Шурыгин Олег :
другие произведения.
Глава первая. "Встреча с Сарвабхаума Бхаттачарьей". Кришнадас Кавирадж
Самиздат:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
|
Техвопросы
]
Ссылки:
Комментарии: 3, последний от 10/07/2008.
© Copyright
Шурыгин Олег
(
shu127@yandex.ru
)
Размещен: 12/06/2008, изменен: 17/02/2009. 17k.
Статистика.
Сборник стихов
:
Переводы
Танец Гауранги
Ваша оценка:
не читать
очень плохо
плохо
посредственно
терпимо
не читал
нормально
хорошая книга
отличная книга
великолепно
шедевр
Глава первая. "Встреча с Сарвабхаума Бхаттачарьей"
(Отрывки из шестой главы мадхья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты")
"Джайа, Джаганнатха-дэв!"
Я почтенье выражаю золотой луне,
Шри Гаурачандре, пусть он свет подарит мне!
Сарвабхаумы он сердце растопить сумел,
Преданным тот стал великим, - счастливый удел!
Слава, слава Гаурачандре! Слава Нитьянанде!
Слава Шри Адвайте! Слава всем, кто любит Бога!
В радости большой Чайтанья в храм вошел скорей,
К Джаганнату, - ждал он встречи этой много дней!
Лишь увидев Джаганната, позабылся он,
О, в какую радость встречи был он погружен!
В сердце - лишь любовь пылает, сильно так горит,
Перед ним - Господь, - чудесный, незабвенный вид!
Захотел он Джаганната поскорей обнять,
Побежал к нему он быстро, всё забыв опять,
Всё забыл Господь Чайтанья от любви своей,
Вот бежит он, так, как может, всё быстрей, быстрей,
Но сознание его вдруг покидает тут,
Он упал, и люди в храме все к нему бегут,
Сторожа - бить захотели Господа они,
Тут брахман один, по счастью, вышел из тени,
У колонны он в то время в сумраке стоял,
Сарвабхаума - и сразу сторожей унял.
Видит он: как несказанно наш красив Господь,
Удивленье это разве можно побороть?
Он стоит и тихо смотрит: что случилось тут?
А Господь лежит без чувства - много уж минут!
Время предложенья пищи в храме подошло,
А санньяси - не очнулся! "Как мне повезло! -
Сарвабхаума подумал, - что увидел я!"
Сторожам сказал он после: "Слушайте, друзья,
Надо этого санньяси отнести в мой дом,
Видите, он очень странным позабылся сном!"
Взяли очень осторожно Господа они,
И несут - в прохладной, тихой, сладостной тени,
Принесли - и положили в лучшее из мест,
Слух разнесся о санньяси сразу же окрест,
Сарвабхаума спокойно смотрит: "Как же так?
Человек совсем не дышит - что это за знак?
Надо хорошо обдумать всё вот это мне..."
А Господь лежал наш тихо, в сладкой тишине,
Грудь его не воздымалась, как же дышит он?
Был брахман тот этим очень сильно удивлен.
Взял он перышко и к носу Господа поднес:
"Только так ответ получим мы на наш вопрос,
Дышит он или не дышит... Дышит, дышит, вот!
Перышко вдруг колыхнулось - всё, он не умрет!"
Успокоился он сразу и спокойно стал
Всё обдумывать: "Да, сильным был страстей накал
В сердце этого санньяси, если так вот он
Вдруг упал, в любовь к Шри Кришне сердцем погружен,
Признаки эмоций высших проявились в нем,
Те, что лишь у душ великих мы одних найдем,
"
Нитья-сиддха
" лишь такое может проявить,
Здесь же человек... О, как же это может быть?" -
Так он думал, но вот к храму быстро подошли
Спутники Шри Махапрабху и легли в пыли,
Выразили так почтенье Джаганнату они, но
Мысли их все направлялись только на одно:
"Где Господь, Господь Чайтанья, как узнать о нем?
Остальное всё оставить можно на потом!"
Нитьянанда был там главным, начал он искать
Шри Чайтанью, обращаясь к людям, - вновь, опять!
Люди же там говорили (вдруг услышал он):
"К нам монах пришел, в эмоций бурю погружен,
Джаганната он увидеть захотел, но тут
Вдруг упал, и так лежал он несколько минут,
После же его скорее Сарвабхаум взял,
Ведь санняси без сознанья на земле лежал,
Взял его брахман вот этот и отнес в свой дом..."
