Аннотация: Недавно в Сети появилась работа Дика Хэбдиджа «Субкультура, значение стиля» на английском языке в открытом доступе. Книга входит в десятку сильных культурологических работ неомарксизма середины 20 века, в отечественной науке количество ссылок на нее огромно. А если кто-то рискует написать о молодежных проблемах, о подростковых суицидах, о панках или модах, скинхедах, контркультуре или любой субкультуре, то цитаты на Хэбдиджа обязательны (затем по традиции упоминают соратника Хэбдиджа Стюарта Холла или американца Теодора Роззака). Но неомарксиста из Бирмингемского университета часто «цитируют по цитатам», так как работа долгое время оставалась неизвестной российским ученым. На русский язык, увы, не переводилась. Здесь размещаю неполный перевод. Чтобы сократить текст, я убрал некоторые детали, но постарался сохранить структуру и важные, с моей точки зрения, замечания Дика Хэбдиджа.
|