Аннотация: José de Espronceda/Хосе де Эспронседа (1810-1842)
Соловью.
Ночью он поет - как и на рассвете,
Это соловей в любви твоей лесу,
Он заплачет сразу - оброни слезу,
Жемчуга зари в юном первоцвете.
Небо облачилось в алые одежды,
Легкий ветерок средь цветов играет,
Вздох-твоя жестокость душу разрывает,
И любовь печальна, и тщетна надежда.
Луч луны безмолвной ночью тихой ясной,
Тихо отзывались в чаще твои песни,
Где таятся тени, робким эхом став.
Снизойдет забытье сладостно-прекрасно,
Как лекарство нежно- моя боль исчезнет
Вкусом губ твоих на мои уста.