Snake : другие произведения.

Вспомнить всё (хотя бы попытаться)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Наши любимые цветные лошадки подарили нам много поучительных, увлекательных, а иногда просто забавных историй. На этот раз Твайлайт с подругами преподносят самим себе урок о том, что не стоит кутить через край, ведь расплата неизбежна, как неизбежен рассвет по утрам. Наполняйте ваши бокалы! И начнем, пожалуй.

    Перевод. Оригинал: A Night (to Try) to Remember


Глава 1

Рарити глубоко вдохнула, и её ноздри наполнились благородным ароматом напитка. Суженный к верху бокал плавно парил, удерживаемый магической аурой, его тёмно-бордовое содержимое кружилось вдоль стенок из тонкого стекла. Белоснежная единорожка поднесла бокал к губам и отпила содержимое с изяществом, выработанным годами практики культурного пития. Удовлетворённая улыбка заиграла на её губах, когда коньяк, согрев горло, мягко проскользнул дальше. Это третий бокал за вечер, что было её личным пределом для данного вида алкоголя. И какой же стыд, что её друзья не знают своих норм!

С такой мыслью она оглядела помещение бара со своего места в угловой кабинке. Рарити не считала себя завсегдатаем подобных заведений, однако конкретно этот бар показался ей неплохо спроектированным и со вкусом отделанным. Кроме того, здесь имелся неплохой выбор вин и другого алкоголя. Но всё-таки сегодня она пришла сюда, прежде всего чтобы поддержать Твайлайт в её исследованиях дружбы. На этот раз неугомонную экспериментаторшу заинтересовал феномен «дружеской попойки», который, как ей стало известно, был довольно частым явлением среди многих пони, считавших друг друга друзьями. Вот и возникло у неё желание устроить подобное мероприятие при участии собственных подруг. В общих чертах, идея встретила одобрение, хотя Флаттершай потребовалось некоторое убеждение и поддержка со стороны Рэйнбоу Дэш и Эпплджек, которые и доставили робкую пегаску в бар.

Всё начиналось ещё утром, а сейчас время перевалило уже за полночь. Взгляд Рарити блуждал по залу, отмечая местонахождения и состояния её подруг. На небольшом круглом столике слева разлеглась Рэйнбоу Дэш, тогда как Эпплджек под тем же самым столиком растянулась на полу. Опустошённые бутылки и опрокинутые стопки красноречиво свидетельствовали об их недавнем состязании «кто кого перепьёт». За барной стойкой Флаттершай обрушивала потоки болтовни на какого-то случайного посетителя заведения. Рарити про себя порадовалась за скромную тихоню, хотя, конечно, это очень печально, что только с помощью алкоголя ей удалось раскрепоститься. Наконец, сцена рядом с караоке последние пару часов была надёжно захвачена Пинки Пай и Твайлайт Спаркл, они с энтузиазмом распевали во всю глотку:

Девчонки из Эквестрии,
Проказницы волшебницы!
Милой шёрсткой и копытцами
Мы сведём тебя с ума-а-а!

Некое движение возле входа в бар привлекло внимание Рарити. Она пригляделась и увидела Биг Макинтоша, только что вошедшего внутрь. Белая единорожка прикончила содержимое своего бокала и привстала, помахивая копытом, чтобы привлечь внимание красного жеребца.

— Добрый вечер, Макинтош, спасибо, что пришёл в такой поздний час.

— И вам вечерочка, мисс Рарити! — слегка хихикнув, в свою очередь поприветствовал он её.

— Дорогуша, ну сколько раз я говорила, что просто Рарити будет вполне достаточно?

— Извините, мэм, — он застенчиво улыбнулся, — просто, э-э, ну я еще не привык так.

— Ничего страшного. Я надеюсь, Карамель не разбудил тебя, когда передавал моё сообщение?

— Неа! — ответил Биг Макинтош, качнув головой. — Я как раз перебирал на ферме книжки для распродажи на следующей неделе.

— О богини! А Спайк с тобой? Я просила Карамеля позвать и его, если возможно.

— Аха, он снаружи. Вышибала не пустил его внутрь.

— Да, конечно, он же ещё слишком молод. Полагаю, нам надо побыстрее собрать девочек, чтобы он не успел там слишком расстроиться.

— А-ха! — протянул жеребец, бегло осматривая зал. — И где тут моя сестрёнка?

— Посмотри относительно себя направо и немного вниз, — бросила Рарити через плечо, проходя мимо Биг Мака к небольшой сцене.

Загадочный ответ единорожки заставил красного тяжеловоза удивлённо выгнуть бровь, но он всё же глянул в указанном направлении. Обе брови поднялись максимально высоко, как только он увидел свою сестру, распластавшуюся на полу. Её шляпа при этом каким-то образом переместилась на круп. Он покачал головой, оценивая количество рюмок валявшихся на столе.

— Ох не хотел бы я с утра быть на твоём месте, сестрёнка, — пробормотал он, затем ртом осторожно подобрал её за загривок и закинул себе на спину. Светло-оранжевая пони лишь захрапела слегка погромче, когда шляпа вернулась ей на голову. Затем он подошёл к Рэйнбоу Дэш и откашлялся.

— Звиняйте, мисс Дэш, но пора бы уже до дому двигать.

Развалившаяся на столе Рэйнбоу Дэш даже не пошевелилась.

Макинтош осторожно потормошил её копытом.

— Мисс Дэш?

Голубая пегаска соскользнула со стола и ухнулась на пол, как мешок картошки, её голова при этом с громким стуком ударилась об дубовые доски пола. Макинтош съёжился и склонился над ней.

— Э-эмм, из-звини-те.

К этому времени вернулась Рарити, таща на буксире Твайлайт, Пинки и Флаттершай. Пинки с полузакрытыми глазами спотыкалась о Твайлайт Спаркл и, казалось, вот-вот упадёт, заснув на месте. Лиловая единорожка же напротив скакала, точно молодая козочка, и хихикала, как будто на свете нет ничего, что могло бы омрачить её. И, наконец, Флаттершай…

— О, привет, Биг Макинтош, я не видела, как ты вошёл. Как поживаешь, как делишки? На ферме всё хорошо? Я очень извиняюсь, что некоторые мои зверюшки могли поворовать пару-другую ваших яблок. Иногда так сложно уследить за всеми ними! Я уже говорила об этом Эпплджек, и она ответила, что ничего страшного в этом нету, но я хотела бы извиниться и перед тобой тоже, ведь это и твоя ферма тоже. Ой, она заснула, уморилась бедняжка. Мне так жаль, что я не заметила этого раньше, болтала так громко, как сейчас. Наверное, я не должна так, но это так сложно — я так счастлива и не очень понимаю почему. Нет, это совсем не плохо! Просто… Я имею в виду, что я часто чувствую себя довольно радостной, но сейчас это как-то по другому. Такое чувство, что я разделяю своё веселье со всеми вокруг. О! Так это наверное так себя чувствует Пинки Пай всё время. Как интересно! Ты не находишь?

Макинтош не знал, чему удивляться больше: то ли тому, что обычно тихая и замкнутая пегасочка вот так за полминуты наговорила больше, чем за весь предшествующий год, то ли тому, что сделала она это на одном дыхании. Он посмотрел мимо неё на незнакомую единорожку, с которой пегаска разговаривала ранее, несчастная сидела с остекленевшим взглядом и до сих пор время от времени бессознательно кивала теперь уже опустевшему месту Флаттершай. Жёлтая пегаска, между тем, с улыбкой уставилась на него и ожидала какой-нибудь реакции. Его сознание попыталось найти хоть что-то, что бы ответить.

— Агась, — протянул он наконец.

Как ни странно, этого оказалось достаточно, чтобы удовлетворить пегаску, и она тут же переключилась на преимущественно односторонний разговор с Пинки Пай. Макинтош перевёл взгляд на Рарити, которая магическим образом подняла в воздух полубесчувственное тело Рэйнбоу Дэш, придав ей некую транспортабельность.

— Во имя Эквестрии! Чем это она набралась и в каком количестве? — спросил он с недоумением.

— Флаттершай? Она пила только из той бутылки на столике в кабинке.

Жеребец присмотрелся к указанной ёмкости, и улыбка узнавания озарила его лицо.

— Эй, да это же крепкая сидровая настойка моего дяди! — Затем его брови сошлись на переносице и лицо стало выражать недоумение. — Постой, только из этой бутылки? Так она даже не пустая вообще! Я, конечно, слышал про пони-худышек, но чтобы вот так… Это же, блин, даже не смешно.

— Сказать по правде, — принялась пояснять Рарити, — она очень редко пьёт что-то крепче сарсапариллы (1) . Кстати говоря, не мог бы ты сопроводить её до дома? Я бы и сама отвела её, но сейчас на мне Рэйнбоу Дэш и Пинки Пай и, кажется, развести их по домам будет немножко сложнее, чем я изначально рассчитывала. Спайк поможет Твайлайт добраться до библиотеки, так что за неё я спокойна.

Жеребец пожал плечами.

— Да, конечно, мне не сложно. Тем более, что её домик, по-любому, не слишком далеко от фермы.

— Ох, спасибо тебе огромное. — Рарити улыбнулась с облегчением. — Да, и мы все договорились встретиться завтра за ланчем в клевер-кафе. Не мог бы ты напомнить об этом Эпплджек, если она забудет?

— Ага, без проблем.

— Еще раз спасибо. Что ж, мне пора, доброй ночи!

— И тебе того же, Рарити!

На том они и расстались. Каждый забрал своих подопечных с тем, чтобы доставить их по домам для ночного отдыха.

 

****

 

— Ты должна была бы мне сказать, что вы там за сабантуй собирались забабахать, возможно, я бы смог посоветовать чего.

— Например чего? — раздался стон из-под ковбойской шляпы.

— Например того-о, как похмелья избежать, — с иронией протянул Биг Макинтош.

Эпплджек снова застонала и попыталась ещё сильнее натянуть шляпу на голову. Они сидели за большим столом на открытой веранде клевер-кафе — очень популярной закусочной в Понивилле — и дожидались прибытия всех остальных участниц вчерашнего мероприятия. Удивительно, что несмотря на всё произошедшее накануне, сегодня утром Эпплджек проснулась достаточно рано. Годы работы на ферме приучили её к дисциплине в таких вещах. А вот что совсем не удивительно то, что большую часть утра фермерша провела в уборной в попытках подружить свой бунтующий организм с реальной действительностью и хоть как-то привести себя в порядок. Когда она более или менее пришла в себя, настало время выдвигаться в назначенную точку встречи в кафе. Макинтош настоял на том, что, учитывая её состояние, он пойдёт с ней, чтобы быть уверенным, что сестренка не нахватает на свой круп новых проблем. Эпплджек, однако, казалось, что он всего лишь хотел ещё больше досадить ей.

Вскоре Флаттершай бодро прорысила к их столу.

— Флаттершай, с утречком! — поприветствовал её Биг Мак.

Зардевшись румянцем, жёлтая пегаска спряталась за собственной гривой.

— О! Д-доброе утро, Биг Макинтош. Привет, Эпплджек! Как ты сегодня?

— Мне было бы лучше, если бы ты не кричала так громко, — пробормотала фермерша.

— О богини, я кричала? — Флаттершай покаянно склонила голову. — Прости, пожалуйста, я не заметила.

— Всё в порядке Флаттершай! — усмехнулся Биг Макинтош. — ЭйДжей просто капризничает с похмелья. Я ж ведь прав, сестрёнка? — Последние слова он произнёс значительно громче, чем необходимо.

Эпплджек вздрогнула всем телом, слегка повернула голову в сторону брата и одарила его взглядом, вполне способным убить маленькую зверушку.

— Макинтош, когда я снова буду чувствовать себя как вполне живая пони, я сбрею тебе гриву нафик, пока ты будешь спать.

— Ой-ёй… — подала голос Флаттершай.

Макинтош лишь усмехнулся, всем своим видом давая понять, что ничуть не страшится подобных угроз. Он повернулся к Флаттершай, не обращая больше внимания на смертоносный взгляд Эпплджек.

— Как ты себя чувствуешь после вчерашнего? Выглядишь ты гораздо лучше, чем ЭйДжей.

