Флинт : другие произведения.

1632 - Глава 60

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Вычитанная 60 глава

  Глава 60
  
   - Вы свихнулись! - проворчал Густав Адольф. Он обвел рукой стены библиотеки. - Ваши мысли в таком же беспорядке, как эта комната.
   Библиотека все еще представляла собой картину разрухи. Школьники еще не закончили расставлять книги, когда Майк прибыл в школу и потребовал личной встречи с 'Капитаном Гарсом'. В комнате находились только три человека: Майк, Густав и Ребекка. Они расположились в составленных полукругом креслах.
   Король впился взглядом в сидящего напротив него высокого человека. Голубые глаза схватились с голубыми глазами.
   - Сумасшедший!
   Немецкого Майка хватило, чтобы понять. Он не стал ждать перевода Ребекки, чтобы ответить на королевскую вспышку своей.
   - Я? - выдох был почти насмешлив. - Или на самом деле сошел с ума король Швеции, думающий, что он сможет установить Corpus Evangelicorum (организация протестантских государств в рамках Священной Римской Империи Германской Нации) в центральной Европе? Протестантскую конфедерацию, которой не хочет большинство его протестантских союзников, а большинство завоеванных им земель являются католическими?
   После того, как Ребекка перевела, Майк протянул руку и провел ею с юга на запад. Тот факт, что его палец указывал, на самом деле, на книжные шкафы в библиотеке не помешал монарху понять этот жест.
   - Что Вы собираетесь делать с Франконией? - требовательно спросил он. - или с 'Priests' Alley'?
   Король хранил молчание. Майк надавил на него.
   - Или с с обоими Пфальцами - верхним и нижним.? Или со Швабией и Вюртембергом?
   Густав двинул тяжелыми челюстями.
   - Там должна быть установлена Евангелическая Церковь.
   Майк снова на стал дожидаться перевода.
   - Corpus Evangelicorum, ну и отлично. Пока это ограничивается Северной Германией, Померанией и Мекленбургом, Вы можете управлять ей непосредственно. Бранденбург-Пруссия и Саксония технически Ваши союзники. Если Вы сможете их убедить присоединиться, лютеранство не будет проблемой.
   Майк дождался, пока Ребекка переведет. Короля рассердило использование слова 'технически', но он промолчал. Что тут скажешь?
   Майк продолжил.
   - Но как Вы собираетесь установить лютеранство в качестве господствующей религии в Центральной Германии? Большая часть которой, кроме Гессен-Касселя и Тюрингии является католической?
   Король уже пылал яростью. Майк не уступал.
   - И мы управляем Тюрингией. А мы не примем господствующую церковь. Отделение церкви от государства есть один из наших фундаментальных принципов.
   Яростный взгляд.
   Яростный взгляд.
  
