Славская Мила: другие произведения.

Кое-что, об авторской - пунктуации!!!

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Конкурсы романов на Author.Today
Творчество как воздух: VK, Telegram
Оценка: 2.56*10  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    образцы косной логики и другая безграмотность речи, обнаруженные на СИ

  
   Кое-что, об авторской - пунктуации!!!
  
   Если говорить о пунктуации, есть две тенденции: 1) каждое второе слово считать вводным, 2) любое местоимение или имя собственное - считать обращением. То есть люди пишут следующим образом. Ты, пришёл такой ненужный. Я, тебя поцеловала. Не дай мне, Бог, сойти с ума! А, воз, и ныне, там. Я, ведь, права! А, ты, куда? Я, нынче, устал. Вы, наблюдательны, Наталья! Ишь, ты, какая! Коля, опять пьяный. И, что? Я, сегодня, действительно, того. Такие, вот, дела.
   А однажды они услышали краем уха что-то об авторской пунктуации. И с тех пор считают, что авторская пунктуация именно так и выглядит. Ну, а, как ещё?
   Должна предупредить, что если вы недостаточно опытны, лучше деятелям интернета не указывать на их ошибки. Возможны несколько вариантов развития событий. Первый: деятель вас поблагодарит (или не поблагодарит, если он не в настроении) и ошибки исправит. Но так поступают только нормальные люди, а нормальных людей здесь осталось, по приблизительным подсчётам, полтора инвалида. Второй вариант самый вероятный: деятель примется обсуждать вашу личность, ваш возраст, пол, цвет волос, род занятий, интенсивность вашей сексуальной жизни, и попытается унизить ваше человеческое достоинство, назвав вас корректором или учителем русского языка; он также пришлёт вам ссылку на слово 'граммар-наци' и будет полагать это дико остроумным. Третий вариант - активный деятель. Он бросит все силы на то, чтобы доказать: на самом деле он страх какой грамотный (цитирую одно из выступлений: 'У меня между прочим пятерка по русскому языку всегда была, есть и будет. Ворд проверяя мои тексты ратует патологической грамотности!'). Более чувствительный деятель (скорее всего это будет ванильная барышня-писательница) заговорит с вами о душе, о своей бессмертной душе; вы не видите её душу за ошибками, потому что в вас нет нежности к людям, которые делятся 'емоциями'. Чувствительный деятель скажет, что вы специально выискиваете ошибки - вместо того, чтобы насладиться (то есть вы специально принюхиваетесь, когда кто-то недвусмысленно портит воздух, и подло просите открыть окно; а ведь могли бы насладиться). Деятель другого типа, который где-то когда-то что-то слышал, заявит, что Маяковский вроде бы не умел расставлять запятые и Толстой в одном месте напутал с падежами, поэтому если он, деятель, тоже лажанулся, он автоматически уподобляется Толстому и Маяковскому; после выдачи себе индульгенции он начнёт вести себя так, будто только что закончил писать 'Войну и мир' и приступает к 'Облаку в штанах'. Подобные люди очень опасны, они способны совершить преступление - на том основании, что 'Бомарше кого-то отравил'. Если же вы встретитесь с трудолюбивым деятелем, ждите его в гости: трудолюбивый деятель пойдёт к вам в блог, прошерстит его как следует, найдёт там, например, пародию на олбанский или имитацию разговорной речи и обрадуется тому, что вы тоже 'пишите с ошибками'.
   Увы, тот, кто плохо пишет, обычно плохо читает и не различает автора и персонажа, и именно малограмотный, а никакой не граммар-наци, способен подойти к стилизованному тексту, сленгу или языковой игре со словарём наперевес. Для таких людей Ванька Жуков, дедушка Константин Макарыч и Антон Павлович Чехов - одно лицо.
  
   Наталья Белюшина, сценарист.
  
  
  
  
  
   Сегодня пример косноречия Алексея Пушкина отсюда коммент 6
  
   Автор утверждает, что "все тут говорят по-русски", и сам собой это опровергает.
  
