: эта секта всегда слишком много внимания уделяла различным аспектам буддизма и синтоизма, так что их христианские корни к нынешнему времени почти не ощущались.
  "Католиков Амакуса мало, гораздо меньше, чем христиан в Риме, Англии, России, или какой другой стране. Причина, по которой они все еще существуют - Кандзаки. Лишившись ее, они вполне могли пойти на похищение Книги Закона. В конце концов, Книга Закона способна уничтожить все то, на чем держится христианская религия. Это огромная сила."
  Если Урсула Аквинская и Книга Закона попали бы в руки Амакуса, они непременно бы этим воспользовались. Было бы странно, если бы они этого не сделали.
  "Стоп!" - резко произнес Стейл. - "Разве Книга Закона не скрыта за семью печатями в Ватиканской библиотеке? Для небольшой организации, такой, как Амакуса, проникнуть внутрь библиотеки абсолютно невозможно. Я сопровождал Индекс, когда она была там, и я могу сказать, что у защиты библиотеки нет слабых мест. Одна сплошная железная стена."
  "Вообще-то на момент похищения Книга была вовсе не в Ватикане."
  "Что?" - Стейл был поражен.
  "Римско-католическая церковь отправила Книгу Закона в японский музей на международную выставку. Там бы она была бы представлена на всеобщее обозрение, как, например, Святая Лестница в Латеранской базилике, на которой видна кровь Христова. Знаешь ведь, для чего это нужно?"
  Раз в несколько лет церковь представляет общественности важные исторические или религиозные реликвии. Причина проста: потеряв свою основную ударную силу, Григорианский хорал, Римско-католическая церковь пытается укрепить себя разными способами, привлекая как можно больше новых верующих.
  Делать это проще всего там, где христиан пока еще мало: есть шанс получить как можно больше новообращенных. Япония, например, подходит для этой цели идеально. Однако то, что власть Римско-католической церкви еще не укрепилась в Японии до конца, сейчас как раз не дает ей свободно действовать там. Похоже, что Амакуса хорошо все просчитали.
  "Глупо... Вытащить столь опасную вещь из хранилища для того, чтобы показать ее на какой-то выставке - а потом еще и позволить ее украсть. Да уж, это позор и для Рима, и для всего христианского мира."
  "Хо-хо, я думаю, католики понимают это не хуже нас. Они, конечно, крупнейшая ветвь христианства и все такое - но их обвела вокруг пальца какая-то мелкая секта с Дальнего Востока. Конечно, они опозорены."
  "Вы хорошо осведомлены об этом. Значит ли это, что они уже обращались к нам за помощью?"
  "Нет, католики хотят решить проблему собственными силами. Чтобы добыть эту информацию, пришлось немало потрудиться. Знаешь, может, это и не очень-то вежливо, но я действительно зла на этих идиотов."
  "Стоит ли нам тогда вмешиваться в их дела? Пусть разбираются сами."
  "Католики пока не сообщали никому о похищении, однако если Урсула Аквинская действительно сможет расшифровать Книгу Закона, то последствия затронут всех, и нас в том числе."
  "Хотите оказать им услугу? Думаете, что святые отцы скажут вам за это "спасибо"? - с неприязнью произнес Стейл.
  В представлении Стейла католики - может, потому, что они когда-то владели всей Европой - были не в меру чванливы и высокомерны. В особенности все эти твердолобные священники и епископы. Разумеется, это не относилось к простым верующим, которым даже не положено было знать о магии, которой пользовались святые отцы.
  Забудьте о том, чтобы идти против них; а стоит вам попытаться помочь им, они с презрением ответят, что не опустились еще до такой степени, чтобы просить кого-либо о помощи.
  "У меня нет никакого желания помогать тем, кто постоянно оскверняет церковь своими мелкими дрязгами. Но сейчас у нас есть проблема побольше, чем грызня с католиками."
  "Какая?"
  "Кандзаки Каори пропала."
  Стейл немедленно обернулся по сторонам.
  Кандзаки некогда была лидером Амакуса. Хотя она и покинула эту секту, она по-прежнему поддерживает связь с своими друзьями оттуда. Если она узнает, что между Амакуса и Римско-католической церковью с ее двумя миллиардами верующих возник конфликт - как она поступит?
  Кандзаки - Святая, одна из менее чем двадцати человек, обладающих Стигмой. Сила, по своей разрушительной мощи сравнимая с атомной бомбой. Если она выйдет из-под контроля англиканской церкви и вступит в прямой конфликт с католиками, какие же будут последствия?
