Шутак Мария : другие произведения.

Булат Окуджава - Бумажный солдатик Эквиритмический перевод на украинский язык

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

Булат Окуджава - Бумажный солдатик
Эквиритмический перевод на украинский язык

Паперовий солдатик

Один солдат на світі  жив -
Відважний та чудовий.
Він дітям для розваг служив,
Бо був він  паперовий.

Та все змінити світ хотів,
Щоб був наш світ казковий, 
А сам на ниточці висів,
Бо був він паперовий.

Стрибнути у вогонь і в дим
За вас він був готовий.
Та насміхались ви над ним -
Солдат бо ж — паперовий! 

Не довіряли ви йому
Планів своїх військових.
А все чому? Та все тому,
Що був він паперовий.

Своїй він долі дорікав:
«Я ж завжди в бій готовий!»
Та все: «Вогню! Вогню!» - кричав,
Хоч сам був паперовий.

"В огонь? Ну що ж. Іди скоріш!" -
Він робить крок раптовий!
В огні згорів він, ні за гріш,
Бо був він паперовий...

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"