   "Вы, наверное, хотели сказать не русскоязычных, а русских (в широком смысле этого слова, включая все коренные национальности страны). А так, все ведь тут говорят по русски.:)"
  
   да, г-н Пушкин, "все узбеки, включая монголов", "меньшая часть угорских племен, только чернокожие из них"... видимо, автор употребляет "русские" вместо "россияне". но нам остается догадываться. и сквозь слезы обиды за родной язык смеяться над косноречными.
  
  
  
  
  
  
   "Пожилой мужчина, лет за шестьдесят с маленькой бородкой (Лет шестьдесят с бородкой - это финиш, не растет зараза. Сколько ж ему сейчас-то уже лет? И не надоело ему шестьдесят лет с бородкой ходить?), в которой уже виднелась седина. Перед ними на столе лежали две книги, также была бумага с пером и чернилами. -Здесь иметься ввиду возрождение! (Сильно "иметься ввиду"?) - Внезапно мужчина, сидевший напротив того, с кем спорил, щелкнул пальцами (по уху), и на столе появилась еще одна книга (Он библиотекарь). - Вот, пожалуйста. Посмотрите сами Леонг! Тот послушно открыл книгу, и начал искать. (И до страницы 1756 он листал три дня и три ночи)".
  
   а еще любопытно было бы обнаружить логику в "разборе" завистливого растрепая. какое тебе дело, сколько ему сейчас лет, если повествование о других веках??? какое отношение такая инфа имеет к повествованию? где сказано, что человек родился с бородой и ни разу в жизни ее не сбривал??? почему наличие у человека в личном пользовании двух книг говорит о его профессии библиотекаря??? тупость, тупость, тупость беспросветная.......... и так весь "разбор", по заявке претендующий на остроумие. он здесь: Критический разбор: "Игра с вампиром"
  
  
  
  
  
   фактологические нарушения
  
   из Малинового пирога Ирины Гафуровой:
  
   Понюхай - слышишь? Ванилин!
  
  
  
  
   обсудим такие "мелочи" как пробел и ошибочная перестановка слов (в отличие от инверсии).
   в тексте Константина Захарченко Театральный детектив есть оба случая.
 
  
    
   случай намба ван
   "ходить в зад и вперёд, ну и что - нибудь в этом роде".
  
   пойти в зад и - вперед, по прямой кишке!
   ( а все потому, что наречие "взад" пишется слитно. раздельно - слово "зад" с предлогом).
   ну и загадочная пара "что" и "нибудь" через тире, как подлежащее со сказуемым... вот так пробелы делают из дефиса тире.
  
   случай намба ту:
   "При жизни, до ухода на пенсию, он работал - старшим следователем прокуратуры республики по особо важным делам".
  
   Республика по особо важным делам.
   тире между главными членами предложения и дополнением, конечно, лишнее. А обособляющие запятые изменили смысл всего предложения: жил только до пенсии. Можно сделать вид, будто это иносказание. Но тогда писалось бы иначе. фраза "при жизни" вообще лишняя. понятно же, что до пенсии человек работал, следовательно, был жив в то время, иначе - хоррор.
  
   вопщим, в одной строчке может быть вот такая куча мала....
  
  
  
  
  
  
  
   летающий ангар Вячеслава Михайлина
  
  
  Из пальцев сложенный ангар,
  Со мной тебе не по пути -
  Полгода здесь у нас снега,
  А ты под солнышко лети.
  
   *****
  
  Себе сказал: ведь я не зверь,
  Принцессу вытряхнул в кулак,
  И поспешил во двор, за дверь,
  И по стремянке - на чердак.
  
  
  
  
  
   асса! асса!.. (лезгинка растрепая)
  
   8. *Растрепай Иваныч И Зависть 2011/03/11 03:00 [ответить]
   > > 7.Николаева Галина
   Некоторых, если честно, хотелось бы придушить своими руками. Мы не метры и не ассы русского языка и литературы, не крутые филологи и философы, но даже мы со своей, бывает даже дилетантской, позиции видим столько бреда, что выть охота от идиотизма и тупости, написанных в разбираемых нами "шедеврах".
  
   то есть, дилентантизм плавающий - то возникает, то исчезает. встал с утра - чувствует, литературно подкован. после обеда - упс, уже что-то не то, половина познаний стерлась с мозга...
   ну а "метр" и "асс" - ноу коммент, просто упивайтесь уровнем планки сишной "критики".
  