  "Зная ее, можно предсказать, что в стороне она стоять не будет. Конечно, будь она обычным человеком, я бы не волновалась, но с ее силой,.." - Лаура вздохнула. - "Стейл, я надеюсь, ты сможешь остановить ее до того, как она совершит какую-нибудь глупость. Это твоя главная задача. Мне все равно, как ты это сделаешь - вернешь ли Урсулу вместе с Книгой Закона, заставишь ли Амакуса сложить оружие или сможешь принудить Кандзаки сдаться."
  "Вы хотите, чтобы я сразился с ней?"
  "Если в этом будет необходимость."
  Спокойным тоном Лаура добавила:
  "Как только кто-нибудь из наших людей освободится, я немедленно пошлю его в Японию. Впрочем, я надеюсь, ты сможешь справиться с этим делом в одиночку. Для начала отправляйся в Академия-Сити."
  Стейл выпустил клуб белого дыма, избавляясь от сомнений. Он не волновался по поводу необходимости действовать одному. Стейл не любил работать в команде. Помимо особенностей его характера, этому мешала еще и специфика его магической способности. Прояви Стейл неосторожность, волшебное пламя, которое он использовал, могло обжечь или даже убить его соратников.
  Чем больше рун он применит, тем сильнее будет его "Иннокентий". Пускай он и довольно нестабилен, мощь его огромна. 3000 градусов по Цельсию, повинующиеся любому приказу Стейла. Даже железо не сможет выдержать такой температуры. Наверное, для врагов это выглядит как поступь самого бога смерти. Почти ничто не может ее остановить. Разве что правая рука того парня... С помощью "Иннокентия" Стейл положил конец уже нескольким магическим гильдиям.
  Так что работать в одиночку вряд ли будет проблемой.
  "Разве это не внутренние дела церкви? Стоит ли вмешивать сюда еще и Академия-сити?"
  "Индекс", - Лаура произнесла это имя словно название какого-то инструмента.
  "Мы имеем дело с гримуаром, поэтому нам может понадобиться любая информация. Я вела переговоры с Академия-сити, и они согласны помочь нам. Но с одним условием. Тебя должен будет сопровождать один человек с их стороны."
  Стейл молчал.
  "В чем дело? Тебе вряд ли придется часто с ним видеться. Ты чем-то недоволен?"
  "Ничем."
  Стейл уже успел подавить свои эмоции, когда его лицо вдруг снова вытянулось.
  "...Это сопровождающий, он случаем не Разрушитель Барьеров?"
  "Вот именно. Постарайся использовать его способности на полную. И, кстати, постарайся не убивать его. Пока он работает на нас, он является нашей собственностью."
  "Впутывать людей из Академия-сити в схватку между магами - правильно ли этом?"
  "Для этого у нас есть парочка уловок. И, разумеется, нам придется соблюдать условия, выдвинутые другой стороной, поскольку для проведения новых переговоров у нас нет времени."
  "Я...понимаю."
  Стейл как не мог понять, чем же руководствовались лидеры Академия-сити, заключая это соглашение. Намерения Лауры тоже оставались для него загадкой. Возможно, он не знает всех пунктов этого договора. Впрочем, ему, как исполнителю, и не положено знать.
  "Ах да, Стейл. Возьми это с собой."
  Лаура достала маленькое ожерелье с крестиком из рукава своего одеяния и бросила его Стейлу. Стейл поймал символ веры одной рукой и спросил:
  "Оружие? Хотя нет, я не чувствую в нем магии."
  "Просто маленький подарок для Урсулы Аквинской. Если повстречаешь ее, обязательно надень это на нее."
  Стейл не понял, что это значило, и Лаура вряд ли стала чт-либо объяснять ему. Это "Не спрашивай и делай то, что я скажу", сценарий, повторяющийся из раза в раз.
  Они остановились.
  После десятиминутной пешей прогулки от станции метро церковь, которая никак не тянула на гордое имя "Собор", предстала перед ними.
  Собор святого Георгия. Место, хранящее память о темных веках религиозных преследований, об охоте на ведьм и даже о знаменитой Орлеанской деве Жанне Д'Арк.
  Лаура, которая шла вперед Стейла, взялась за ручку двери.
  - Хорошо.
  Лаура раздвинула тяжелые створки и предложила священнику войти.
  Она больше не использовала рунную магию, чтобы скрыть их разговор. Маленькие персиковые губы произнесли:
  - Детали мы обсудим внутри.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"