|
||
Стинг, Пустынная роза. Песня, в свое время прочно сидевшая на верхушках всевозможных чартов. И, думаю, немаловажная заслуга в этом - ее текст. Сначала пыталась перевести адекватно, но потом собственные образы пошли, и я песню немного расширила, хотя содержание все-таки прежнее. Да, петь можно. | ||
В седом мятущемся песке, Я о дожде мечтал, я проклял юг, И билась боль в сухом виске, Любовь сочилась между тонких рук Мечтал о яростном огне, Подобном неопутанным коням, Сгорает в плясках светотень, И жизнь дает моим желаниям Пустынный пламенный цветок, Где в каждом лепестке - надежда, Цветок песков,царица роз, И нет аромата греховнее, чем в ней Ее движения полны Той томной неги, что взята из сонных мечт, Огонь горел и сеял дым, Я понял, что не стою этих встреч В седом мятущемся песке, Я о дожде мечтал, я проклял юг, И билась боль в сухом виске, Любовь сочилась между тонких рук В седом мятущемся песке, Просил дождя, но небосклон был сух, Закрыл глаза, и густой аромат Сладко-пьяной любви ее обвил мой дух В седом мятущемся песке, Я о дожде мечтал, я проклял юг, И билась боль в сухом виске, Любовь сочилась между тонких рук Пустынный пламенный цветок, Где в каждом лепестке - надежда, Цветок песков,царица роз, И нет аромата греховнее, чем в ней Пустынный пламенный цветок, Как Первосад, он нежен и лучист Пустынной розы густой аромат Сладко-пьяной любви ее легок и чист
|
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати: |