Шедугова Марина Анатольевна : другие произведения.

Подсолнух

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Eugenio Montale, "Il girasole" Перевод с итальянского


   Принеси мне подсолнух. Он будет посажен
   В землю мою, что соль обожгла.
   И тогда синеве он зеркальной покажет
   Желтый купол цветка, чтоб тоска не пришла.
  
   К четкости тянется тень из темницы,
   И черпают тела свою силу в потоке
   Красок и музыки. С ними слиться -
   Грядущее всех, и разнятся лишь сроки.
  
   Принеси мне цветок, что почти уплывает
   Туда, где родятся лучей силуэты,
   Что сути из жизни своей выпаряют.
   Принеси мне подсолнух, безумный от света.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"