Сбоку раздалось рычание.

— Фу как грубо, ЭйДжей.

Пегаска робко взглянула в глаза жеребца из-под собственной гривы.

— О, кажется… Я в порядке… Наверное.

— «Наверное»? — Макинтош с любопытством наклонил голову набок, а в его взгляде читалась забота. — Так всё-таки что-то не очень?

— О, нет-нет-нет-нет! — Пегаска затрясла головой. — Я хочу сказать… То есть, я думаю, что… Я просто не могу… — Дальше она пробормотала что-то нечленораздельное.

— Извини Флаттершай, я не очень тебя понимаю.

— Она сказала, что не помнит ничего, что было вчера вечером, — проворчала Эпплджек.

— А-а… — Жеребец усмехнулся. — Я бы не волновался слишком сильно, с ЭйДжей такая же фигня. — Снова раздался рык, который он снова проигнорировал. — Кстати, вчера это я тебя проводил до дома.

— Т-ты?! — Её глаза широко распахнулись и пегаска заметно занервничала. — О, с-спасибо, Биг Макинтош. Э-м… что-то случилось, что я должна была бы знать и помнить?

Макинтош переменился в лице и принялся нервно почёсывать шею копытом, избегая прямого взгляда Флаттершай.

— Э-э, ну… Ничего страшного не случилось. То есть, кое-какая хреновина произошла, но ничего такого плохого или типа того.

Эпплджек оторвала голову от поверхности стола и с любопытством взглянула на брата, однако появление Рэйнбоу Дэш не позволило ей развить тему. Дэш уселась за стол с очень нехарактерной для себя осторожностью и осмотрела присутствующих сквозь полуопущенные веки.

— Привет тебе, оранжевое пятно, которое, наверное, Эпплджек, и тебе, жёлтое пятно, похожее на Флаттершай, и тебе, большая красная клякса.

— Эм, Рэйнбоу, вообще-то, это Биг Макинтош, — заметила Флаттершай.

Дэш пригляделась повнимательней к жеребцу.

— Точно! Хаюшки, Биг Мак.

— Утречка, мисс Дэш.

— Агхр, просто Рэйнбоу Дэш или как-то наподобие, пожалуйста, — простонала голубая пегаска и легла головой на стол. Флаттершай почесала подруге спину, за что была вознаграждена чуть более довольным кряхтением.

— Пинки Пай должна скоро подойти, — продолжила Рэйнбоу. — Она сказала, что выдвигается сразу за мной, когда я выходила из Сахарного Уголка.

Как и было сказано, вскоре со стороны популярной в Понивилле кондитерской показалась подпрыгивающая розовая пони. Её прыжки, казалось, нарушали все известные законы физики: за медленным подскоком с земли следовал плавный спуск. Всё её тело двигалось в сло-у-мо. Пинки мягко приземлилась за стол, заняв место рядом с Рэйнбоу Дэш. Её глаза жутковато смотрели прямо перед собой, сфокусировавшись куда-то в бесконечность.

— Она такая всё утро, — прокомментировала Рэйнбоу. — Кажется, это такая её персональная версия похмелья.

Все пони кивнули, соглашаясь с тем, что это имеет смысл, потому как, если уж дело касается Пинки Пай, то возможно всякое. В этот момент к столу подошёл Хорти Хойзи — земной пони, хозяин кафе.

— Желаете сделать заказ, сэр и леди? — спросил он, выговаривая слова на столичный манер.

— Э-м, немного апельсинового сока, если можно, — тихо проговорила Флаттершай.

— Мне бы, пожалуй, кружечку корневого пива (2) , — заявил Макинтош. — И, я полагаю, остальным просто воды. Вряд ли они могут прямо сейчас справиться с чем-то другим.

— Чашу, — подала голос Пики. Все тут же повернулись в её сторону.

— Большую чашу, — прогудела она, продолжая смотреть в бесконечность. — Пожалуйста.

Оба жеребца уставились на неё, удивлённо выгнув брови.

— Принесите, пожалуйста, ей большую чашу воды, если можно, — подытожил Биг Макинтош.

— Как пожелаете. — С этими словами жеребец кремового окраса удалился во внутренние помещения кафе. Вскоре после этого к компании присоединилась знакомая белая единорожка.

— Доброе утро всем! — радостно поприветствовала собравшихся Рарити.

Дэш немедленно обхватила голову передними копытами.

— Внимание всем, весёлая пони на десяти часах, тревога!

Модница усмехнулась, занимая место за столом.

— Ой, да ладно тебе, Дэш. Не всё так плохо. Кроме того, кто как не ты хвасталась весь вчерашний вечер, что никто в Понивилле не сравнится с тобой в стойкости?

— Это было до того, как она попыталась перепить эту кобылу. — Эпплджек ткнула в себя копытом и попыталась рассмеяться, но была прервана приступом головной боли. Рэйнбоу Дэш ещё глубже зарылась под свои передние ноги. Минуту спустя вернулся Хорти Хойзи, во рту он удерживал поднос с напитками.

— Сейчас я ещё принесу чашу для мисс Пинки, — сказал он с лёгким оттенком пренебрежения и принялся передавать напитки. — Прошу прощения, что не принёс её с остальным заказом.

— Всё в порядке, Хорти, — заверил Макинтош. — Извини, забыл предупредить, что к нам присоединятся ещё пара пони, вот, кстати, Рарити только что подошла.

Хорти посмотрел на вновь прибывшую.

— Что пожелаете, мисс Рарити?

— Стаканчик гранатового зельтцера был бы очень кстати, — ответила она с улыбкой. Хорти Хойзи отвесил лёгкий поклон и скрылся в помещении. Внимание белой единорожки вновь сосредоточилось на собравшихся. — А как вы себя чувствуете в это прекрасное утро?

— Агррр. У-у… Я в порядке. Солнце ярко. Глаза зажмурь же, Пинки. Да-а…

Рарити прикрыла рот копытом, чтобы подавить смешок. Она чувствовала себя виноватой перед друзьями, но не могла не поражаться их забавной реакции на собственные похмелья.

— О бедняжка, — наконец сказала она, — ты не волнуйся, это достаточно скоро пройдёт.

— Достаточно скоро — это недостаточно скоро. Побыстрее бы, — пробормотала Эпплджек.

К этому моменту подоспел Хорти Хойзи, принесший Заказ Рарити и чашу для Пинки, которую он аккуратно поставил перед розовой пони.

— Соломинку, мадам? — спросил он Рарити. — Это, конечно же, было бы более предпочтительно чем…

Бултых!

Пинки склонилась вперёд и плюхнулась лицом в чашу, разбрызгивая в стороны её содержимое. Хорти и Макинтош были единственными, кто хоть как-то отреагировал на странное поведение кобылы, уставившись на чашу с частично погруженной в неё головой. Рарити же скромно в сторонке потягивала свой зельтцер.

— Всё в порядке, парни, — успокоила она жеребцов. — Ей норм. Хорти, мы дадим вам знать, когда остальные наши друзья подойдут.

Жеребец, наконец, оторвал свой взгляд от Пинки.

— Да-да, конечно, мисс Рарити, — сказал он и направился к другому столику принять заказ.

Рарити оглядела собравшихся.

— Странно, что Твайлайт ещё нет. Она обычно весьма пунктуальна.

— Надеюсь, с ней всё в порядке, — взволнованно произнесла Флаттершай. — Думаешь, она всё ещё в библиотеке?

— Она в Кантерлоте, — ответил ей Спайк, появившийся сзади. Он сразу занял место поближе к Рарити. Его заявление вызвало маленький переполох.

— В Кантерлоте? — спросила Рарити, — Зачем она там? Принцесса Селестия вызвала её?

— Ну, не совсем. Тем не менее, Принцесса прислала мне сообщение, касающееся Твайлайт, — объяснил маленький дракончик, потрясая свитком, скреплённым Королевской Печатью. — Не всё пошло по плану вчера вечером и…

Яркая вспышка в непосредственной близости от оживлённой улицы привлекла общее внимание. Там, рядом с дорогой, стояла пара кобылиц-единорогов, одна из них была тёмно-синей масти и носила очки, а вот другая…

— О, Твайлайт, дорогая! Сюда, мы здесь! — крикнула Рарити, взмахнув копытом.

Синяя кобыла взглянула в сторону стола, за которым собрались пони, и широко улыбнулась.

— О-о, удалось уложится в пределах сотни футов, я так давно не практиковалась, что опасалась, как бы в Троттингеме не оказаться.

— Ага, здорово, — простонала Твайлайт. Выглядела она при этом, точно сошедшая с плаката кобыла с косой.

— Вот ты где, Твайлайт! — воскликнул Спайк, когда пара кобылиц приблизилась к остальным. — Хотел бы я, чтобы ты объяснила, куда это ты исчезла вчера. Не то чтобы я беспокоился, но хотелось бы знать, что ты планируешь, прежде чем это ударит, как гаечный ключ по голове.

Твайлайт осторожно положила голову на стол и закрыла глаза.

— Не планировала я ничего, Спайк, — раздражённо произнесла единорожка, — просто алкоголь расстроил мои магические рецепторы и я не смогла это правильно скомпенсировать.

— О да, единороги должны быть исключительно осторожны, когда имеют дело с такими крепкими напитками, — прокомментировала синяя кобыла, занимая место рядом с Твайлайт. — Тебе очень сильно повезло, что ты осталась цела и невредима.

— «Невредима»?… Ну-ну, — сухо отозвалась лиловая единорожка.

— Эй там, Твай! — заговорила Эпплджек. — Может, проявишь немножко хороших манер и представишь нас своей подруге?

— Мои извинения, мисс Эпплджек, я бы и сама должна была позаботиться об этом, прежде чем усаживаться, — ответила синяя кобыла вместо Твайлайт. — Сестра советовала мне путешествовать инкогнито в случае, если это неофициальный визит. Я полагаюсь на её мудрость в этом вопросе, тем более, что сама не хочу устраивать всяких сцен переполоха. Поэтому прошу вас не повышать голос и реагировать не слишком бурно.

Пони и дракон обменялись недоуменными взглядами, а синяя кобыла сняла очки с носа и окутала себя магической аурой. На мгновение проявились полупризрачная усыпанная звёздами грива и полные царственного великолепия крылья. Как только очки вернулись на нос, волшебная маскировка вновь возобновила свою работу. За столом все сидели выпучив глаза и широко раскрыв рты. Синяя кобыла виновато улыбнулась.

— Приношу извинения за свои уловки, но, как я уже сказала, я не хочу устраивать переполох. И, пожалуйста, зовите меня просто Луна.

Рарити первая отошла от шока.

— А-а, да, конечно, Ваше э-э… Луна. — И повернулась к Твайлайт. — Святые небеса, Твайлайт, во имя Эквестрии, что вчера случилось?

Лиловая единорожка села прямо и уже было открыла рот, чтобы всё объяснить, прочитав лекцию в своём стиле, но тут же закрыла его. Она ещё несколько раз попыталась начать, но в конце концов смогла лишь выдохнуть:

— Я не помню. Ни-че-го.

— Ну-у, я могу рассказать, что произошло после того, как мы вышли из бара, — подал голос дракончик.

— Пожалуйста, Спайк. — Луна материализовала свиток, перо и чернила. — Селли очень настаивала, чтобы я составила полную историю и поделилась с нею позже.

Твайлайт застонала, закрывая голову копытами, казалось, что страх сочится из каждой поры её тела.

Детёныш дракона откинулся на спинку стула.

— Э-э, ну лучше начать, пожалуй, с момента, когда мы покинули бар…

 

— Ну наконец-то! — проворчал Спайк, когда в дверях показался Биг Макинтош. И добавил, стрельнув глазами в вышибалу: — Торчу тут уже десять минут.

Макинтош выгнул бровь и слегка качнул сестрой, лежащей на его спине мёртвым грузом.

— Сожалею, что пришлось задержаться, но зачем же так нервничать?

— Извини, — Спайк устало вздохнул, — прервать чудесный сон, чтобы тащить Твайлайт до дома, потому что она перебрала с выпивкой, это не то, что я считаю отличным времяпрепровождением. — Он ещё раз вздохнул и пробормотал себе под нос: — Я как раз был готов получить поцелуй от Рарити.

