Папасотириоу А. : другие произведения.

София Хаджи

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


   Вступительное слово переводчика.
   Алекси Папасотириоу - греческий прозаик, пишущий по-английски. В поле его зрения новейшая история Европы (первая половина ХХ века). Действие его романа "София Хаджи" начинается в греческой колонии Одессы накануне Первой Мировой войны.
   Летом этого года А. Папасотириоу жил в Череповце, работая над новым романом. В Россию, которою он считает родиной величайших романистов в мире (и вполне заслуженно), он прибыл в поисках вдохновения, и надежда его не обманула. По его словам, за шесть недель в Череповце он сделал в два раза больше, чем за четыре месяца работы у себя дома, в Афинах...
  
  
  
   SOFIE HADJI
    
   For Yelena
  
   By Alexi Papasotiriou
  
   Copyright 2006 by Alexios Papasotiriou
   Registered with Library of Congress Copyright Office in 2007
   All rights reserved
  
  
   Алекси Папасотириоу
  
   София Хаджи
  
  
   Отрывок из романа
   Перевод с английского И.В. Смирнова
  
   Елене
  
   Часть I
    
   Глава 1
    
   1
  
   Стоя перед зеркалом, София Хаджи откинула расчёской прядь волос со лба.
   - Поторопись, Соня, ты опоздаешь на танцы, - сказала ей мать, Наталия Хаджи. Она стояла в дверях, уставив нетерпеливый взгляд на дочь.
   - Иду, иду, - ответила София.
   - Кучёр ждёт, - продолжала госпожа Хаджи.
   София подкрашивала губы. Высоколобая, скуластая, с яркими как рубин губами и глубоко посаженными миндалевидными глазами, она была стройной, среднего роста девушкой.
   Господин Хаджи вошёл в комнату. Остановившись за спиной у дочери, он положил руки ей на плечи.
   - Так вот где моя красавица. Заставляет кучера ждать.
   София пудрила щёки.
   - Вскружишь головы на танцах.
   - Не говорите так, папенька, - ответила София, сердито опуская щётку вниз.
   - В прошлом году, на балу, что давал твой учитель танцев, ты повстречала Михаила Нарумова. Он влюбился в тебе по уши. Приходил на чаепития по воскресеньям. Краснел как помидор, когда ты перечисляла его достижения в школе. А что с ним сталось? Что-то его больше не видно.
   - Он уехал в Петербург учиться на адвоката.
  
   - Ты вскружишь головы на балах и в Петербурге. Знаешь, твоего кузена Петю Пжевальского пригласили на бал во французское посольстве, сам царь был там.
   София расчёсывала ресницы.
   - Балами ты не шибко интересуешься. Умственными делами хочешь заниматься.
   София стянула волосы в узел на затылке.
   - А всё-таки ты прихорашиваешься и тем временем заставляешь кучера ждать.
   Оглянувшись через плечо, София смерила отца взглядом.
   - Есть вещи куда поважнее балов, - заметила она. - Вам бы это следовало лучше знать.
   - Да неужели?
   - Вы депутат городской думы. Жертвуете на больницу. Преумножили дедушкино наследство. Много делаете для греческой общины в Одессе и реформистского движения в Греции. Так почему же от меня вы ждёте жизни в праздности?
   - Ты - женщина. То, что делаю я, то не для тебя.
   - Почему это? Разве я глупее вас?
   - Быть негоциантом не может быть женщина. Это дело мужчины.
   - Почему же так?
   - Для этого сила нужна...
   - Женщины умнее мужчин. И сильнее. Мужчины - рабы своих страстей. Женщины знают, чего они хотят, и лучше умеют держаться своего пути...
   - Надеюсь, ты не собираешься заделаться в университете синим чулком.
   - Женщины показали себя в науке. Мария Кюри дважды заслужила Нобелевскую премию.
   - Это исключение.
   - Лишь потому только, что женщинам не дают равную возможность учиться и делать карьеру на свой выбор.
   - Ты молода и неопытна. Увидишь, когда станешь постарше, что жизнь не так легка, как тебе кажется. А сейчас поторопись, а то опоздаешь.
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"