Перевод : другие произведения.

Дипа-Лакшми-стотрам

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Перевод с санскрита

  Дипа-Лакшми-стотрам
  О прекрасная, Дарующая же свет свой миру, рассеяв глубокую тьму для нас,
  Та, кого нужно восславить,Мать, которой приятны гимны,
  Эта речь дарует прибежище, ей нужно следовать,Тебя нужно воспевать,
  Тогда Ты исполнишь желания живых существ.
  О светоч, рассеивающий тьму для людей, наша защитница,
  Светоч, благосклонный к тем, кто творит добро,светоч, дарующий богатство,
  Свет, дарующий удовольствие богам, любовь питарам
  Космический свет, Парабрахман, космический свет, Джанардана.
  О светоч, уничтожь грехи мои, сумеречный свет, поклонение Тебе!
  Плоды слушания:
  Та,женщина, преданная мужу, которая зажжёт в доме светильник и совершит прадакшину, будет вдвойне счастлива.
  Это весь гимн Дипа-Лакшми
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"