— Ты что-то сказал?!

— Э-м, ничего-ничего! — Дракончик запнулся и быстро сменил тему. — Так где же Твайлайт?

— Хия, ик!, Спайк! — Светло-лиловая единорожка вышла из бара, опасно раскачиваясь из стороны в сторону, и остановилась прямо перед Спайком. Глупая улыбка в обрамлении пары полузакрытых глаз покачивалась перед ним. — Кажется, ик! Щас уже поздновато гулять, молодой че… а… дракон!

— Мы лишь хотели убедиться, что вы без проблем доберётесь до дома, мисс Спаркл, — вставил Макинтош.

Твайлайт перевела взгляд на жеребца, щурясь в потёмках.

— Ик! Я ценю твоё беспокойство, Ма… Макинтош. Но с чего бы то мне нужна помощь?

— Потому что ты пьяная? — сконфужено предположил Спайк.

— Я не так вы думаете пьяна как я есть! — слегка возмущённо ответила она. — На самом деле, я… Ик! Я докажу! Я вернусь в библиотеку сама.

Тряхнув головой с негодованием, она побежала прочь от бара, не разбирая пути. Спайк ударил ладонью по лицу, а Макинтош откуда-то достал свою вездесущую соломинку и зажал её в зубах.

— Справишься с ней?

Спайк раздражённо вздохнул.

— Ага, думаю, да. Мне просто надо проследить, чтобы она не ломилась в чужой дом. — Он оглянулся на дорогу, чтобы не потерять единорожку из вида. — Или в пруд, — добавил он и побежал. — Твайлайт!

— Что?

— Библиотека в той стороне. — Спайк ткнул пальцем в поправении другой улицы.

— Я знаю это. Ик! Я прст… хочу доказать, что кратчайшая дистанция между двумя точками это кривая, а вовсе не наоборот.

— Охо-хошенки… ладно, увидимся позже, Биг Мак!

— Увидимся. — Макинтош обернулся, чтобы удостовериться, что его сестра всё ещё лежит поперёк его спины, и отыскал глазами Флаттершай, которая пыталась разговорить вышибалу, тот явно чувствовал себя неловко. Да-а, Спайк не единственный, кому придётся раздражённо вздыхать этим вечером.

Поскольку способность Твайлайт ходить по прямой была несколько нарушена, Спайк без особых проблем ловил блуждающую единорожку. Он замедлял шаг, как только догонял её, и останавливался посреди улицы, вместо того чтобы пытаться отслеживать все её шарахания из стороны в сторону. Она сталкивалась с ним несколько раз, хихикая при этом. Поймав её дыхание, Спайк очень порадовался, что рядом нет открытого пламени, и вздрогнул от мысли, что бы произошло, получи он в этот момент письмо. Твайлайт меж тем не очень связанно бормотала что-то по поводу теории заклинаний, над которой она работала последнее время. Периодически её прерывали приступы икоты.

— Наконец-то библиотека! — облегчённо вздохнул дракончик, когда их дом-дерево показался в поле зрения. Твайлайт икнула. — Теперь я могу вернуться в свою тёплую постель.

— Ик!

— Ты сможешь подняться наверх в свою спальню, Твайлайт?

— Ик!

— Это можно расценить как «да», я думаю. Рад, что на завтра ничего не запланировано. Судя по твоему состоянию, не уверен, что завтра ты будешь способна чем-то заняться.

— Ик! — ЧПОК!

На окрестном пяточке на долю секунды стало светло как днем, а потом опять настала ночь. Спайк моргнул несколько раз, пока наконец не смог снова более-менее нормально видеть вокруг, и обнаружил, что остался в одиночестве посреди улицы.

— Э-э… Твайлайт? Твайлайт, ты где?!

Осмотревшись, он обнаружил небольшую обугленную площадку, прямо на том месте, где стояла единорожка.

— Вот лошадиные яблоки!

 

— Пьяная телепортация? — спросила Рарити с недоверием.

— Для тех, кто не разбирается в этой вашей магии-шмагии, — подала голос Рэйнбоу Дэш, — Это что, плохо?

Рарити закатила глаза.

— Да, Рэйнбоу, это плохо. Представь, что ты попытаешься выполнить свою «пиратскую метку» будучи пьяной. Что из этого выйдет?

Суть сравнения медленно дошла до голубой пегаски.

— О-о, — почти беззвучно протянула она. — Так что там дальше? Твай добралась до библиотеки, или как?

— Гм, похоже, настало время мне продолжить повествование.

Глаза всех присутствующих обратились к лунной Принцессе, Твайлайт громко застонала.

 

Принцесса Луна сидела за рабочим столом в своей опочивальне, погрузившись в чтение томов документации по мирным и торговым договорам с королевством лам, что на западной границе, заключённым за последнее столетие. Даже сейчас, спустя два года после её возвращения, она была всё ещё не в курсе многих событий, случившихся за тысячелетие её заточения на луне. Она постепенно перенимала обязанности Принцессы Ночи от своей сестры, но управлять движением луны и звёзд достаточно просто, куда сложнее восполнить пробелы знаний в области истории и права, чтобы должным образом исполнять обязанности одного из высших должностных лиц государства.

Внезапная яркая вспышка осветила комнату и приковала к себе внимание. Луна оторвалась от фолианта, моментально распознав заклятие телепортации. Она опасалась худшего.

— Тревога! Вторжение! — прокричала она. Её рог вспыхнул синим магическим светом. Она была готова встретить нарушителя, кем бы он ни оказался.

Твайлайт споткнулась в замешательстве и, сморщив лоб, принялась разглядывать помещение, в котором оказалась.

— Это не… Ик!… библиотека. О! Луна! — радостно воскликнула единорожка, заметив принцессу, и тут же побежала к ней, чтобы заключить в объятия. — Это так здо… Ик! Здорово видеть вас снова!

Не нужно говорить, что объятия пьяной и назойливой студентки не входили в «список возможных угроз со стороны захватчика». Так что свечение рога сошло на нет, пока Луна пыталась разобраться в ситуации.

— Э-м, я тоже рада видеть тебя, Твайлайт Спаркл, хоть это и слишком неожиданно, — произнесла принцесса, неловко обнимая единорожку в ответ. В этот момент дверь распахнулась и в комнату ворвались полностью готовые к бою два серых пегаса из ночной охраны дворца.

— Принцесса Луна, вы в порядке? — спросил один из них, Сильвер Клауд, тогда как второй, Найтвинг, осматривал комнату в поисках чего-либо необычного. Их глаза остановились на лиловой единорожке, обнимающей особо охраняемую персону, и боевая решимость тут же превратилась в смущение.

— Привет, Найтвинг! Привет, ик! Сильвер! — Твайлайт помахала жеребцам копытом. Она провела значительную часть жизни во дворце и была знакома со многими в Королевской Гвардии.

— Мисс Спаркл. — Найтвинг нерешительно кивнул в ответ.

— Я вполне в порядке, спасибо вам, капитан. Извините за ложную тревогу. Появление мисс Спаркл здесь и в это время, оказалось для меня слишком неожиданным.

— О, ик! Простите меня, Луна. Я не хотела, ик! О, надо же, только взгляните на эти книги! — Она отцепилась от принцессы и уставилась на книжный стеллаж, который занимал всю стену в длину и в высоту, вплоть до сводчатого потолка. — Это ваше личное, ик, собрание? Ого, никогда не видела этого названия раньше, по крайней мере в академии…

Два охранника обменялись непонимающими взглядами и подошли к Луне, которая казалась озадаченной сложившейся ситуацией.

— Ваше Высочество, не хотите ли вы, чтобы мы препроводили её в одну из комнат для гостей?

— Ик!

Луна задумалась на мгновение.

— Спасибо, капитан, но я считаю, в этом нет нужды. Твайлайт Спаркл личная ученица Селестии, так ли уж много проблем она может доставить?

— Не знаю. Я никогда не видел её пьяной раньше, — заметил Сильвер Клауд.

— Ик! — ЧПОК!

Комнату снова охватила яркая вспышка, заставившая всех находящихся внутри зажмуриться. Когда свет померк, они осмотрели место, где стояла Твайлайт, и обнаружили там лишь небольшую обугленную отметину на полу. Луна пришла в ужас.

— Дискордовы подковы! Телепортировалась. — Принцесса обернулась к охранникам. — Срочно обыщите дворец и прилегающую территорию. Найдите её, она может быть в опасности!

— В опасности? — недоумевающе переспросил Сильвер Клауд.

Луна попыталась объяснить по-быстрому:

— Если единорог телепортируется в опьянённом состоянии, то сбивается концентрация или она может бросить другое заклятие во время транспортировки, так что некоторые части её существа могут оказаться в нескольких разных местах одновременно. А сейчас поспешите!

— Есть, мэм! — Сильвер и Найтвинг, оба побледнели, выслушав объяснение, и галопом рванули в корридор.

— Когда отыщите её, — крикнула Луна им вслед, — приведите её в покои Селестии!

С этими словами она прорысила на балкон своей башни и взвилась в воздух, намереваясь спланировать к башне своей сестры, для чего нужно было пролететь над главным внутренним двором. Уже в полете она с некоторым облегчением заметила свет, струившийся из окон покоев Селестии. Луна несколько раз хлопнула крыльями, чтобы придать себе дополнительное ускорение. Приземлившись на балкон, она быстро вошла внутрь помещения.

— Сестра! Боюсь, я принесла плохие новости!

— Ик! Привет ещё раз, тётя Луна!

Луна не могла определить, что вызывает большее недоумение: то ли тот факт, что Твайлайт уже находилась в покоях Селестии, то ли то, что она вот так по семейному к ней обратилась.

Селестия улыбнулась с иронией.

— Дай угадаю, твои новости как-то связаны с Твайлайт?

Твайлайт ещё раз икнула и принялась с любопытством изучать фрески, украшающие стены.

Луна открывала и закрывала рот, не в состоянии сказать что-либо связанное. Наконец она смогла сформулировать простой вопрос:

— Когда она здесь оказалась?

— За минуту до тебя, сестрёнка, — ответила Селестия. — Полагаю, что сначала она заявилась к тебе. Я ревную. — Она подмигнула сестре.

— Селли, это не шутки! — застонала Луна. — Она явно пьяная и телепортируется непонятно куда ни с того ни с сего. Мы должны сделать что-то, пока она себе не навредила.

— Ты права, сестрёнка. — Селестия кивнула с умным видом. — Нужно что-то сделать немедленно. — Она позволила себе сдавленный смешок. — Тем не менее, это удивительно! После стольких лет ей всё ещё удаётся поражать меня. Я ведь точно знаю, что её не было в Кантерлоте сегодня, она бы предупредила меня заранее.

Луна посмотрела с недоверием.

— Ты хочешь сказать, что она случайно перенеслась сюда… прямо из Понивилля? В состоянии опьянения? Во имя звёзд, Селли, умеешь же ты отыскать необычных поняшек!

— Тётя Луна?

Обе принцессы вновь обратили внимание на Твайлайт, чьё лицо приобрело явно ненормальный оттенок зелёного.

— Укх, плохо мне…

Глаза обеих принцесс расширились, и на ум им пришла одна и та же мысль.

— Ах ты ж лошадиные яблоки!

 

— Тебя стошнило прямо в спальне Принцессы Селестии?! — воскликнула Рэйнбоу Дэш, причём настолько громко, что и сама она и Эпплджек схватились за головы и застонали. Луна издала смешок.

— Нет-нет, нам удалось доставить её в ванную комнату Селли как раз вовремя, тем не менее, Твайлайт провела несколько неприятных минут, прежде чем заснула. Дальше мы без особых проблем отмыли её и уложили спать, после чего Селли послала Спайку записку, в которой просила его не волноваться за Твайлайт, с которой всё в порядке.

Спайк помахал пергаментным свитком, о котором упоминал ранее. Луна продолжила:

— А когда она рассказала нам, что вы все планировали встретиться здесь, Селли посоветовала мне проводить её и рассказать вам свою часть истории, если будет необходимо. Ну и выяснить до конца, что же произошло вчера вечером.

