Шереверов Владимир Иванович : другие произведения.

Из Эмили Дикинсон 675 Эфирные масла выжимают

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Вольный перевод стихотворения Emily Dickinson 675 " Essential Oils -- are wrung "

Нам дарит лето аромат цветов,
Надеясь удержать его навечно,
Мы выжимаем розы бессердечно,
Извлечь пытаясь с помощью тисков  
В дар эфемерный  капельку духов - 
Эфирный символ скоротечной встречи .

А письма леди в сундучке старинном 
Благоухают вечным розмарином.



Emily Dickinson 675 Essential Oils - are wrung 

Essential Oils -- are wrung --
The Attar from the Rose
Be not expressed by Suns -- alone --
It is the gift of Screws --

The General Rose -- decay --
But this -- in Lady's Drawer
Make Summer -- When the Lady lie
In Ceaseless Rosemary

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"