  
  
  
  
   прочитать всё не смогла, дремучесть крытега периодически утомляет.... кому охота поржать над крытегом, плиз вот сюда:
  
   Мы с цым фонтаном (Растрепай и Зависть)
  
  
  (большой сорри за орфографию и пунктуацию - в цитатах сохраняю аффтарскаю, так смешней)
  
   я осилила немногое. не первый раз встречаю именно у этого крытега сбой логики до полярного, и именно по этому (!) пункту:
  
  
  6) Банальные имена и названия;
  и тут же
  12) При наличии примечаний, в которых, якобы, всё объяснено, текст изобилует АБСОЛЮТНО непонятными и неизвестными терминами и названиями: ужовник, стая ферет;
  
  
  и ещё раз:
  7) Никто не регулирует гуляния и ярмарки, они возникают сами собой стихийно, но строго один или два раза в год;
  8) О ярмарках рассказывают глашатае, причём, похоже, по всему миру;
  
   и еще разок:
  "О плюсах:
   Аффтор грамотный.
   Вывод:
   Аффтор является законченным Графоманом в чистом виде".
  
  
  но при этом крытег делает замечание автору:
  10) Взаимоисключающе друг друга слова, фразы, предложения, факты;
  
  
  далее крытег недоволен:
  7) Банальные ругательства
  
  
  ну что ж вы так, Кристина! надо ж было завернуть этажей на восемь!..
  
  
  9) Странные описания рас. Они частенько вводят в ступор: "листоухие" (эльфы). Мы, например знаем листья дуба, каштана, клёна и только аффтор, видимо, в курсе всего одного вида листьев деревьев. А чего стоит прилагательное: "ушастый" без существительного "эльф"?
  
  
  а все остальные знают яйцеголовых, и никто не уточняет - ассоциация со страусиными, динозаврьими или человеческими. потому что все знают: для определений используют знаковые предметы и понятия. а еще все кроме таганрогских крытегов с московским ай пи знают субстантивационные "больной", "мороженое", а также прозвища-прилагательные.
  
  
  2) Горный хрусталь неожиданно становится разноцветным, хотя в природе встречается только прозрачный (точнее это прозрачный кварц);
  
  
  это вторая фишка крытега. он любит рассказывать создателю авторского ФЭНТЭЗИЙНОГО или ФАНТАСТИЧЕСКОГО мира: что там бывает и чего не бывает. у крытега не хватает ума даже на такое предположение, что резкое изменение температуры в земных горах "перекрасит" породы, а уж чтобы в фантастике хоть что-то хоть как-то отличалось от сегодняшнего земного - ни-ни! причем, от сегодняшнего земного в пределах уууууузенького кругозора крытега.
  
  
   вот и подтверждение только что мной сказанной фразы:
   4) Технология на уровне чуда: есть фонтаны, но нет водопровода и центрального отопления. Как возник сей артефакт - неизвестно. Видимо, это "осколок" древних инопланетян.
  
  
  цытатко из каментов: "А ещё иметь фонтаны без водопровода НЕВОЗМОЖНО. Школьная физика. Вода должна подаваться по чему-нибудь, если это не естественный фонтан".
  
   крытег, застрелись из веника апстол! фонтаны ДАЖЕ НА ЗЕМЛЕ нынешнего летоисчисления в знакомой нашей науке цивилизации были в античное время (ты же типа знаток древнего мира??? так вот это - школьная программа! а не то, что ты порешь. акведуки, неуч...). к 17 веку они уже были распространены очень широко! а вот централизованный водопровод в твоем родном городе когда появился?.. годам к 50-ым прошлого века?..
  