— Что ж, мы очень благодарны вам, что вы позаботились о Твайлайт и привели её назад, — сказала Рарити. — Особенно учитывая, насколько драгоценно ваше время.

— Всегда пожалуйста, мисс Рарити. Должна признать, что это был очень поучительный опыт и все мы извлекли что-то для себя. Так ведь, Твайлайт?

Если бы это было физически возможно, Твайлайт бы высохла как мумия и умерла бы от стыда прямо на месте.

_______________

(1) Она же корневое (рутовое) пиво. Напиток натурального брожения, отдаленно напоминающий квас. Содержание алкоголя в нем примерно аналогичное или даже меньше чем в квасе.

(2) Биг Мак заказал ту самую сарпасариллу

Глава 2

— Твайлайт, тебе лучше? — поинтересовалась Луна.

— Немного. Спасибо, Принцесса. — Твайлайт сделала большой глоток воды и очень осторожно поставила стакан на стол.

Прошло двадцать минут после того как Луна закончила рассказ о злоключениях Твайлайт, и, на первый взгляд, за столом ничего не изменилось. Однако внимательный наблюдатель подметил бы и пустую тарелку, на которой ещё недавно лежал съеденный Биг Маком сандвич, и несколько блюд с салатом разной степени наполненности: от почти целой порции перед Флаттершай, до всего лишь нескольких оставшихся листочков перед Луной и Рарити. Остальные ограничились тем, что пополнили свои стаканы водой. И только Пинки всё так же сидела без движения, погрузив лицо в чашу. Твайлайт наглядно убедилась, что розовая пони действительно может каким-то образом дышать через уши.

— Итак, кто следующий расскажет нам свою часть истории о произошедшем вчера?

— Дамы вперед! — заявил Биг Макинтош с поспешностью, которая привлекла внимание Эпплджек. Она прищурилась и уставилась на брата. Тот старательно пытался не встретиться с сестрой взглядом.

Рарити отёрла губы салфеткой.

— Что ж, очень хорошо. Я постараюсь пересказать всё, что произошло со мной, Рэйнбоу и Пинки Пай.

— Ну давайте, посмеёмся, — простонала голубая пегаска.

— Сейчас-сейчас, дорогуша. Возможно, это тебя успокоит, Рэйнбоу, но твои вчерашние приключения не настолько… красочны, как у Твайлайт.

Упомянутая единорожка что-то тихо проворчала.

— Так, с чего же начать? Хм… Я дотащила Рэйнбоу до её дома, вместе с Пинки. Но я упустила из виду малюсенькую такую детальку…

 

Белая единорожка уставилась на облачный дом Рэйнбоу Дэш, дрейфовавший в добрых тридцати футах над землёй.

— А, да… Я ж не умею летать! — Рарити угрюмо вздохнула. — Ох, как бы сейчас пригодились те чудесные крылья…

Пинки Пай уткнулась в бок Рарити и застыла на месте, моргая мутными глазами.

— Что та-ко-е… — зевнула розовая пони. — Почему мы остановились?

Рарити кивком указала наверх.

— Мы, вообще-то, собирались подкинуть Рэйнбоу до дома.

Пинки задрала голову и взглянула на жилище пегаски сквозь полуопущенные веки.

— Не думаю, что ты сможешь зашвырнуть её так высоко.

— Знаю, дорогая, — ответила Рарити, закатывая глаза. — Вот кто б меня сейчас поддержал?

Пинки поджала губы и глубоко задумалась. Спустя несколько секунд она скорчила ободряющую улыбку и заявила:

— Ты очень хорошая пони, и все вокруг очень хорошо отзываются о тебе.

— Мне не моральная поддержка нужна, Пинки, а физическая.

— О. — Розовая пони снова уставилась на облачный дом. — Не думаю, что я достаточно высокая для этого.

Грустно усмехаясь, Рарити потрясла головой.

— Пинки, дорогая, как я погляжу, алкоголь не позволяет тебе чётко мыслить.

— Мыслить чётко это скучно, парадоксы веселей! — Пинки широко улыбнулась, после чего ещё раз зевнула. — Меня клонит в сон от выпивки, и это происходит в три этапа. Сначала я просто устаю. Потом, на втором этапе, устаю и всё забываю. А на третьем… опять просто устаю. Думаю, четвёртый этап это сон, но не знаю точно — всегда просыпаюсь, прежде чем понять.

Рарити кивнула, больше по привычке, нежели подтверждая, что всё поняла, затем снова уставилась на облачное жилище Рэйнбоу Дэш.

— Что ж, если мы не можем доставить её туда, полагаю, нужно найти другое место, где она могла бы переночевать.

— О-о! Она может остаться у меня. В моей комнате хватит места, и, я уверена, Кейки не будут против.

Рарити взглянула на Пинки с благодарностью.

— Хм, ну, поскольку Свити Белль гостит у меня на этой неделе, то получается, у меня нет запасной спальни для Рэйнбоу. Спасибо, Пинки, ты спасла положение.

Розовая пони непонимающе наклонила голову набок.

— Чего-чего?

— Ну, что ты приютишь Рэйнбоу, конечно.

— Рэйнбоу переезжает ко мне?! — взволнованно вздохнула Пинки — Это же фантрясающе… Хотя, с чего бы вдруг?

Рарити сурово уставилась на неё.

— Это твой второй этап?

— Ага! Именно то, что ты сейчас только что сказала.

— И сколько так будет продолжаться?

— Как «так»?

— Второй этап.

— Чей второй этап?

— Твой. Когда у тебя память пропадает.

— Куда пропадает моя память?

Терпение Рарити стремительно иссякало, и она уже начала сожалеть, что не выпила больше.

— Как я погляжу, мы не продвинемся в этом направлении такими темпами.

— А мы вообще никуда не продвинемся, если будем стоять на месте! — хихикнула Пинки. — О, ты только глянь, мы ж под домом Рэйнбоу!

Белая единорожка печально вздохнула и потёрла виски, пытаясь предотвратить приступ головной боли.

— Так, давай просто пойдём все вместе в Сахарный Уголок.

— Оки-доки!

Пинки поскакала в сторону кондитерской, Рарити последовала за ней, удерживая в магическом захвате бесчувственную Рэйнбоу Дэш. Пинки внезапно встала и развернулась с радостной улыбкой на лице.

— Привет, Рарити! А что мы тут делаем?

— О Селестия, дай мне сил!

 

— А-а, вот в чём дело… А то я никак не могла взять в толк, с чегой-то я у Пинки вдруг оказалась, — прокомментировала Дэш, раскрыв налитые кровью глаза. — Я утром чуть копыта не отбросила, когда…

— Рэйнбоу, не перебивай, — возмутилась Рарити, — ты нарушаешь ход времени в повествовании!

Пинки резко выдернула голову из чаши, чем привлекла к себе общее внимание.

— Ход времени? А время и так ходит по кругу, вот часы же круглые!

Она улыбнулась, довольная собой, и тут же опять нырнула лицом в чашу, разбрызгав вокруг воду.

— Как бы то ни было… — прервала неловкую паузу Рарити, — я продолжу…

 

— Привет, Дитзи! Всё письма разносишь?

— Пинки, это твой почтовый ящик, — устало произнесла Рарити. Они наконец-то добрались до Сахарного Уголка.

Поход от дома Рэйнбоу Дэш до кондитерской, казалось, занял целую вечность, Пинки продолжила останавливаться каждые полуминуты, чтобы поздороваться или спросить, а чой-то они здесь делают. Периодические попытки поговорить с фонарными столбами или подвернувшимися на пути кустами, тоже нисколько не ускоряли продвижение к цели.

Наконец, на пороге обиталища Пинки, Рарити с огромным облегчением подумала, что теперь уже она может спокойно вернуться к себе домой и наконец-то упасть в постель и выспаться. Ещё одно облегчение она испытала, когда Пинки вытащила свой ключ и открыла дверь без дополнительных подсказок.

— Это третий этап, Пинки? — с надеждой спросила единорожка.

Земная пони ответила глубоко зевнув:

— Что-что?… Кажется, я не помню второй этап. Но нам бы лучше войти, прежде чем начнётся четвёртый.

Они крадучись подымались по лестнице в спальню Пинки. Почти на самом верху Рарити прошиб озноб, она остановилась и осмотрелась, Дэш при этом плавно парила рядом. Свет они решили не включать, чтобы не разбудить мистера и миссис Кейк или близнецов, тем более что лунного света, пробивавшегося сквозь окна, казалось, вполне хватало. Тем не менее, потёмки играли со зрением странные шутки: тени двигались и колебались, придавая обыденным вещам инфернальный облик. Рарити могла поклясться, что заметила уголком глаза какую-то движущуюся фигуру.

Она знала, что волноваться не о чем, это всего лишь игра света и тени. Конечно же, откуда здесь может взяться ужасное чудовище с горящими глазами, притаившееся за углом, чтобы вмиг сожрать беззащитную поняшку?! Ну что за глупости! Тем не менее, чуть-чуть дополнительного освещения никогда не повредит. Рарити зажгла слабый огонёк на кончике своего рога, который позволил чётче видеть обстановку вокруг. Поднявшись на верхнюю площадку, единорожка заглянула за угол. Пара горящих глаз уставилась на неё. Горло сжалось, превращая вырывающийся крик в сдавленное хрипение, Рарити замерла в ужасе, а кошмарные светящиеся глаза неотрывно следили за ней.

— Гамми! — Пинки пропрыгала мимо Рарити и схватила чудовищного призрака в объятия. — Он вышел встретить нас! Как это мило!

Через пару секунд Рарити распознала в тусклом свете ручную рептилию и прислонилась к стене, испустив вздох облегчения.

Бац! Тун-дун-дун-дун-дун-дун-дун-БАХ!

Рарити вздрогнула, похоже, расслабилась она немножечко чересчур. Обернувшись назад, она разглядела помятую фигуру пегаски, привалившуюся к стене в самом низу лестницы.

— Упс! Извини, Рэйнбоу.

В следующие несколько минут три пони плюс Гамми добрались до спальни Пинки без каких-либо злоключений, чему очень поспособствовало надлежащее освещение. Пинки и Гамми забрались в постель, а Рарити приспособила Рэйнбоу Дэш на диван, накрыв подругу одеялом и положив ей под голову подушку. Пегаска беспечно похрапывала. Затем единорожка подошла к кровати Пинки.

— Ну как ты? Ничего больше не нужно?

— Неа-неа! — Пинки зевнула. — Теперь у меня есть всё, что нужно. Спасибо, что помогла добраться до дома.

— Это было… не трудно, дорогая, — ответила Рарити с улыбкой.

— Я всего лишь хотела бы знать, как можно подтвердить начало четвёртой фазы. — Пинки нахмурилась — Я ещё не нашла способ точно определить, наступил или не наступил четвёртый этап на самом…

Пинки замолкла на полуслове, провалившись в крепкий сон.

Рарити слегка усмехнулась и направилась к выходу.

— Сладких снов, Рэйнбоу и Пинки.

Она выключила свет, закрыла дверь и очень тихо спустилась по лестнице. Выходя из кондитерской, удостоверилась, что замок защелкнулся, должным образом заперев дверь. Затем она наконец-то направилась к себе домой. Рарити довольно улыбалась, она испытывала глубокое удовлетворение от того, что доставила своих подопечных до дома целыми и (относительно) невредимыми.

 

— Почему меня все роняют, я вам что, мяч для хуфбола?! — пожаловалась Рэйнбоу Дэш, не обращаясь ни к кому конкретно. — Рарити сбросила с лестницы, а до этого Макинтош спихнул со стула!

— Не спихивал я тебя! — возмутился жеребец. — Просто слегка потряс.

— Вот. И даже не даёте мне начать рассказывать, что произошло сегодня утром, — проворчала пегаска.

Тишина воцарилась за столом. Рэйнбоу понадобилось некоторое время, чтобы заметить направленные на неё взгляды и улыбки собравшихся, замерших в ожидании. Она вздохнула с досадой.

— А сейчас вы всё-таки хотите, чтобы я рассказала про утро?

— Если бы ты не хотела рассказать нам, то ты бы и не пыталась упомянуть нам о случившемся, — произнесла Луна, улыбавшаяся больше всех.