   ***
  
   Ребекке удалось не засмеяться. Еле-еле. Мелисса однажды объяснила ей современные представления об 'альфа самцах'. В тот момент Ребекка сочла логику аргументации в пользу этой теории некорректной. Но теперь, наблюдая за своим мужем и шведским королем, она решила, что эта теория имеет определенное право на существование.
   Помимо того факта, что они были более склонны к использованию силы, чем женщины, эти двое мужчин в библиотеке более всего напоминали ей двух самцов-моржей в брачный сезон.
   Она решила привнести в спор голос женского разума. Ребекка не знала, где черпает Майк свои аргументы, они едва успели обняться и обменяться несколькими словами, прежде чем Майк начал настаивать на личной встрече с 'капитаном Гарсом', но как ей казалось, она могла догадаться. Много много раз Майк говорил ей о самых своих больших опасениях. Что новые Соединенные Штаты попытаются стать новым тираном Европы, а не школой для людей будущего.
   - Возможно, - она откашлялась. - Возможно, компромисс окажется возможен.
   Две пары пронзительных голубых глаз теперь направились на единственную женщину в комнате. Ребекке удалось устоять под их давлением. Довольно таки легко.
   - Да, я так думаю, - затем королю быстро на бархатном немецком: - Ваше величество, прошу помнить, что мой муж привык к ясности и простоте в политических переговорах.
   И быстро Майклу быстро на шипящем английском:
   - Быстро перестань надуваться как индийский петух!
   Ни один из мужчин не понял, что она сказала другому. Они подозревали, но...
   Ребекка ковала железо, пока оно горячо.
   - Да, компромисс! В будущем в тех княжествах - назовем их сейчас условно 'Европейской Конфедерацией', которые будут находится непосредственно под властью династии Ваза, конечно лютеранство будет введено как государственная религия. Но в тех княжествах...
   И Майк и Густав отреагировали бурно. Майк громко фыркнул, король разразился речью.
   - Ерунда! - заорал король. - монархические принципы не могут быть нарушены! Это неприемлемо!
   Ребекка вышла из бури гнева невредимой.
   - Ну конечно нет. Но Ваше величество, вспомните, что монархия олицетворяется Густавом II Адольфом Ваза, королем Швеции. Но не...- она как ужалила, - персоной капитана Гарса.
   Челюсти короля захлопнулись, Майкл вытаращил на нее глаза.
   - Генерал-Капитана Гарса, то есть главнокомандующего я бы сказала, - продолжила Ребекка, - этот титул естественно будет передаваться наследственно в династии шведских Ваза. Но именно как Генерал-Капитана, а не короля.
   Она дала словам, с таящимся в них смыслом замереть в тишине. Майкл, не привыкший к тайной логике феодализма, был смущен. Однако король через некоторое время начал улыбаться. Ярость в голубых глазах исчезла, уступив место задумчивости. Он начал улавливать логику.
   "'Хм", - подумал он, - "Интересно. Как чисто военная фигура Генерал-Капитан не имеет личного авторитета, связанного с какой-то конкретной церковью. Монарх же получает власть из рук Господних и обязан поддерживать законную Церковь.
   А вот Генерал-Капитан, говоря абстрактно, мог в данное время оставить все чисто религиозные вопросы пасторам" и чуть мрачно: "И католическим священникам, конечно".
   Майкл был в состоянии достаточно хорошо следить за беседой на немецком.
   - И раввинам, - подчеркнул он.
   Густав бросил на него еще один яростный взгляд, но это длилось недолго. Он помахал мощной рукой.
   - Да, да, естественно. Как только установлен принцип, все остальное следует само собой.
   Ребекка 'провернула лезвие'.
   - И я думаю, уже давно пора капитану Гарсу получить продвижение по службе.
   Густав разразился смехом:
   - Ох уж эти мне женские интриги.
   Одно мгновение он смотрел на нее с восхищением. Его взгляд опустился на ее объемистый живот.
   - Если будет девочка, - он усмехнулся, - я думаю, Вы планируете назвать ее Цирцеей.
   Ребекка рассмеялась. Через некоторое время к ней присоединился Майкл.
   Король начал почесывать свой большой нос.
   - Хм... хм...- почесывание приостановилось. В глазах снова появился блеск.
   - Но что насчет остальных глупостей? - рявкнул он. - эта нелепая идея, что только нижняя палата, если хотите - палата общин, имеет исключительное право устанавливать налоги и контролировать государственную казну? - его голос повысился до крика: - Абсурд! Абсолютная глупость!
   Майкл огрызнулся:
   - Мало того, что я готов дать Вам эту вонючую палату лордов, чтобы поддержать Ваших вшивых благородных союзников, так Вы еще хотите, чтобы никчемушные паразиты сами решали каким налогом им себя облагать? - его рев не уступал королевскому, - Ни в коем случае! Власть должна оставаться в нижней палате. Пусть Ваши 'благородные' удовлетворятся своими кружевами!
   Рев.
   Рев.
   Король Швеции ревел как лев, защищая божественное право королей и привилегии аристократии. Президент Соединенных Штатов рычал как тигр, защищая примат воли народа. Короли должны править, а не просто царствовать. Миллионы на оборону и ни цента на дань!
   Это длилось достаточно долго. Еще и еще. Несколько часов.
   Снова и снова голос Ребекки, подобно лезвию ножа между ребер вклинивался в разговор.
   Рев и рычание постепенно сменялись хмыканьем и 'хорошоядолженобэтомподумать', с иногда возвращавшейся яростью.
   Тем не менее, точки зрения постепенно менялись.
  