"О, так вот где Шри Чайтанью мы сейчас найдем!" -
Преданные так сказали, - О, пошли скорей!"
Жажда встречи их томила всё сильней, сильней!
_____
"Ученая беседа"
День другой настал; Чайтанья в храм вошел и там
С радостью упал к Шри Кришны лотосным стопам,
Перед Джаганнатха-дэвом наш Господь упал,
О, сколь сильным в его сердце был любви накал!
Сарвабхаум Бхаттачарья был там рядом с ним,
Плыл по храму очень тонких благовоний дым,
Всё так тихо и спокойно, всюду - полумгла,
И прохлада овевала преданных тела.
Сарвабхаум Шри Чайтанью усадил и сам
Сел с ним рядом - наполняла тишина весь храм.
Начал Сарвабхаум Шри Чайтанье говорить:
"Философий тебе надо изучить всех нить,
Став санньяси, ты Веданту должен изучать,
Обращаясь к этой книге снова и опять,
Постоянно ее слушай, понял ты меня?
Надо, чтоб не проходило у тебя и дня
Без вот этих обсуждений, так живи всегда,
Понял, юноша?" Чайтанья тут ответил: "Да!
Ты так добр ко мне, учитель, жду я твоих слов,
Объясни мне всё, что должно делать, я готов".
И затем семь дней Чайтанье излагал брахман
Суть Веданты, всё окутав в логики туман,
Наш Господь смиренно слушал, но - не говорил,
Лишь сидел, спокойно, тихо, высших полон сил.
День восьмой... стал Сарвабхаум думать: "Как же так:
Он молчит, и где вопросы, - что это за знак?
Понял он или не понял наставлений суть?"
Господа спросил он после: "Ясно, хоть чуть-чуть?
Ты молчишь, и что я должен думать, о, ответь?
За неделю - ни вопроса, будет так и впредь?
Как узнать смогу я, понял ты меня, иль нет,
Хоть на этот дай вопрос ты мне сейчас ответ!"
Наш Господь сказал: "Послушай, глуп я, неучен,
Здесь сижу я, чтобы просто соблюсти закон,
Изучать Веданту должен каждый ведь монах,
Вот я и сижу, хоть света нет в твоих словах,
Суть я не могу постигнуть слов твоих, брахман!"
"Но на что язык тебе был от рожденья дан? -
Так спросил его учитель, - Где вопросы, где?
Спрашивай, что непонятно, истина - в труде,
Спрашивай всегда, по новой, снова и опять,
Только так суть наставлений сможем мы понять!
А теперь, что в твоем сердце, как постигнуть мне,
Ты молчишь, и наставленья тонут в тишине!"
Наш Господь ответил: "Сутры мне понять дано,
Но вот в объясненьях вижу я так много "но..."
Много путаницы вносишь ты в свои слова,
Так что понимаю, брахман, я тебя едва,
Объяснения должны ведь истину явить,
Ты же истину скрываешь, как нам с этим быть?
Где значения прямые? Ты их опустил,
На бесплодные изыски свой направив пыл..."
***
Речь услышав эту, брахман удивился и затем
Вдруг застыл, без слов, как будто сделался он нем.
Наш Господь сказал: "Сомненья все отбрось скорей,
Цель одна - служенье Богу, нет ее верней,
Это высшее, что можно в жизни обрести,
И лишь к ней должна Веданта нас всегда вести!"
***
После "
атма-рама
" шлоку объяснил ему
Шри Чайтанья, в его сердце разогнав всю тьму,
Множество значений из нее Господь извлек,
Просто так, не напрягаясь, за короткий срок!
Удивился Бхаттачарья: "Что случилось здесь?
Видно, это сам Шри Кришна, как трясусь я весь!
Как я мог сидеть с ним рядом, не поняв, что он -
Сам Господь, дающий миру строгий свой закон!
Совершил я оскорбленье в гордости своей..."
Тут припал к стопам Чайтаньи тот брахман скорей,
И прибежище он принял сразу у него,
Все грехи его исчезли, все до одного,
Это - милость Шри Чайтаньи, только наш Господь
Может в душах тьму незнанья сразу побороть,
После Шри Чайтанья в своей форме перед ним
Вдруг предстал, и Бхаттачарья стал вдруг недвижим,
Форму Вишну поначалу наш Господь явил,
Ту, с четырьмя руками, высших полон сил,
А затем - в двурукой форме он пред ним предстал,
В форме Кришны, что сверкает ярко, как кристалл,
Темно-синее сиянье эта форма льет,
И в руках, у уст, как флейта сладостно поет!