«Что-то она больно радостная», — подумала про себя Дэш и добавила вслух:

— Ладно…

 

Солнечные лучи разлились по спальне Пинки, наполняя помещение мягким тёплым сиянием. Как только яркость света в комнате возросла, зашевелилось одеяло, укрывавшее свернувшуюся в клубок на диване пегаску. Дэш потянулась, пытаясь разбудить сонные мышцы, и страдальчески застонала, причмокивая губами по привычке. И тут же побледнела.

— Буэ… так вот что значит «во рту кошки ночевали».

Пока она пыталась разлепить веки, её мозг бунтовал и всячески препятствовал проникновению в глаза солнечного света. Наконец, ценой чудовищных усилий, ей удалось это сделать. Всё вокруг утопало в сияющем тумане и не имело чётких форм. Пегаска оглядела место, где оказалась. В этот момент большое розовое пятно заполнило поле зрения и заставило её щуриться и часто моргать, чтобы прочистить взгляд и яснее видеть.

— Пинки, ты ли это? Эй, Пинки, ну, полагаю, это значит, что я у тебя переночевала. Типа, спасибо.

— Гыы…

От звуков странного стона глаза Рэйнбоу распахнулись. Пинки стояла перед ней с раскрытым ртом и остекленевшими пустыми глазами. Розовая пони медленно протянула копыто в сторону пегаски.

— Дэ-э-эшши-и-и…

Именно в этот момент Рэйнбоу Дэш заметила кусок зелёной массы, прилепившийся к голове подруги сбоку. Благодаря глубоким познаниям в области научной фантастики и фильмов ужасов, она моментально распознала это существо.

— МОЗГОВОЙ СЛИЗЕНЬ!!!

Она попыталась обратиться в бегство, но, спросонья лишь запуталась в одеяле и упала с дивана. Сначала об пол с громким стуком ударилась её голова, затем всё остальное тело. Она застонала от головной боли, многократно усиленной слепящим светом, нервным потрясением и жёстким знакомством с полом. Раскрыв ещё раз глаза, Рэйнбоу уставилась на нависшую над ней Пинки Пай.

— С у-утр-ро-о-м-м, Дэ-эшши-и… — прохрипела та.

«Мозговой слиень» отцепился от Пинки и упал рядом с головой Рэйнбоу Дэш. Он наградил пегаску отсутствующим взглядом, как всегда делал. Единственное, что смогла из себя выдавить Дэш:

— Как же я тебя ненавижу, рептилия.

 

— Вот такое у меня выдалось утречко, — закончила рассказ Дэш. — Это всё случилось где-то за час до того, как я пришла сюда.

— Ой, я уверена, Гамми не хотел напугать тебя, Дэши, — заявила Пинки, наконец покончившая с водными процедурами. — Он на самом деле массировал мне голову, потому что я проснулась с ужасной головной болью, а он всегда мне очень хорошо помогал в таких вещах. Я плохо и туго соображала, когда встала, наверное, поэтому была похожа на зомби — но это же не значит, что я на самом деле стала зомби. Нет, ну правда! — Её глаза забегали из стороны в сторону, чтобы не встретиться с кем-либо взглядом.

Луна сдавленно посмеивалась и была слишком занята записью рассказа. Остальные были одновременно и слишком уставшими, и слишком привычными к выходкам розовой подруги, чтобы заострять внимание на её поведении.

— Вау, Рэйнбоу, неудивительно, что ты чувствуешь себя словно солома после обмолота, — произнесла Эпплджек.

— Ага, и мои синяки доказывают это.

Фермерша усмехнулась и бросила взгляд в сторону брата.

— Ну уж меня-то вчера кантовали с осторожностью. Верно я говорю?

Макинтош лишь застенчиво улыбнулся.

Глава 3

— Что ж, вот мы и услышали истории Рарити, Твайлайт, Рэйнбоу Дэш и Пинки Пай, — с улыбкой подытожила Принцесса Луна и сделала пару пометок в своём блокноте. — Остались Флаттершай и Эпплджек. — Она взглянула на противоположный конец стола, туда, где сидел единственный пони, кто бы мог рассказать об этом. — Биг Макинтош, не будешь ли ты так любезен поведать нам заключительную часть этой увлекательной истории?

— Для вас может быть и увлекательной, — пробормотала себе под нос Рэйнбоу Дэш и напоролась на строгий взгляд Твайлайт.

Макинтош сполз вниз по стулу, тщась стать незаметным. Он отлично понимал, что спрятать своё массивное тело ему не удастся, но всё равно отчаянно желал хотя бы попытаться.

— Макинтош, дорогой, тут нечего стесняться, — попыталась успокоить его Рарити. — Просто расскажи нам всё, что случилось вчера.

— Эм… ну… — Он глубоко вздохнул и сел прямо. — Я проводил Флаттершай до её избушки, доставил ЭйДжей до дому и уложил её в кровать, потом сам отправился спать. И, в общем-то, это как бы всё почти, что надысь было. — Он широко улыбнулся, надеясь, что этого будет достаточно.

Попытка Биг Мака увенчалась примерно таким же успехом, как эксперимент Твайлайт с самоприготавливающимися яйцами. Спайк потом ещё очень долго мучился невротическими приступами всякий раз, когда натыкался в поваренной книге на что-нибудь о яйцах.

Эпплджек с негодованием уставилась на брата.

— Смотрите-ка на него, врёт и не краснеет! Уж я-то завсегда распознаю, говоришь ты правду или нет.

— Я не вру! — возмущённо ответил он. — На самом деле все так и было.

— Ага-ага, но ты немножечко упустил детали.

— А они не так уж и важны.

— Я тебя умоляю, Биг Мак, — раздражённо вмешалась Рэйнбоу Дэш, — кончай дурить, рассказывай уже!

— Да, Маки, — вставила слово Пинки, — мы слышали, что случилось со всеми, не может же быть у тебя чего-нибудь такого страшного. То есть, если ты, конечно, не зажёг Тонкоструйное Озеро или типа того, но ты же не настолько глуп!

— Не говоря о том, что это просто физически невозможно, — категорически заявила Твайлайт.

— Нет-нет-нет, ничего такого плохого не было. — Макинтош заметно занервничал, когда попытался объясниться. — Но… Всё это было так, что я бы не хотел…

— Макинтош?

Он съёжился от звуков этого тихого голоса и замолчал.

Флаттершай жалобно взглянула на него.

— Не мог бы ты рассказать нам всё, пожалуйста? Я… Мне бы очень хотелось узнать, как всё было.

“…Во имя всего святого, должен же быть закон, запрещающий использовать взгляд этих глаз в мирное время!»

Последние остатки силы воли вышли из жеребца вместе с обречённым вздохом. Неохотно он пустился в рассказ о прошлой ночи с момента «разговора» Флаттершай с вышибалой бара.

 

—…Я имею в виду, это, наверное, очень скучно стоять себе здесь всё время. Ведь вы ни с кем пообщаться не можете, кроме тех пони, что пропускаете внутрь. Но ведь и с ними вы даже толком поговорить не успеваете. Наверное, поэтому вы даже не улыбаетесь? Или вы просто хотите казаться брутальней. Да, полагаю, вы определённо выглядите крутым. Это, наверно, очень полезно в вашей работе, чтобы всякие малолетние пони не пытались пройти внутрь…

Макинтош слушал этот словесный поток и удивлённо покачивал головой. Наверное Флаттершай случайно выпила из чужого стакана, или как-то так. Ну не может же пони страдать такой непереносимостью алкоголя, чтобы настолько охмелеть с полбутылки пусть даже и крепкого, но всего лишь сидра! Конечно, если б это был особый замес по рецепту Бабули Смит, что хранится в подвале на ферме Эпплов, и который можно поставить в один ряд со «взрывоопасными материалами», тогда бы да… Но ведь Флатти пила сваренный на продажу дядин сидр, который уж точно никогда не содержал в себе ничего сверх особо забористого.

Из размышлений его вывел взгляд вышибалы. Бедняга пятился, пока не упёрся в стену, но на каждый его шаг назад не в меру болтливая пегаска отвечала непроизвольным шагом вперёд, не прекращая при этом ни на секунду своего монолога. Макинтош решил наконец вмешаться:

— Кхм, мисс Шай?

Флаттершай остановилась на полуслове и перевела взгляд на заговорившего с ней жеребца.

— Да, Биг Макинтош?

— Рарити попросила меня проводить вас до дому, а уже довольно поздно. Вот.

— Ой, спасибочки большое, Макинтош, это так мило с твоей стороны. Эйнджел, наверное, уже волнуется за меня. Так что… да. Мы должны идти прямо сейчас. — Она помахала вышибале. — Спасибочки за приятную беседу, господин вышибала, было так мило с вами поболтать.

Когда они развернулись, чтобы уйти, Макинтош мог поклясться, что услышал, как вышибала возблагодарил Селестию. Они двинулись по улице в направлении фермы Сладкое Яблоко. Макинтош напомнил себе, что после моста через Тонкоструйный Ручей, нужно будет свернуть в сторону домика Флаттершай. Захмелевшая пегаска рысила рядом и увлечённо болтала о том, как весело она провела время.

— Знаешь, мне поначалу не показалось, что идея выпить с друзьями, так уж хороша. А ты выпиваешь, Макинтош?

— Только сидр, мисс Шай. Ликёр или виски мне как-то не очень.

— Тебе не нужно обращаться ко мне «мисс», — хихикнула пегаска, — ты можешь звать меня просто Флаттершай. Ну, Пинки иногда называет меня «Флаттерс», а Эпплджек и Рэйнбоу — «Шай», иногда. Но большинство пони просто говорят «Флаттершай».

— Хорошо, Флаттершай. — Он не смог сдержать лёгкой ухмылки. — Не могу сказать, что я часто выбираюсь выпить. Меня это как-то не очень-то привлекает. Но опрокинуть кружку-другую хорошего сидра я бываю не прочь. Хотя у меня и не бывает особо-то поводов завалиться в бар.

— А, понимаю. Не думаю, что захочу постоянно околачиваться в таких заведениях, но так… изредка, почему бы нет? Кстати, я не очень глупо выгляжу? Я впервые попробовала что-то крепче сарсапариллы и даже не уверена, что допила свою бутылку. Нет, на вкус оно было очень даже ничего, но я отвлеклась на соревнование Рэйнбоу и Эпплджек и они дали мне одну стопку.

— М-м, это многое объясняет, — пробормотал себе под нос Макинтош.

— Я даже не ожидала, что виски так жжёт, не то чтобы это было больно, но внезапно. И потом он продолжал как бы гореть, пока тёк по горлу и дальше в желудок. — Она хихикнула и взмахнула крыльями. — Но потом в животе стало так тепло и меня наполнило ощущение радости.

Макинтош тряхнул головой, мысленно отмечая себе серьёзно поговорить с Рэйнбоу и Эпплджек. А сейчас он ощутил, что сестра слегка сползла по его спине.

— Флаттершай, не могла ли бы ты подпихнуть ЭйДжей? Кажется, её большая корма перевешивает в сторону.

Флаттершай подавила смешок и обошла жеребца кругом.

— А, вот что ты имеешь в виду, Макинтош. Это невежливо называть твою сестру толстой, но круп у неё действительно крупноват.

— Об чём и речь.

 

— И вот щас ты решил отыграться на мне за то, что тебя раскрутили на рассказ? — Эпплджек метнула в брата ядовитый взгляд. Макинтош позволил себе лёгкую ухмылку, понимая, что задел сестру за живое.

— Наскока помню, ты говорила, что распознаёшь, когда я вру?

Она прищурилась, уставившись на него, но жеребец ухмылялся как ни в чём не бывало. Наконец её плечи поникли, а взгляд опустился на стол.

— Не друг ты мне больше, — пробормотала фермерша.

— Прости меня, Эпплджек! — вдруг выпалила Флаттершай. — Я не имела в виду, что ты толстая! То есть, я хочу сказать, что не думаю, что я хотела так сказать. Я была пьяна и ничего не помню, но довольно-таки уверена, что не имела в виду ничего такого!

