Шурыгин Олег : другие произведения.

"Джайа, Нитьянанда Рай!",ч.3("Милость Господа Нитьянанды")

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Автор - Кришнадас Кавирадж; перевод с бенгальского.


   Слава, слава Нитьянанде! Нитьянанда Рам!
   Ты мне милость дал, и с нею - Шри Вриндаван-дхам!
   Слава, слава Нитьянанде! Милостивый Бог!
   У Санатаны и Рупы я защиту смог
   Обрести, - и в этом милость только лишь твоя,
   Всем я лишь тебе обязан, вот что понял я!
   Ты позволил мне увидеть Рагхунатха, и такой
   Преданной души великой не было другой!
   Ты позволил мне защиту у Сварупы получить,
   У Сварупы Дамодара, а сиддханты нить,
   Нить великих заключений истинной любви,
   Мне Санатан дал,- и это милостью зови,
   Только милостью твоею, Нитьянанда Рам!
   Рупа дал мне сладость бхакти, и твоим стопам
   Тоже этим я обязан... я обязан всем
   Лишь стопам твоим, и это - лучшая из тем!
   Это - лучшее, о чем лишь можно говорить,
   Милость твоих стоп! Как можно без нее прожить?
   Милость эта мне явила славу двух божеств:
   Шри Говинды и Шри Радхи,- из живых существ
   Я всех ниже, всех греховней, а Джагай, Мадхай
   По сравнению со мною - просто сущий рай!
   Ниже я, чем в испражненьях ползающий червь,
   Если кто услышит имя лишь моё, то вервь
   Адской кармы сразу в бездну увлечет его,
   И не будет больше блага в жизни у него.
   Если же кто произносит мое имя, с ним
   То же самое случится, и грехом одним
   Будет он за моё имя щедро награждён,
   Кто же даст мне свою милость? Он, один лишь он!
   Только Нитьянанда во вселенной этой всей
   Может дать мне свою милость, ведь пределов ей,
   Его милости, не видно, попросту их нет,
   Его милость - беспредельна, вот каков ответ.
   Воплощает собой милость Нитьянанда Рам,
   Вечно опьянен любовью он, и лишь к стопам
   Господа его влеченье, мысли все его,
   Всех спасает он без счета, всех до одного!
   Всех - достойных, недостойных, падших, низких, всех!
   Только упади на землю перед ним, успех
   Тебе будет обеспечен, и один лишь он
   Мог спасти меня от майи, отменив закон,
   Отменив закон, что падший должен вниз идти,
   Так я встретил Нитьянанду на своем пути!
   ___
  
   (Конец поэмы).
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"