Бхаттачарья, лишь увидев форму эту, стал
Сам не свой (Столь был огромным радости накал!)
Перед Господом упал он, как тростинка, и затем
Вновь поднялся, от восторга всё забыв совсем.
Стал молитвы возносить он Господу тогда,
Сотню шлок составив, - сразу, быстро, без труда!
Ведь по милости Чайтаньи знание вошло
В его сердце, очищая душу, как стекло!
Написал он эти шлоки - за короткий срок,
Даже Брихаспати столько б шлок создать не смог
За одну лишь данду, или двадцать пять минут,
Но по милости Чайтаньи всё возможно тут!
Наш Господь, стихи услышав эти от него,
Обнял Бхаттачарью, словно друга своего,
Ну а Бхаттачарья сразу вдруг без чувств упал
(Столь в душе его эмоций сильным был накал!)
Плакал, танцевал, смеялся очень громко он,
В новую реальность всей душою погружен,
Волосы стояли дыбом у него тогда,
И сказать не мог он даже слова без труда,
Слезы капали, обильно выделялся пот,
Только тот, кто любит Бога, это всё поймет,
Застывал он, и вдруг трясся, снова и опять,
Вот как много любовь к Богу может счастья дать!
Припадал к стопам Чайтаньи брахман, всё забыв,
Помнил он одно в то время: этот мир - лишь миф,
Только милость Шри Чайтаньи счастье всем дает,
И лишь с ней смотреть мы можем счастливо вперед!
____
Молитва Сарвабхаума Бхаттачарьи
Успокоившись, тот брахман начал говорить,
Искренних молитв пред Богом развивая нить,
Перед Господом Чайтаньей, он - Верховный Бог!
Так сказал брахман: "Господь мой, ты один лишь смог
Мир освободить, но это было так легко!
Я же был во тьме незнанья спрятан глубоко,
Но меня ты спас, ведь в мире кто тебя сильней?
Всех хранишь ты во вселенной милостью своей,
Твоя милость удивленье вызывает в нас,
Как кусок железа жил я каждый день и час,
Погрузившись в книг не нужных глупые слова,
И из логики я что-то мог понять едва,
Отупел я безнадежно в лабиринте слов,
Ты же, будучи основой всех других основ,
Растопить смог мое сердце милостью большой,
И теперь, Господь, запомни: преданный я твой!"
_____
"Светлое пробуждение"
День другой настал, Господь наш утром в Храм пошел,
Ведь Шри Кришна, Бог вселенной, всех хранит от зол!
Джаганната он увидеть утром захотел,
Когда тот лишь просыпался, - лучшее из дел!
Это лучшее, что может сделать человек,
Поприветствовать Шри Кришну, когда утра бег
Переходит постепенно в новый, светлый день,
Преданным пойти к Шри Кришне никогда не лень!
В Храме же священник быстро подошел к нему
И принес прасад, что может разогнать всю тьму,
Это - пища и гирлянда Господа, и вот
Наш Господь, забыв всё в мире, быстро так идет,
Но куда? К Шри Бхаттачарье, в дом его простой,
Брахман же еще спал крепко этою порой,
Но вот солнце появилось, розовый восход,
И Господь уже стоит наш прямо у ворот,
Смотрит он: стал Сарвабхаум просыпаться, и в тот миг
Имя Кришны произносит лишь его язык,
Брахман говорит: "О Кришна, Кришна, мой Господь!"
Тут не смог Шри Махапрабху радость побороть,
Ведь сам Сарвабхаум начал Кришну прославлять,
Повторяя его имя, - снова и опять!
Вдруг увидел он - Господь наш здесь уже стоит,
Как вдруг изменился сразу Бхаттачарьи вид,
Встал брахман и к Шри Чайтанье побежал скорей,
Всё забыв совсем на свете от любви своей,
И к стопам его он тут же с радостью припал,
А восход уже над миром был чудесно ал,
Встал брахман и дал подушку гостю своему,
Чтобы сел он, в его доме разгоняя тьму.
А Господь наш дал брахману утренний прасад,
Как же был Шри Бхаттачарья несказанно рад!
Хоть еще не умывался брахман, всё же он
Съел ту пищу, лишь о Боге в мысли погружен!
Ни молитв, ни омовенья он не совершил,
Столько в милости Чайтаньи было скрыто сил!