  
   5) Есть рабы у султана и его приближенных, но больше это нигде не указано. Такое чувство, что султану специально выделили рабов и забыли сообщить, что крепостное право отменено в 1861 году;
  
   да ты что?! а автор этого мира знает, что там уже был 1861 год от Рождества Христова?! это какой будет по суднозатменскому стилю?.. г-да читатели, дело в том, что события происходят:
  
   18 яблочника*, год 1807 от Судного Затмения*, Южные острова, Шер
  
  
  
  
  
   Новогодняя считалка
  
   мы поздравляем с наступающим Новым годом всех читателей (авторов, которые в 2010 году читали чужие произведения), но так как их оказалось очень много, то мы не можем поздравить каждого в отдельности, поэтому попросили пересчитать все прочитанные произведения с форумов листов этого раздела и составили два списка
  
   о, и меня поздравили - я читала чужие произведения в 2010 году! неужто хоть кто-то не читал????
   не можем поздравить каждого читателя, тогда посчитаем произведения с форумов! ну, чем бы дитя не тешилось... только какая связь между двумя этими действиями?..
   "все прочитанные произведения с форумов листов этого раздела".
   вдоль и поперек перечитала дважды те форумы - нет там произведений, не смогла почитать!
   "и составили два списка"
   о как, произведений нет, а их списки составили...
  
   еще вот такое предложение в файле:
   "это читателей прозы, с указанием количества прочитанных произведений, и читателей поэзии, к сожалению, последний список получился неполный, так как пока не нашли копии удаленной части комментариев"
   на абракадабрском не понимаю, перевести не могу. что "это"??? одно подлежащее - "список" и два сказуемых - "получился" и "не нашли". как с ними связать все ранее сказанное???
  
   из "смысла" смутно уловила: указали количество прочитанных читателями произведений (!!!). где берут такие данные??? да я сама посчитать не смогу - сколько прочитала хоть чужих, хоть родных произведений!
  
  
   ни за что не разгадала бы ребус, кабы не многочисленные двухдневные комментарии-разъяснения - что человек хотел сказать, оказывается, вот что:
  
   в разделе "в" (видимо) целый год шла акция: силяне приносили ссылки на чужие (ага ага а я видела ссылки на самих себя!) произведения. по итогам года орги посчитали: кто больше всех принес ссылок.
  
   всё! это и всё, что соответствует действительности, и все, что надо было сказать!!! причем тут читатели??? причем навороты про чтение чужих произведений??? да почему я не могу таскать ссылки нечитанных мной произведений - ты как это проверила??? поздравили на самом деле не читателей (самиздата, планеты, трех последних столетий и пр), а активистов проекта "в". другие земляне могли прочитать за этот год в 10 раз больше, но не участвовать в проекте "в". а звучит, будто их и поздравили, и, главное, перед этим посчитать смогли ими перечитанное! то же можно сказать об отдельных группах землян, в том числе о самиздатовцах. и даже об участниках проекта "в", но не фиксировавших свои прочтения демонстрацией ссылок. то есть, название номинации в данном случае: главный несун, суперносильщик, самый ссыльный, ссылконосец; но никак не читатель - вот это вам никогда и никак установить не удасться. в детских библиотеках просят кратко пересказать книжку, которую "сдают". а вы как определяете?..
  
  
  
  
  
  Как одиноко ей сейчас
  Смотреть в окно - где ночь темна
  Что серебристая луна
  В ответ не скажет ничего
  
  Душа будет всегда нуждаться
  В нежной и трепетной любви
  О славах сказанных однажды
  И печали такой иногда приятной
  
  одиноко, ЧТО луна не скажет?.. ночь темна, что луна не скажет?.. или ночь темна как серебристая луна?..
  любовь о словах?! "слова о любви" - знаю, но чтобы наоборот... или нуждаться о словах?..
  
  
  
  
  
   Владимир Нургалиев о живых иностранцах
  
  Итальянский, немецкий,
  Понял они не как мы,
  Иностранцы живые,
  Из далёкой страны.
  
   очевидно, автор хотел сказать, что ему удивительно видеть иностранцев вживую, а не по тв. но получилось то, что получилось: иностранцы живые, в отличие от нас (видимо, россиян)
  
  
  
  
  
   круглая двойка Давыдову!
  
   рассказ о том, как Витюша заглянул училке под мини-юбку, а там... коленки!
  
  И шёл я домой,свой портфель волоча,
  Брёл с большим огорченьем.
  Булочки,бабушка мне испеча,
  Есть больше не буду,с вареньем.
  