— Флаттершай, дорогая, всё в порядке, — успокоила её Рарити. — Эпплджек просто капризничает с похмелья.

— П-правда? Ну… Ну, ладно.

— Тем не менее, должна отметить, что круп действительно чуть выдаётся в её фигуре.

— Это не так!

— Ага, типа того, что-то есть такое, ЭйДжей, — хихикнула Рэйнбоу Дэш. — Знаешь, я всё гадала, куда деваются все те пироги с оладьями…

— Я. Не. Толстая. — Фермерша затряслась всем телом.

— Сомневаюсь, что это жир, на самом деле. Гораздо более вероятно, что это ты мышцы слегка перекачала, околачивая яблони. Вот и выглядит твоя задняя часть немного объёмисто.

Эпплджек яростно стрельнула взглядом в Твайлайт.

— Вот спасибочки на добром слове.

Рарити подавила смешок.

— Да ладно тебе, дорогая, это вовсе не так плохо. Наоборот! Это придаёт твоим формам пикантный акцент.

— И кроме того, даже если это не мышцы, хорошенько покушать — не самый плохой способ получить большой зад. М-м? — пробубнила Пинки.

— Довольно! — Эпплджек резко встала и поморщилась, потирая висок копытом. — В последний раз говорю, я не толстая! Если вы все так упёрлись, я щас пойду и найду тех, кто думает иначе.

Она прошла в глубь кафе между столиками, пока не наткнулась на двух знакомых жеребцов. Карамель и Лаки Кловер тут же притихли, как только она приблизилась к ним.

— Привет, парни, извините, что прерываю, но у меня есть вопрос к вам.

— Какие проблемы, ЭйДжей! Что у тебя там? — отозвался Лаки Кловер.

Она повернулась к ним в профиль, чтобы они могли лучше рассмотреть её фигуру, особенно круп.

— Я выгляжу толстой?

Нужно отметить, что у любого жеребца имеется врождённое чувство, подсказывающее ему, что нужно бежать прочь со всех копыт, когда он слышит от кобылы некоторые особые вопросы. Эпплджек озвучила чуть ли не самый верхний пункт этого убийственного списка, уступающий разве что только: «Это правда, что она красивее меня?»

Карамель ответил на автомате:

— Ты очень привлекательна и хорошо сложена, ЭйДжей. Правда ведь, Лаки?

— Э-э… не буду врать, мне нравятся большие зады.

Несмотря на своё имя, Лаки не был везучим жеребцом.

Оставшиеся за столом пони следили за оживлённой дискуссией издалека. Внезапно их глаза резко расширились, когда они с содроганием наблюдали реакцию Эпплджек. Луна задумчиво кивнула.

— Впечатляет… очень. Я и не подозревала, что хвостом можно завязать такой сложный узел.

— Бедный Лаки, — скорбно вздохнула Твайлайт. — Надеюсь, он у него ещё отрастёт.

Очень скоро Эпплджек пробралась обратно на своё место. На её раскрасневшейся физиономии застыло очень удручённое выражение. Тишина воцарилась за столом, Спайк и Макинтош в ужасе взирали на несчастье, приключившееся с их собратом-жеребцом.

— Ну?!

Макинтош вздрогнул от резкого тона сестры.

— Так ты собираешься заканчивать историю, или как?

— Ну да, ну да… — Он посмотрел на неё с опаской.

 

Когда они подходили к мосту, Флаттершай, к счастью, замолчала. Не то чтобы Макинтошу был неприятен её голос — вовсе нет! — но сейчас он наконец смог насладиться безмятежным спокойствием ночи, за что был очень благодарен своей спутнице.

— Макинтош, а ты любишь петь?

— Агась, — вздохнул он с досадой за нарушенную тишину.

— Я очень люблю петь, — призналась Флаттершай. — Это так воодушевляет! Когда поёшь, тебя охватывает страсть и эмоции, и сердце приходит в восторг от радости и умиротворения. Я всегда чувствую себя так спокойно после того как спою. — Пегаска улыбнулась жеребцу. — А ты чувствуешь что-нибудь такое?

Биг Мак кивнул, полагая, что сейчас лучше не спорить.

— Да, иногда.

— О-о, у тебя, должно быть, замечательный голос, споёшь что-нибудь для меня?

Макинтош почувствовал, как от комплимента у него загорелись уши. Он тут же в смущении отвернулся от пегаски.

— А-а… Я бы, пожалуй, не стал, если ты не слишком расстроишься.

Флаттершай поникла головой.

— Э-э, ну, думаю, это не страшно. Х-м… О-о, точно! Ты не против, если я спою?

— Да нет. Не против.

Почти мгновенно Флаттершай принялась вышагивать в определённом ритме, держась при этом рядом с Биг Макинтошем. Жеребец мог поклясться, что видел блеск в глазах пегаски, губы её в этот момент подрагивали в лёгкой улыбке. Она раскрыла рот, и слова полетели в быстром темпе в такт перестуку её копытц.

Это казалось моральной дилеммой по-на-чалу.
Странно было, что я поклялась всё зло ис-требить
Этой чумой, что придёт уничтожить разу-мную жизнь.
Но мне не ясно, как же случилось, что это ты освещаешь мой путь.

Макинтош с удивлением посмотрел на пегаску, а она принялась за припев:

Солнце в зените — символ нового дня.
Птицы поют, что смерть ждёт тебя.

«Вот те раз!» — подумал Макинтош. Услышать от Флаттершай нечто столь агрессивное было, по меньшей мере, странно.

Пегаска остановилась и обратила, наконец, внимание на растерянное выражение Макинтоша. И как ничем не бывало пояснила:

— Это из мьюзикла Доктор Прелестная*, ты разве никогда не слышал?

— Неа, — ответил он и снова зашагал к мосту.

Флаттершай нахмурилась.

— Ну, не очень-то весело петь, если никто не подпевает. — Она ненадолго задумалась и затянула радостным голосом:

Это маленький мир, несмотря ни на что…

Макинтош съёжился.

— О Селестия, только не это, пожалуйста!

— Ладушки, — протянула она с едва заметной досадой. После нескольких секунд раздумий улыбка вновь вспыхнула на её лице, и пегаска принялась распевать, слегка подпрыгивая в такт:

Я так прекрасна.
Да, я прекрасна.
Я остроумна и весела.
Мне жаль всех девчонок, тех кто не я.

Флаттершай прильнула к боку Макинтоша и одарила его улыбкой, выжидая ответной реакции. Однако он был непоколебим. Схватка взглядов продолжалась, пока Биг Мак не испустил обречённый вздох.

— Ла-ла-ла-ла-ла ла ла, ла-ла.

Он опустил голову, а Флаттершай прогарцевала к мосту.

Очаровашка,
Я очаровашка.
Моё обаянье опасный капкан.
Я так прекрасна,
Что сложно поверить,
Что я существую, и я не обман.

Пегаска вскочила на перила моста и уставилась на своё отражение в ручье. Макинтош взирал на происходящее, качая головой.

Видишь девчонку в зеркале ты?
Кто это так привлекает тебя?
Такое милое личико,
Такое милое платье,
Такие милые губки,
Такая милая я-ааааа…

Флаттершай подскользнулась и полетела с перил прямо в воду. Прежде чем она успела ещё что-либо пискнуть, что-то прервало падение. Она так и повисла, почти касаясь воды носом. Её разуму потребовалось некоторое время, чтобы осознать произошедшее. Наконец, она подняла глаза и увидела, что же её удержало: Макинтош, перегнувшись через перила, крепко зажимал её хвост в челюстях. Когда стало понятно, что всё в порядке, он осторожно втянул пегаску обратно на мост и сел, тяжело дыша.

— Перепугала ты меня, сахарок. Пришлось из собственных подков выпрыгивать, чтоб успеть поймать тебя. — Он бросил взгляд через плечо на Эпплджек, которая растянулась на земле у основания моста и не подавала никаких признаков жизни. — Надеюсь, она не слишком рассердится, что её пришлось так кинуть, — пробормотал он.

— Спасибо, что подхватил меня, — пролепетала Флаттершай, заливаясь румянцем. — Но это не было так уж необходимо. Я довольно неплохо плаваю, да и не очень-то тут глубоко.

— Вот именно поэтому поймать тебя было необходимо, — ответил он, подбирая сестру за загривок и вновь закидывая её себе на спину. — Тут воды слишком мало — расшибёшься об дно! Вон какие там камни, ты только глянь.

Флаттершай хлопала глазами и переваривала поступившую информацию, затем опёрлась на перила и взглянула вниз. В тусклом лунном свете можно было различить верхушки довольно больших камней, едва-едва укрываемых водным потоком. Лёгкая дрожь пробежала по её телу — она представила себе, что бы произошло, не ухвати её Биг Мак за хвост. Макинтош медленно подошёл к разволновавшейся пегаске.

— Что-то не так, Флаттершай? — осторожно поинтересовался он. — Я тебе не сделал больно?

Он весьма удивился, когда она бросилась на него и обняла, уткнувшись лицом в грудь. Он просто стоял, неловко замолчав и не зная, что делать, пока Флаттершай не заговорила:

— Спасибо! — искренне сказала она. — Я совсем не подумала… Я даже представить себе не могу, что бы случилось, если бы тебя здесь не было.

Он тепло улыбнулся и обнял её в ответ левой ногой.

— Всё в порядке, сахарок. Я рад, что ты не пострадала.

Пегаска улыбнулась и крепче сжала объятия, чтобы выразить свою признательность. Флаттершай плотно соприкасалась с Биг Маком, и смесь раздразнивших обоняние ароматов заставила её замереть: терпкий тон земли, яблочные оттенки и лёгкие нотки пота — запахи природы и труда. Она чувствовала, как растягиваются его мышцы на груди с каждым вздохом, и вдруг поняла, что это ей нравится. Очень.

— М-м… Ты такой работяга…

Глаза красного земного пони резко распахнулись, когда он почувствовал, как пегаска ластится к его груди. Он отчаянно надеялся, что расслышал её неправильно.

— Кх-м… — легонько кашлянул он. — Флаттершай? Ты что-то сказала?

Пегаска отклонилась назад и посмотрела на него полуприкрытыми от удовольствия глазами. Застенчивая улыбка играла на её губах.

— Тебе кто-нибудь говорил, что у тебя прекрасные зелёные глаза?

Шестерёнки в его мозгах скрипели от натуги, но, к счастью, пришёл он в себя достаточно скоро и взглянул на Флаттершай с тревогой.

— Ага, да. С тобой всё хорошо?

Она подпрыгнула и прощебетала:

— Никогда не было лучше! — Затем прижалась сбоку к Макинтошу, который как раз снова зашагал вперёд, и потёрлась об него, добавив звонким голосом: — Благодаря тебе.

— Да-а, пожалуйста. — Макинтош не был уверен, как правильно реагировать на столь внезапные смены настроения своей спутницы. Вся эта ситуация сбивала с толку: то на Флаттершай напала излишняя болтливость, то желание петь, а вот теперь она явно флиртует. Проблема усугублялась тем, что он не знал её достаточно близко — было ли это нормальным для неё и что с этим делать? Некоторые друзья Эпплджек воистину странные.

Когда они приблизились к развилке дорог, она уставилась на него, хлопая ресницами и страстно улыбаясь.

— Не хочешь взглянуть на мою кьютимарку?

Жеребец остановился и заморгал глазами, силясь расшифровать возможный тайный смысл, скрытый за словами пегаски. Он решил не рисковать… ну, по крайней мере, он надеялся, что не слишком рискует.

— Э-м… Я, вообще-то, уже видел твою кьютимарку.

— О, ты такой шалун! — хихикнула она и прогарцевала прямиком к своему домику.

Шестерёнки в мозгу Макинтоша окончательно переклинились и соскочили с осей. Взирая на её удаляющуюся фигуру, он мог думать лишь об одном:

— Какого сена! Что не так с этой кобылкой, и почему меня это так пугает?