   ***
   За пределами библиотеки вестибюль быстро наполнялся остальными членами правительства СШ. Не прошло и часа, как каждое из официально избранных должностных лиц проживавших в Грантвилле достигло школы. Толпа стала настолько велика, что большинству пришлось собраться в кафетерии. Избранные лица, подслушивавшие бушевавшую в библиотеке ссору, периодически торопливо пересказывали ее содержание.
   Сначала Мелисса со своими сторонниками собрались за одним столом, а Квентин со своими за другим. Но в конце концов оба, как бы по негласному соглашению встретились лично в вестибюле.
   - Я обеспокоена, Квентин, - призналась Мелисса, - я думаю, что понимаю, что пытается сделать Майк. Если Соединенные Штаты есть часть некоей большой Европейской Конфедерации, мы получаем передышку. Это позволит нам выиграть время для роста, - она попыталась подобрать слова, - и чтобы учить. В отличие от положения осажденного гарнизона.
   Квентин кивнул.
   - И если я сумел отследить все изгибы и повороты в дебатах, Майк только что получил половину Франконии и добавил ее к остальной Тюрингии. Я подозреваю, что охотился то он за всей Франконией. - на мгновение в его глазах появилась мечтательность. - один черт - расширение рынков сбыта, уж будьте уверены. Любой бизнес в СШ начнет расти как на дрожжах. Одни только железные дороги... - он прервался, почесав подбородок, - кроме того...
   - Кроме того, - повторила Мелисса. Она тяжело вздохнула, - но это выглядит так, как будто он торгует политическими принципами ради военной безопасности и расцвета экономики.
   Она снова вздохнула.
   - Но это несправедливо. Он не сдвинулся ни на дюйм в Билле о Правах. Майк этим не поступится. Только не этим. Но я опасаюсь, чтобы он не поступился слишком многим в другом.
   Квентин фыркнул:
   - Майк? - он сухо рассмеялся. - Мелисса, я вел переговоры с этим свиноголовым сукиным сыном. Вспоминать не хочется об этом миллионе головных болей.
   Управляющий шахтой нахмурился:
   - Об этом я не беспокоюсь. Майк ведет переговоры как питбуль. Он отпустит Вашу ногу только когда будет уверен, что сожрал на ней все мясо. Дело в том...- он снова тяжело вздохнул, - черт, дело в том, что я консерватор и плохо принимаю радикальные изменения. А что до предложений Майка, - он развел руками, - я о чем - Иисусе, меня не волнует, этот, как Вы называете гребаный король?
   На один момент у них с Мелиссой оказались общий предмет для гнева и общее мнение. Затем они одновременно расхохотались.
   - Хорошо, - усмехнулась Мелисса, - взгляните на это следующим образом, Квентин. Если уж мы с Вами как то умудряемся ладить, то возможно и эти двое тоже смогут.
   Она посмотрела сквозь стеклянные двери библиотеки. Густав и Майк стояли нос к носу ревя и рыча и дико размахивая руками.
   - Тестостерон, - усмехнулась Мелисса. Ее глаза обратились на Ребекку. - Спасибо тебе, Господи, за женский разум!
   Квентин фыркнул. Он собрался отпустить какое-то саркастическое замечание. Затем его глаза тоже упали на Ребекку и замечание осталось при нем. Фырканье перешло в усмешку.
   - Верю я этому или нет, я согласен с Вами, - и, сердито посмотрев, добавил: - один единственный раз!
  
   ***
  
   Дело было сделано. По крайней мере первый раунд.
   Густав Адольф развалился на своем кресле, размякший и непринужденный.
   - Аксель будет в ярости на меня, - сказал он, - назовет меня полоумным крестьянином, которого обмишулили цыгане.
   Майк посмотрел на двери библиотеке. Казалось, каждый дюйм стекла был закрыт лицами людей.
   - Я, кажется, обрек себя на ад при жизни, - признался он. - Они назовут меня новым Бенедиктом Арнольдом. Продавшим свою страну чужой короне.
   Его взгляд вернулся, чтобы встретиться со взглядом короля. Никто из них двоих не выглядел особо огорченным.
   - Не беспокойтесь, - отрезал Майк. Если так будет нужно, я призову к новым выборам и все начну с начала, - и агрессивно добавил: - И снова одержу победу!
   Король хмыкнул. Звук был полон удовлетворения.
   - Говорит как Ваза! Будущий Генерал-Капитан Соединенных Штатов и их Президент пристально посмотрели друг на друга.
   У молчаливого обмена взглядами был большой подтекст. Принятие будущей жестокой ссоры, вернее достаточно частых ссор. Осознание взаимной необходимости. Понимание, что дорога в будущее будет полна ловушек и противоречий. Уважение и даже восхищение. И лежавшее в основе всего желание как можно скорее прекратить мучения континента и построить на его руинах лучший мир.
   - Спасибо за спасение наших детей, капитан Гарс, - тихо сказал Майк.
   Король тяжело кивнул. Его глаза, казалось, мерцали. Он повернулся к Ребекке.
   - Вы знаете, Ваш муж - настоящий негодяй! Он думает, я не понимаю его тактики. Он думает, что я буду продолжать охранять его потомство и просто предоставлю им мир, достаточно большой, чтобы им было куда расти. И вырасти прямыми и сильными, настоящими гигантами.
   Ребекка улыбнулась, но ничего не сказала. Король захихикал.
   - Бедные Ваза будущего! Они будут трудиться вдалеке, в поте лица своего, охраняя монстра у себя под крылышком.
   Ребекка улыбнулась, но ничего не сказала. Король гримасничал, как актер на сцене.
   - Оксеншерна ославит меня дураком! Он обвинит меня в подсаживании паразита Швеции и организуемой ей Конфедерации.
   Corpus Evangelicorum с глистом внутри! И я никогда не увижу этому конца!
   Ребекка улыбнулась и ничего не ответила. Король вернул ей улыбку. И в этот раз в ней не было ничего театрального. Она была мягкой и уверенной.
   - Да будет так! - произнес Густав II Адольф. - будущего ребенка тоже можно считать паразитом, если кто то так хочет видеть вещи. Но не я.
   Он упер огромные руки в колени и медленно поднялся на ноги. Теперь, выпрямившись, он, казалось, наполнял всю библиотеку. И подобно титану он бросил свой вызов - и себе и всему миру:
   - Ваза! Ваза навсегда!
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"