  текст лучше прочесть весь - пониманию это не поможет, но жизнь себе продлите.
  
  
  
  
  
  
   окаменелые кости Риты Бедновой
  
  Где ты, Пигмалион?
  Я - твоя Галатея.
  Возьми же свой инструмент
  И отсеки поскорее -
  Больно!- некрасоты
  Тягостные каменья!
  Пусть люди увидят меня -
  Достойную восхищенья!
  
   словоформа "каменья" сохранилась в употреблении в значении драгоценных камней, но возможен прием стилизации: хотя речь и о сегодняшней девушке, но на образах древней греции, потому и русская устаревшая лексика. в общем, какое-никакое оправдание есть. ошибка в самом "камне". ведь пигмалион создал галатею из слоновой кости. от кости нельзя отсечь даже камни, не то что рубины с изумрудами (каменья). а отсекал от мраморной глыбы всё лишнее роден...
   хочу обратить внимание на результат двусмысленности при таком построении фразы о болезненном отсечении инструмента мужчины/ной.
  
  
  
  
  
   16-летний дипломат.
  
  Версия египтянина с неблагозвучной для русского уха "фамилией".
   "Я не выйду за муж за слугу*"
   Нарушено согласование: предлог "за" употреблен с именит пад сущ вместо родит. А на самом деле автор хотел сказать: замуж. Здесь повеселила аннотация, а не сам стишок. Цитата из аннотации: "Очень немного известно египтологам о 16-ти летней девочке... за время своей короткой, менее года, власти, успела проявить себя как политик и дипломат".
   Древнеегипетский вундеркинд? Пусть так. Но за полгода... Хоть бы словечко - чем именно?.. Известен ли сей исторический факт египтологам или только автору?
  
   Колесницы пощадили коней
  
   "колесницы, перегруженные тремя-четырьмя воинами Хранителей Трона**, помимо стрелков и возниц, могли идти вполовину своей скорости, не утомляя коней".
  
  
  не только стрелки и возницы, но и колесницы могли идти не быстро - чтоб лошадей не подгонять.
   Тексты авторы пестрят подобным косноязычием (даже инфа об авторе!); хромает и орфография, но стилистические малопроизносимые конструкции с искажением логики - его персональная фишка! О колесницах успела прочитать два "предложения" - упс! Образец для моего файла. Продолжить не смогла из-за корявости длиннющих конструкций вместо предложений. А там ведь наверняка еще целая коллекция подобного. Так вот, наверное, всё это было бы смешно, если б не было так грустно... Автор - член СП РФ. По его заявлению - известный в России поэт, потому что в СП принято издавать самих себя, автоматом в число издателей вписывается Минкульт (как начальство - обычная практика во всех отраслях). А еще автор пишет пародии на стихотворцев. Поэтому можно сделать исключение и обсудить тексты автора в таком ракурсе: а судьи кто? Юридически деятельность и жизнь публичного человека не считается частной и разрешена к обнародованию, обсуждению.
  
  
  
  
   Контрольный выстрел Сержа
  
   озадачило такое вот предложение в тексте, о чем оно, я не поняла вовсе, даже предположений нет:
  
   Чувств и оценок
   Ты уже рядом,
   Бросаешь взглядом.
  
   девушка когда-то уже получала контрольный в затылок, коль уверилась - такое ей не по нраву, не в её вкусе (вкус - вкусить=попробовать):
  
   Уходишь, а я тебе быстро
   Контрольный в затылок выстрел
   Знаю, не в твоём вкусе
   Зато, не будет иллюзий
  
  
  
  
  
   отжыг Ашота Караханова
  
   стихо полностью:
  
  СТОЛ СТУЛ КРОВАТЬ
  
  Роскошь не роскошь, а стул не со спинкой
  Сколоченный стул в табурет,
  Стоящий к столу без сидящего близко
  За роскошь на спинку запрет.
  
  Запрет не запрет, а лежачему похуй
  Стоять, иль сидеть, ему лучше лежать
  Стол стул в комнате это скажу вам неплохо,
  А лучше всего ещё к ним и кровать. 21.10.10.
  
   цитаты.
  
