Перевод : другие произведения.

Сарасвати-стотрам

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


  • Аннотация:
    Гимн Сарасвати из Брахма-вайварта-Пураны, перевод с санскрита


Пятая глава.

Нараяна сказал:

Если слушать гимн во славу богини речи, то он дарует плоды всех желаний,

Этим гимном была некогда она давно воспета великим муни Яджнавалькья.


Страдая от проклятья гуру, от того, что покинуло его знание,

Пошел он, опечаленный на святое место, где пребывало солнце.

Придя туда, предался он аскезе во славу солнца, чтобы узреть его.

Умилостивив солнце, в печали рыдал снова и снова он,

Господь Сурья (солнце), когда он прочитал Веды и Веданги, 

Сказал: "Восславь Богиню Речи с преданностью, Она источник Шрути,

Рассказав его, Солнце удалилось и исчезло, 

Муни же совершил омовение, восславил (Сарасвати), преисполнившись преданности,

Яджнавалкья сказал

Милостива будь ко мне, Мать мира и Мать моя, ко мне, тому, кто сил лишен,

Проклят я гуру, потерял память, лишен знания и несчастен.


Дай мне знание и память, о богиня, дай мне ученость, Боже,

Дай мне поэтический дар, мне, учителю- дар учить.

Дай мне способность создавать святые книги, добродетельных учеников,

Творческие силы, истинное понимание, изящество мысли, благоденствие, 

Снова и снова избавь меня от гнета судьбы,

Как росток дает жизнь так и Бхагаван рождает ее йога-майей,

Та, что есть воплощение Высшего Брахмана, Та, что есть воплощение Вечного света,

Высшая Богиня всякого знания, Ей, (Священной) Речи, поклонение, поклонение.

Без нее весь мир всегда остается мертвым,

Высшая Богиня всякого знания, Ей, Сарасвати, поклонение, поклонение,

Без нее весь мир всегда остается немым,

О Богиня, Высший создатель речи, Ей, (Священной) Речи, поклонение, поклонения

Жемчугу, сандалу, жасмином и подобному радуется восседающая на лотосе,

Она Высшая богиня музыки и звуков, поклонение, поклонение Ей.

Висарга среди того, что мало как точка (бинду) и та, что пребывает выше,

Так взывают к тебе, к Истинному слову, поклонение, поклонение Тебе.

Без нее невозможно совершить счет чисел,

Она приняла облик искусства счета, поклонение, поклонений Ей, Богине.

Воплощение Толкования, Она, Богиня, Высший создатель объяснения,

Воплощение источника идей, поклонение, поклонений Ей, Богине.

Воплощение смрити- шакти, энергии- знания, энергии разума

Ей, Шакти, сияющей мысли, поклонение, поклонение.

Санаткумара из брахманов попросил у нее знания,

Был он глуп и неспособен к учению,

Тогда пришел сам Бхагаван, Господь Шри-Кришна

И сказал ему: "Восславь Вани, Прародительницу!"

Он тогда восславил Ее и Ее, Высшего Брахмана Велением 

Обрел милость ее и достигнул он высшего знания.

И земля попросила только безграничного знания

Была она словно немой, неспособной к учению. 

Восславив тебя, в трепете, по велению Кашьяпы,

Обрела чистую идею, лишенную двойного смысла

Вьяса попросил у Вальмики сутру Пуран,

Соблюдая обет молчания, Тебя вспомнил он, мать Мира,

Даром твоим обрел он, владыка муни, ученость,

Он обрел чистое знание, То, что уничтожает гордыню.

Он, Вьяса, слушая древние сутры, бывший Кришной Двайпаяной Вьясой,

Отдал Тебе сто лет служения в Пушкаре.

Тогда, получив от Тебя дар, стал он царем поэтов,

Тогда он разделил веды и составил пураны.

Тогда ШивА (Парвати) на Махендре попросила знание сути всего у Шивы

Тогда Господин, направивна мгновение мысль на Тебя, дал ей знание.

Попросил науку о звуках Махендра у Брихаспати

Тысячу божественных лет он посвятил тебе на Пушкаре,

После того, как прошла тысяча божественных лет, получил он от Тебя дар,

После того передал он науку о звуках повелителю суров.

И таким образом он наставил и обучил своих учеников, владык муни,

Они, размышляя о Тебе, приблизились к повелительнице суров

Тебя воспели и поклонились Тебе, повелитель муни, Ману и его потомки,

Дайтьи, суры, Брахма, Вишну, Шива и прочие боги.

Невежественное существо из тысячи с пятью устами, четырьмя ликами

Тебя воспевает, так как же не воспеть мне Тебя, мне, всего лишь человеку?
Сказав это, Яджнавалкья, склонился, трепеща, полный преданности,

Почтил (ее) постом и снова и снова начал рыдать.

Так Она, воплощенный свет, которую невозможно узреть, о которой нельзя сказать 

Молвила: "Будет он прекрасным властелином поэтов", и отправилась на Вайкунтху.

Тот великий глупец и невежа, что один год будет читать (этот гимн),

Обретет ученость, станет, несомненно, мудрецом и великим поэтом 


Это в Шри-Брахма-вайварта-пуране, Пракрити-кханде, рассказанный Нарада и Нараянй

Поведанный Яджнавалкьей гимн Вани, в пятой главе.


Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"