К счастью, идти до домика Флаттершай осталось совсем немного — уже вскоре он должен был показаться. Флаттершай подождала Макинтоша на следующем за развилкой повороте и снова зашагала рядом. Макинтош изо всех сил старался не отвлекаться от дороги, но не мог не замечать ни бросаемых в его сторону знойных взглядов, ни того, как пегаска «случайно» задевает его своими ляжками. Хотя с другой стороны, она была милосердно тиха. Наконец, они добрались до домика. Флаттершай замешкалась на пороге.

— Спасибо большое, что проводил меня до дома и спас чуть раньше, — неожиданно серьёзно сказала она.

Он приглушённо вздохнул, радуясь, что она перестала флиртовать, и улыбнулся.

— Это было несложно. Мы, Эпплы, всегда выручаем друзей и соседей.

Она открыла дверь и улыбнулась… Очень чувственно улыбнулась.

— Может, зайдёшь на рюмочку чая?

Макинтош широко раскрыл рот, одновременно пытаясь понять, что происходит, и удержать под контролем свой рассудок, атакуемый этими зовущими глазами. Он потряс головой, чтобы хоть как-то проветрить мозги и попробовать сформулировать связную мысль.

— Э-э… ну…

Всё не то! Но со второй попытки вышло чуть лучше:

— Я, э-э, не против бы, мисс Флаттершай, — пробормотал он, — но тут такое дело, мне, как бы, ЭйДжей нужно назад на ферму отнести, уже поздно… спать бы надо бы уже… Ага. — Он нервно улыбнулся, надеясь, что сказанного будет достаточно, чтобы удовлетворить пегаску. Но его визави шагнула вперёд, и его улыбка дрогнула.

— О, я уверена, она не стала бы возражать, — промурлыкала Флаттершай. — Кроме того, она же и так уже спит. Так что какая разница, окажется она в постели чуть раньше или чуть позже?

Макинтош ломал себе голову, обдумывая варианты. Какой-то резон в этом, конечно, был: Эпплджек уже спит, так что задержка на пару-другую минут для того, чтобы пегаска смогла проявить гостеприимство, сестрёнке не навредит. Если, конечно, не случится ничего непредвиденного. С другой стороны, если что-нибудь всё же произойдёт… Не хотел бы он навлечь на себя гнев этой пони, известной очень горячим темпераментом. В конце концов, он хотел бы дожить до своего следующего дня рождения. Он обернулся и глянул на Эпплджек. Её тело размеренно покачивалось на каждом вдохе и испускало мирные похрапывания. Приняв решение, Биг Мак повернулся к Флаттершай.

— Мне очень жаль, но она прямо сейчас под моей ответственностью, и я должен доставить её до дома, — размеренно произнёс он.

Пегаска выглядела расстроенной, но всё же улыбнулась.

— О, Макинтош, ты такой хороший брат. Я не буду тогда вас задерживать. Может быть, как-нибудь мы бы всё же могли попить чаёчку вдвоём? С глазу на глаз? Мы могли бы узнать друг друга получше. — Она снова захлопала ресницами, глядя на него.

Он быстро кивнул, полагая, что если он примет приглашение, это поможет разрядить ситуацию.

— Чудесно! — обрадовалась Флаттершай. — Что ж, не буду тогда тебя задерживать.

Волна облегчения захлестнула Макинтоша и он расслабился… Но только для того, чтобы испытать потрясение, когда пегаска поцеловала его в кончик носа.

— Всего лишь маленький намёк на то, что может быть, — шепнула она ему, подмигнула и скрылась за дверью.

Макинтош на автопилоте развернулся и побрёл прочь, не имея в голове ни единой мысли. Через какое-то время, уже на мосту, его разум вновь взял контроль, и до него дошло, что же только что случилось. Он остановился, чтобы привести мысли в порядок.

— ЭйДжей, — пробормотал он. — Вот хотел бы я, чтобы ты прям щас проснулась и объяснила мне, ради всего святого в Эквестрии, как это всё понимать.

~Плюх! ~

Макинтош раздражённо выдохнул.

— И вместо ответа ты взяла и свалилась в ручей?

Краем глаза он заметил уносящуюся по течению ковбойскую шляпу.

— Ага. Так и есть.

 

Сорвавшийся с ветки лист кружил над столом, и его шелест был единственным звуком, доносившимся из той части кафе. Все слушавшие рассказ Макинтоша пони сидели в оцепенении. Эпплджек сверлила брата глазами так яро, что тот опасался появления лишней дырки в своём черепе. Наконец, она отвела взгляд и покачала головой.

— Он не врёт, — заключила она.

— Ой-ё-ё-ё-ё-ё-ё-о-о-ой… — Флаттершай попыталась спрятаться под стол, её глаза бегали из стороны в сторону, а зрачки от ужаса сжались в точку.

— Вау, Шай, должна сказать, я потрясена. Я и не подозревала, какая ты горячая штучка, — заявила Рэйнбоу Дэш, довольно ухмыляясь. И, подмигнув, добавила:

— Высоко метишь, подруга! Сразу самую крупную дичь решила уложить.

Трудно описать словами, как Макинтош благодарил мироздание, ниспославшее ему шкуру красного цвета. Хотя при этом он ощущал сильнейший укол вины, видя, как бедняжка Флаттершай дрожит и заливается краской. Рарити тоже заметила её состояние и тут же заключила пегаску в дружеские объятия.

— Рэйнбоу, постыдись же! — упрекнула Дэш белая единорожка. — Неужели ты не видишь, она сама не своя?! — Она позволила пегаске уткнуться в себя носом. — Всё в порядке, дорогая, ты ведь не сделала ничего такого, о чём стоило бы сожалеть.

Дэш закатила глаза.

— Да ладно тебе, Рарити, я ничего такого не имела в виду. Кстати, Флаттершай, всё, что ты вчера натворила, это шуточки по сравнению с той фигнёй, что я однажды начудила, порядком нализавшись, — попыталась она ободрить подругу. Поймав колкий взгляд Луны, добавила:

— И о чём я не хочу распространяться прямо сейчас.

— Как вам будет угодно, мисс Дэш, — хихикнула Принцесса, — хотя, я уверена, из этого вышел бы увлекательный рассказ. Затем она повернулась к Биг Маку, который уже по большей части взял себя в копыта, и спросила:

— Не желаешь ли что-либо добавить к рассказу, Макинтош?

Он отрицательно покачал головой.

— Дальше я всего лишь донёс ЭйДжей до дома, отмыл её и уложил в постель. Больше ничего не случилось. Клянусь!

Луна кивнула и сделала несколько записей в своём свитке, который значительно вырос в длину.

— Спасибо, Макинтош. Должна сказать, Твайлайт Спаркл, что я нахожу тебя и твоих друзей весьма и весьма занимательными.

— Вот здорово! Спасибо, Принцесса, — ответила единорожка с нотками сарказма в голосе.

Луна проигнорировала подколку.

— Я закончила запись ваших рассказов и должна возвращаться в Кантерлот. Но прежде чем я отбуду, не желали бы вы составить отчёт о ваших достижениях в дружбе для моей дорогой сестрёнки, чтобы связать его с моим докладом?

— Вы думаете, мы должны отчитаться за вчерашнее? — унылым голосом спросила Эпплджек.

— Конечно! — радостно ответила Принцесса Ночи. — Ведь все вы сделали свои выводы из случившегося.

— О! Я знаю-знаю! — Пинки подпрыгнула на стуле, с энтузиазмом размахивая копытом.

— Очень хорошо, — хихикнула Луна, — Пинки Пай, ты можешь приступить.

Розовая пони откашлялась и начала:

— Дорогая Принцесса Селестия, сегодня мы многое поняли. Выпивая с друзьями, можно получить дохренюшечки много удовольствия!

— Особенно если они знают, как держать себя в копытах, — подмигивая в сторону Эпплджек, вмешалась Рэйнбоу Дэш.

— Но очень важно знать пределы своих возможностей и не переходить их, чтобы не оказаться в беспомощном состоянии, — добавила Рарити.

— А некоторые пони вообще не должны пить, — пискнула Флаттершай.

— И хотя выпивать само по себе не обязательно плохо, — продолжила Твайлайт, — необходимо помнить об ответственности и сохранять над собой контроль, чтобы избежать… осложнений.

— И неплохо бы, чтобы был кто-то, кому можно доверять. Кто мог бы доставить тебя до дома в целости и сохранности и не сотворил бы по пути чего-нибудь такого, о чём пришлось бы потом сожалеть, — добавила Эпплджек, с благодарностью улыбаясь своему брату.

— Подводя итог. До тех пор, пока вы сохраняете ответственность за себя и окружающих, пока рядом с вами друзья, которым вы доверяете и на которых можете положиться, вы можете неплохо провести время в баре или другом подобном заведении, — закончила Твайлайт с улыбкой. — С уважением, Ваши верные подданные из Понивилля.

Поставив последний росчерк, Луна закончила письмо.

— Что ж, друзья мои, это был очень хороший урок.

— Эм, Луна? — нерешительно начала Твайлайт. — Как вы думаете, может, стоит добавить в постскриптум, что я очень сожалею о том, что ворвалась в замок и устроила беспорядок в ванной.

Принцесса добродушно рассмеялась.

— О, Твайлайт, ты же знаешь, что Селли никогда не обижается на тебя за такие мелочи, но я добавлю твои извинения, если так хочешь. — Она сделала последнюю запись и заставила со вспышкой исчезнуть перо и свиток, после чего поднялась из-за стола. Все остальные тоже встали, проявив уважение к Принцессе и нормам этикета. — Что ж, я вынуждена отбыть. Благодарю вас, мои милые друзья, за чудесно проведённое время. Когда-нибудь нам нужно обязательно ещё раз встретиться. — Она наклонилась и с заговорщицкой улыбкой добавила: — Особенно если вы запланируете какое-нибудь общественное мероприятие, наподобие вчерашнего.

Принцесса подмигнула и исчезла во вспышке, оставив всех остальных с раскрытыми ртами взирать на пустое место. Первая подала голос Рэйнбоу Дэш:

— Литрбол с Принцессой Луной? Это же потрясающе! — завизжала она.

— Я думаю, и имеющихся потрясений тебе хватит надолго, — категорично заявила Твайлайт.

— Не могу не согласиться, — поддержала Рарити. — Однако, по крайней мере, теперь мы знаем, как вести себя в подобных ситуациях в будущем. На самом деле, девчонки, я бы не возражала ещё раз собраться и повеселиться, когда-нибудь и где-нибудь.

— Я бы тоже не против, — сухо усмехнулась Эпплджек. — Но лучше бы повременить. По крайней мере, пока мы все не оправимся от прошлой ночи. А сейчас нам с Биг Макинтошем пора бы уже на ферму, а то дома дел невпроворот.

— Агась.

— О, да… Мне ж тоже пора. Нужно заскочить в погодную канцелярию и уточнить, когда они там следующую грозу напланировали, — вспомнила Дэш. — Увидимся! — Пары мощных взмахов крыльями ей хватило, чтобы подняться в воздух и улететь прочь.

— Похоже, она уже достаточно оправилась от похмелья. — Рарити криво усмехнулась вслед пегаске.

Встреча закончилась, и все начали прощаться и расходиться, каждый в свою сторону. Флаттершай почти сразу же умчалась к себе домой. Эпплджек и Макинтош шли молча, пока не выбрались из города. Всё это время перед глазами Биг Мака стояла дрожащая от стыда Флаттершай, когда она пыталась укрыться под столом от направленных на неё взглядов. Он нахмурился, ощущая острый укол вины. Он ни в коем случае не хотел заставить её чувствовать себя неловко, и это было главной причиной, почему он так колебался, не желая приступать к своему рассказу. Он привык всегда проявлять внимание, доброту и уважение к остальным, и сейчас он чувствовал, что предал какую-то часть самого себя.

— Что-то не так, братишка?

Вопрос сестры вывел Макинтоша из оцепенения, и тот шумно выдохнул. Он прикинул, стоит ли изложить ей всё, что у него на уме. Не сочтёт ли она это за глупость? Решив не распространяться, он уклончиво пожал плечами и протянул простое:

— Неа.

Эпплджек скривила нос.

— Даладн, Мак! Ты загрузился чем-то по полной. Я ж вижу… вон, хотя бы по тому, как ты зажевал свою соломинку. Давай колись, что не так?

Он бросил на неё взгляд, прежде чем ответить.