  одну на одна:
  
  Когда ты везёшь по инерции тяжесть,
  То тяжесть инерции будет равна
  Иначе инертность под тяжестью ляжет
  Иль может другое одну на одна.
  
  
  тени шутят развлеченья:
  
  Тени на сцене играют спектакль,
  Сцены, на стене вертя,
  Да так завертели, растрескался кафель,
  Пока развлеченья шутя.
  
  
  камеры в касках:
  
  А камеры крутят да вертят,
  Таращатся прямо в глаза
  Какого вы смотрите чертя,
  Грабёж ведь идёт не базар.
  Какого вы лупите зеньки
  И в касках вдобавок ещё
  Не видите, требуют деньги
  Я в сейфе закрылся ключом.
  
  
  
  
  
   Растрепай энд Зависть против гг в рОманах
  
  
  Кирпичным цветом "критики" в своем обзоре выделили свои же комментарии. Сначала я решила, что они осудили автора романа за частое упоминание гг в произведении. Не сразу я догадалась, что слову "кавалер" они придали устаревшее значение - "жених"!!! "Критики" поняли так: кавалер ахайре=любовник ахайре (!!!). Вообразите, кто-то не знает значение слова "кавалер", употребленного в том контексте!
  Второй комментарий - характерное замечание обозревателей в стиле "ни к селу, ни в красную армию" - таковыми пестрят все их обзоры.
   Цитаты из обзора:
  "Зато при дворе Трианесса в последние несколько лет в моду вошли умеренность и верность, и блестящий кавалер Ахайре даже стал испытывать затруднения с поиском новых партнеров (Как же задолбал нас этот любовник Ахальфы, вечно про него ник месту инфу вставляют, теперь он еще и блястить, алмазный фигляр)"
  
  "Вождь смотрел на него еще некоторое время очень внимательно (Тупо зырил), потом пожал плечами и отвернулся (Всхрапнул, перебрал копытами и убежал в свое стойло)".
  
  
  
  
  
   Лошади Петра Исаченкова. Вроде 2, но говорит, что 3
  
  
  Как Пушкинский Онегин
  С Татьяной милою своей,
  До души твоей, моей,
  Гонят тройкой лошадей.
  
  
  
  
  
   текст на лесёнковском языке
  
   "Аннотация к разделу: Очень нужны комменты! Автор без них страдает. ДОРОГИЕ ЧИТАТЕЛИ , Я ВЕРНУЛАСЬ! К СОЖАЛЕНИЮ ЧАСТИЧНО. МОЙ КОМП ТАК И НЕ ПОЧИНИЛИ, А ЗА ТЕМ, КОТОРОМ Я СИЖУ, ПЕЧАТАТЬ НЕ УДОБНО. ТАК ЧТО ПИСАТЬ Я БУДУ МАЛО И РЕДКО. ПРИЧИНОЙ ЕЩЁ ЯВЛЯТЬСЯ НАЧАЛО УЧЁБЫ, ИЗ-ЗА КОТОРОЙ ПРОСТО НЕ ОСТАЁТСЯ ВРЕМЕНИ, НО Я БУДУ СТАРАТЬСЯ. ПО КРАЙ НЕЙ МЕРЕ ИДЕИ ДЛЯ ПРОДОЛЖЕНИЙ УЖЕ ЕСТЬ. =3".
  
   возможно, старинное слово "печатать" выдает зрелый возраст автора, и всё это гиперстёб. или всё же перед нами подростковое творчество? что скажите на сей счет, достопочтимые силяне?..
  
   цитаты из лесёнка: "Не уже ли эта всем женщина, женщина бесплодна? Нежели она никогда не станет матерью, хотя просто создана для этого? Я горько усмехнулась. Такова жизнь. Хотя! Я напряглась, заглянув к себе внутрь, пока обнимала Катису, и найдя мягкий, светящейся рыжим солнышком, осторожно погладила его".
   "Я повернулась, уведя за спиной Бэка виновато и жалостливо заглядывая в глаза и мордой требуя ласки, которую немедленно от меня и получил. А на нём уже восседал Натан, наклонившись и теребя прядь моих волос (вот почему меня лень сегодня схватила, не дав заплести волосы). И я сразу поняла - уезжают".
  
