Шняк Борис Владимирович : другие произведения.

Огонь и Лед

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Варианты перевода Роберта Фроста






R.Frost

Fire and Ice 

Some say the world will end in fire; 
Some say in ice. 
From what I've tasted of desire 
I hold with those who favor fire. 
But if it had to perish twice, 
I think I know enough of hate 
To know that for destruction ice 
Is also great 
And would suffice. 


B.Shnyak/ Борис Шняк,

Варианты:

Огонь и Лед

Одни твердят, что мир сгорит в огне,
Другие уверяют, что во льду.
Является желание во мне,
Тех поддержать, что выбрали "в огне"

Но если погибать мне дважды
Возненавижу способ каждый
И ненависть растопит лед
Разрушится, расстает он
Я буду удовлетворен.

***

Одни твердят, что мир сгорит в огне,
Другие уверяют, что во льду.
Является желание во мне,
Всех поддержать, но сгину я в Аду!

И,- если погибать мне дважды,
Возненавижу способ каждый,
Пусть  Ненависть растопит лед,
А пламя
Греет мой живот

***

Одни твердят, что мир умрет сгорая,
Другие, что замерзнет Он,
Предпочитаю первых, зная,
Что у горящего сарая
Двойной мой выбор обречен

Но столько злости есть во мне,
Что льдом покрытый небосклон
Расплавится в огне,
Пылая, Я буду отомщен.

12.05.2009

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"