— Что-то не так я сделал.

Она посмотрела на него с любопытством.

— О чём это ты? Наскока я могу судить, ты сделал всё, что должен.

— Ты что, не видела Флаттершай, когда я закончил? — Он тряхнул головой. — Я думал, она свернётся в клубок и умрёт прямо там.

— А, вот ты куда клонишь, — усмехнулась Эпплджек. — Я бы не волновалась слишком сильно, она всегда такая. Скорее всего, она, конечно, пару дней носу из своего домика не высунет, но потом всё придёт в норму. Как я сказала, не стоит слишком волноваться.

— Думаешь, она не слишком злится на меня? — спросил он после минутного молчания.

— Шутишь?! — Рассмеялась оранжевая кобыла. — Во Флаттершай нет ни единой злой косточки! Не думаю, чтобы она могла затаить обиду хоть на кого-нибудь, уж не говоря про того, кто, как ты, довёл её до дома и спас по дороге.

Слова сестры хоть и слегка успокоили, но всё равно не смогли избавить Макинтоша от чувства вины. Эпплджек остановилась и с улыбкой по-сестрински уткнулась в Биг Макинтоша носом.

— Ты хороший, братишка. Я горжусь тобой, за всё, что ты сделал вчера, и вообще.

Он улыбнулся и тоже прижался к Эпплджек.

— Спасибо, сестрёнка, это действительно много значит для меня.

Они двинулись дальше, и каждый молчал о своём, пока не пересекли мост через Тонкоструйный ручей. Макинтош бросил взгляд на журчащий поток и вспомнил, как Флаттершай едва не разбилась об камни, коварно притаившиеся под самой поверхностью воды. Холодок побежал по его спине от осознания того, что бы случилось с застенчивой жёлтой пегаской, если бы он не оказался в нужном месте и в нужное время. Он позволил себе улыбнуться, признав, наконец, что вчера он действительно поступил так как надо. Но он по-прежнему чувствовал ответственность за те душевные страдания, что он причинил ей своим рассказом. Он остановился на перекрёстке и посмотрел вдоль дороги, убегающей в сторону домика Флаттершай. Его размышления прервала Эпплджек, она остановилась рядом и вопросительно взглянула на брата.

— Я на минутку, — сказал он наконец.

Она кивнула с пониманием.

— Хочешь, пойду с тобой?

— Не надо.

Он довольно быстро добрался до дворика перед домом Флаттершай, который, даже будучи заполнен щебечущими птицами и зверушками, выглядел безмятежно тихим, как и предыдущей ночью. Большинство зверей попряталось и с любопытством наблюдало за пришельцем с безопасного расстояния. Макинтош почти физически чувствовал устремлённые на него взгляды множества пар глаз животных, которые пытались понять, друг он или враг. Он остановился перед дверью и заметил слева от себя барсука и несколько белок, они с презрением уставились на него, всем своим видом давая понять, что сделают все возможное ради сохранения покоя своей хранительницы-пегаски. Он отметил себе этот факт и постучал в дверь. Стук вызвал немедленную отповедь:

— УХОДИТЕ! МЕНЯ НЕТ ДОМА! ПОПРОБУЙТЕ ЗАЙТИ ЧЕРЕЗ ГОД!

Макинтош был почти уверен, что его соломинку так снесло звуковым ударом, что она уже на полпути в Кантерлот. Он тряхнул головой и снова постучал, на этот раз сопроводив свои действия словами:

— Флаттершай, это я, Биг Макинтош. Пожалуйста, мне нужно с тобой поговорить.

Спустя некоторое время дверь приоткрылась и в щели показалась лицо Флаттершай, частично скрытое в тени.

— М-макинтош?

Он отступил на шаг, вдруг почувствовав себя очень неуверенно, и робко улыбнулся.

— А… Да. Эм, ничего, если я тебе пару слов скажу?

После недолгого колебания Флаттершай открыла дверь и вышла. Присутствие рядом крупного жеребца заставляло её дрожать и съёжиться, как только возможно. Она спрятала лицо в собственной гриве и глядела куда угодно по сторонам, но только не прямо на Макинтоша.

Биг Мак тоже оказался сражён собственной застенчивостью: он опустил голову, стараясь казаться менее внушительным, и избегал смотреть на пегаску перед собой. Его разум внезапно опустел, и он позабыл, с чего собирался начать. Удивительно, но первой молчание нарушила Флаттершай, хотя её голос и звучал не громче шёпота.

— Так, э-э… О чём ты хотел поговорить? Я… Я думала, что ты хочешь что-то сказать. Но если ты передумал, тогда я вернусь внутрь и оставлю тебя в покое, — пискнула она.

— Что? — Макинтош быстро пришёл в себя. — Нет-нет, Флаттершай! Пожалуйста, останься. Я просто… Я хотел извиниться.

Флаттершай удивлённо подняла голову.

— Из-извиниться? Но за что?

— За всё, что сказал за ланчем, — ответил он, неловко почёсывая затылок. — Я не хотел рассказывать всем о том, что вчера произошло. Я не хотел тебя обидеть. Мне очень жаль, что я так подставил тебя.

Жёлтая пегаска замотала головой.

— Макинтош, это не ты должен извиняться. Это я должна просить прощения… — Она неловко переступила ногами. — Моё поведение вчера… было очень неуместно и непростительно. Я доставила столько проблем, что не стала бы винить тебя, если бы ты был зол и не хотел бы больше никогда со мной общаться.

— Ну я бы по-любому не зашёл бы так далеко. Ты же была пьяна и не была сама собой. Честно, я бы не заморачивался сильно обо всём этом.

По её лицу побежал румянец, и она застенчиво улыбнулась.

— Ты слишком добр, Макинтош. Я хочу отплатить тебе.

На этот раз Макинтош затряс головой.

— Ты не должна ничегошеньки, Флаттершай, я же это просто… по-соседски…

— Э, я не хочу тебе перечить, но то, что ты сделал, было значительно больше, чем простое добрососедство. Я имею ввиду, что просто проводить подвыпившего соседа до дома, это одно. Но ты спас меня от падения с моста, а это значительно больше! И потом… ты… терпел, — она опустила уши и поморщилась, — Мой вызывающий флирт… Я просто не могу поверить, что пыталась соблазнить тебя. Мне очень жаль, что тебе пришлось вынести всё это.

— Х-м, ну я действительно не очень понимал, как себя вести в такой ситуации, но я нисколько не сержусь на тебя. Хоть я и не знал тебя достаточно хорошо, но я был почти уверен, что это не твоё обычное поведение.

— Нет-нет-нет, конечно! Я так стесняюсь, что мне очень сложно даже просто заговорить с кем-либо, кроме друзей. А уж о том, чтобы заигрывать с кем-то, я даже думать боюсь, — нервозно разоткровенничалась пегаска.

— Ну, это ж просто всё пьяная болтовня была, — усмехнулся Биг Мак.

— Да. И я думаю, что это был последний раз, когда я пила что-то крепче сарсапариллы. Я не хочу испытать это снова.

— Ну я тебя ни в чём не обвиняю.

После некоторой паузы она глубоко вздохнула, распрямилась и заговорила, заставляя себя смотреть Макинтошу в глаза:

— С-спасибо тебе за всё, что ты сделал, что позаботился обо мне даже несмотря на моё, эм, поведение. Я не знаю, что бы могло случиться, если б не ты. Если есть хоть что-нибудь, чем я могу отплатить, пожалуйста, дай знать.

Он по-доброму улыбнулся.

— Просто «спасибо» вполне достаточно, Флаттершай, ты не должна мне ничего больше.

— О, ну тогда ладно, если ты так говоришь, — повторила она, снова засмущавшись.

— Ага. Ну, мне пора обратно на ферму, ЭйДжей там наверное заждалась уже.

— Да-да, конечно, ты не должен заставлять её ждать слишком долго. Пока, Макинтош.

Он склонил голову и развернулся, чтобы уйти.

— Увидимся ещё как-нибудь.

Как только он отправился восвояси, Флаттершай обошла дом кругом и, запутавшись в мыслях, принялась бродить по маленькому садику. Она всё ещё стыдилась своего поведения накануне, но это не шло ни в какое сравнение с тем, что она переживала до разговора с Макинтошем. Ещё недавно ей казалось, что должен пройти как минимум месяц, прежде чем она сможет появиться в городе и не представлять себе, что все вокруг в курсе её похождений и потешаются над ней. Теперь же она уверена, что достаточно будет и пары дней затворничества. Она была безмерно благодарна Биг Маку за его помощь и вздрагивала, представляя, как бы всё могло обернуться, окажись на его месте кто-нибудь менее благородный духом. Макинтош так добр и нежен, он такой понимающий, сильный, такой… работяга.

Пегаска покраснела и затрясла головой, надеясь вытряхнуть из сознания подобные мысли. Но не было никакой возможности не думать о нём, особенно после того, как он так по-доброму обошёлся с ней. Он был из тех жеребцов, ради обладания которыми любая кобыла в городе может и убить, если, конечно гуляющие из уст в уста скандальные сплетни имели под собой хоть какое-то основание. Она была уверена, что у неё нет ни единого шанса, ведь он может выбрать любую кобылу и покрасивее её. Заигрывая с ним вчера, она действительно слишком высоко прицелилась, как выразилась Рэйнбоу Дэш. Флаттершай чувствовала себя глупо. Она так нерешительна, что напиться — это единственный для неё способ раскрепоститься достаточно, чтобы стать способной заигрывать, или хотя бы просто заговорить с жеребцом.

Ведь так?

Она остановилась, мысли сгрудились в её голове в беспорядочное месиво. А действительно ли алкоголь придал ей мужество… или это просто высвободилось то, что и так было в ней всё время? Как же ей это понять?

 

— Эй, постой! Биг Макинтош!

Жеребец уже добрался до поворота перед развилкой дороги, как услышал, что его окликают по имени. Он остановился. К его большому удивлению, Флаттершай мчала галопом в его направлении. Прямо перед ним она остановилась так резко, что её занесло. Пегаска буквально задыхалась от перенапряжения.

— Флаттершай, ты в порядке? Что-то не так?

— Нет-нет… всё… нормально… — Её слова перемежались частыми тяжёлыми вздохами. Наконец, она отдышалась и успокоилась. — Это, ну… т-тут есть новый ресторан, рядом с Мейнстрит. Рарити утверждает, что это милое местечко. — Наступил момент истины: хватит ли ей мужества? — Не мог бы… Может, сходим туда вместе вечерком?

Макинтош непонимающе уставился на неё. Это что, она так бежала за ним, просто чтобы спросить?

Флаттершай чувствовала, как её решимость утекает, словно вода из друшлака, и вся съёжилась.

— Если ты, конечно, не против. Я имею в виду. Я-я просто хочу, как бы, отплатить тебе за то, что спас мне жизнь.

— Флаттершай, я уже говорил, что ты ничего не должна мне. Я жеребец слова и не приму от тебя никаких «плат».

Смущённая пегаска удручённо повесила голову и опустила уши.

— О. Ладно, я понимаю. Извини, что побеспокоила.

Она повернулась, чтобы уйти, но опустившееся на плечо копыто остановило её. Она подняла голову и увидела, что Макинтош тепло улыбается ей.

— Я не могу взять никакой платы, — начал он, — но не имею ничего против ужина с другом.

Она улыбнулась и тепло разлилось по её груди.

— Здорово!

 

Эпплджек стояла на развилке и наблюдала за парой пони издалека, будучи не в силах расслышать слов разговора. В конце концов, они кивнули друг другу на прощание и разошлись каждый в свою сторону. Макинтош молча пробежал мимо сестры. Впрочем, от него и не стоило ожидать каких-либо комментариев. Она припустила рядом с ним, и они направились домой.

— Итак… — начала она, хитро улыбаясь. — Ты привёл в порядок свои дела с ней?

Он широко улыбнулся, словно завидуя самому себе.

— Агась.

 

Конец.

___________________________

* Понинификация истории доктора Джекила и мистера Хайда. А еще есть такой тумблер: http://ask-dr-adorable.tumblr.com/ По всей видимости, именно оттуда Флати и набралась подобного репертуара.


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"