   предлагаю угадать: что обнаружила внутри себя напрягшаяся гг (мягкое и светящееся). в авторском тексте отгадки нет.
  
  
  
  
  
   "что хочу, то ворочу" Екатерины Бережной
  
   всё что есть в Уставе конкурса о теме:
  п.4. Тема конкурса:
  "Школьные годы - ... "
  Дальше цитату из всем известной песни каждый автор волен продолжить, как ему хочется.
  
  обзор Бережной
   "Итак,"Школьные годы...". На первый взгляд тема заявлена довольно широко.
  Но всё-таки во главу угла должны ставиться проблемы взаимоотношений в школьном коллективе".
  
   Это из чего явстсвует???????
  
  
  
  
  
   В текстах раздела не нашла расшифровки аббревиатуры (она оказалась сокращением аннотации к разделу). Она только меня смущает произношением? Будто гласные пропущены... "выбоина", например...
  
   Философский клуб отжигает
  
   Клуб - это место, где каждый может читать творчество другого рассуждающего писателя- философа, критиковать его, тем самым, развивать собственные идеи и восприятия, даже можно сказать, ОЗОРЕНИЕ.
   Авторы, не принимающие участия в обсуждениях мыслей других участников клуба, исключаются из числа френдов.
   Если кто согласен с вышеперечисленными правилами, Клуб ВБН рад считать вас среди членов ВБН. Точите мысли и Добро пожаловать!
  
   Нужно развивать озОрение, после чего сможете не только узнавать, но и обсуждать чужие мысли. Если умеете эдакое откалывать - вас могут считать среди членов (!).
  
  
  
  
   Ольга Вербовая о невесте миллионера
  
  Зато у него миллион.
  Тебе потому и неважно,
  Что бьёт он бездомных собак,
  Что мат его многоэтажный
  Смущает бомжей только так.
  
   Миллионер, видимо, шатается по притонам - и бомжи в досягаемости его мата, и даже бездомные собаки под рукой... Варианты: пригородные вокзалы, подземные переходы... А, может, миллионеры ради экстрима живут в панельных многоэтажках без консьержей, где в неогороженных дворах вместо домашних питомцев бегают приблудные псы?..
  
  
  
  
  
  ээээээ...
  так: кто или что?..
  не пренебрегите полным вариантом "произведения"!
  
   здесь Шишигин высказался о либидо
  
  
  
   Своё попрал он существо,
   Заложником стал доктринёрства,
   Что сделает урода из него,
   Кто жизнь не отстоит без надлежащего упорства!
  
  
  
  
  
  
   Растрепай и его Зависть о романе Олеси Шалюковой "Как достать вампира"
  
  
   кульбиты логики.
  
   претензия аффтара "разбора":
   - Странные имена, как у населенных пунктов, так и у героев,
  
   в начале "разбора" подкрепление претензии:
   "но сейчас на Тарнакате" (название отпад и в прямом и переносном смысле. Язык уже сломали, осталось проделать то же самое с мозгом)
   (комментарий Славской: похоже, у аффтара "разбора" и впрямь дефекты речи - не выговаривать простейшие звукосочетания...)
  
  
  
   но далее аффтар забыл о своей претензии и выдал:
  
   " - Что, Барс, удивляешься?" (Оригинальное имя не правда ли?)
  
  
   примерно пятнадцатилетний возраст "критика" (по крайней мере, по развитию) выдаёт несдерживаемая радость от собственной смелости брякнуть на "запретные" темы а ля:
  
   "Парни переглянулись и усмехнулись". (No comments)
  
   "Идет активная правка". (Пассивным - просьба не беспокоить)
  
   только вот с какого ума ТАКИЕ пассажи????? ни к селу, ни в красную армию........
  
   и ваще крышесносное:
   О плюсах, которых к нашему великому сожалению немного:
   - Повествование от третьего лица, но это роман не спасло;
  
   с какого перепугу это лучше второго или первого лица??????? психологи считают лучшим повествование от первого лица, но в литературе нет крена к предпочтению "одного из" - зависит от остальных методов воздействия на читателя в совокупности.
Оценка: 2.56*10  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список