Стырта Ирина Владимировна : другие произведения.

Тарас Шевченко. Кавказ

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


  • Аннотация:
    Поэма "Кавказ" - ярчайшая жемчужина сборника "Три Лета". Впервые была нелегально опубликована в Лейпциге в 1859. В "Кавказе" сталкиваются два менталитета, или, выражаясь традиционным языком, две философии. Одна, уныло-лицемерная: "не нам.., не нам.., нам тiльки плакать..."; другая, вдохновенная: "Борiтеся - поборете...". Поэт посвятил поэму своему другу Якову де Бальмену (1813-1845), трагически погибшему на кавказской войне.

Перевела с украинского Ирина Стырта

ТАРАС ШЕВЧЕНКО
КАВКАЗ

Искреннему моему Якову де Бальмену1

"Кто дастъ главе моей воду, 
и очесемъ моимъ источникъ слезъ: 
и плачуся день и нощь о побiенныхь..."
                  Iеремiи, гл. IX, ст. 1.

За горами гори, хмарою повитi,
Засiянi горем, кровiю политi.
      Споконвiку Прометея

      Там орел карає,
      Що день божий довба ребра
      Й серце розбиває.
      Розбиває, та не вип"є
      Живущої кровi, -
      Воно знову оживає

      I смiється знову.

      Не вмирає душа наша,
      Не вмирає воля.

      I неситий не виоре

      На днi моря поле.

      Не скує душi живої

      I слова живого.

      Не понесе слави Бога,
      Великого Бога.
Не нам на прю з Тобою стати!

Не нам дiла Твої судить!

Нам тiлько плакать, плакать, плакать
I хлiб насущний замiсить

Кровавим потом i сльозами.

Кати згнущаються над нами,

А правда наша п"яна спить.

      Коли вона прокинеться?

      Коли одпочити

      Ляжеш, Боже, утомлений?

      I нам даси жити!
      Ми вiруєм Твоїй силi

      I духу живому.

      Встане правда! встане воля!
      I Тобi одному

      Помоляться всi язики
      Вовiки i вiки.

      А поки що течуть рiки,
      Кровавiї рiки!

За го́рами гори, хмарою повитi,
Засiянi горем, кровiю политi.
Отам-то милостивiї ми
Ненагодовану i голу
Застукали сердешну волю

Та й цькуємо. Лягло костьми
Людей муштрованих чимало.
А сльоз, а кровi? напоїть
Всiх iмператорiв би стало
З дiтьми i внуками, втопить

В сльозах удов"їх. А дiвочих,
Пролитих тайно серед ночi!

А матернiх гарячих сльоз!

А батькових старих, кровавих,
Не рiки - море розлилось,
Огненне море! Слава! Слава!
Хортам, i гончим, i псарям,

I нашим батюшкам-царям
Слава!
      I вам слава, синi гори,
      Кригою окутi.

      I вам, лицарi великi,
      Богом не забутi.
      Борiтеся - поборете,
      Вам Бог помагає!
      За вас правда, за вас слава

      I воля святая! 

Чурек i сакля - все твоє,
Воно не прошене, не дане,
Нiхто й не возьме за своє,

Не поведе тебе в кайданах.

А в нас!.. На те письменнi ми,
Читаєм Божiї глаголи!..
I од глибокої тюрми

Та до високого престола -
Усi ми в золотi i голi.

До нас в науку! ми навчим,
Почому хлiб i сiль почiм!

Ми християне; храми, школи,
Усе добро, сам Бог у нас!

Нам тiлько сакля очi коле:

Чого вона стоїть у вас,

Не нами дана; чом ми вам
Чурек же ваш та вам не кинем,
Як тiй собацi! Чом ви нам
Платить за сонце не повиннi!

Та й тiлько ж то! Ми не погане.
Ми настоящi християне -

Ми малим ситi!.. А зате,

Якби ви з нами подружили,
Багато б дечому навчились!

У нас же й свiта, як на те -
Одна Сибiр неiсходима!

А тюрм! а люду!.. Що й лiчить!
Од молдованина до фiнна

На всiх язиках все мовчить,

Бо благоденствує! У нас

Святую Бiблiю читає

Святий чернець i научає,

Що цар якийсь-то свинi пас

Та дружню жiнку взяв до себе,
А друга вбив. Тепер на небi.

От бачите, якi у нас

Сидять на небi! Ви ще темнi,
Святим хрестом не просвiщеннi,
У нас навчiться!.. В нас дери,
Дери та дай,

I просто в рай,

Хоч i рiдню всю забери!

У нас! чого то ми не вмiєм?

I зорi лiчим, гречку сiєм,
Французiв лаєм. Продаєм

Або у карти програєм

Людей... не негрiв... а таких,
Таки хрещених... но простих.
Ми не гiшпани2; крий нас, Боже,
Щоб крадене перекупать,

Як тi жиди. Ми по закону!..
    По закону апостола

    Ви любите брата?!

    Суєслови, лицемiри,

    Господом проклятi!

    Ви любите на братовi

    Шкуру, а не душу!

    Та й лупите по закону:

    Дочцi на кожушок,

    Байстрюковi на придане,

    Жiнцi на патинки.

    Собi ж на те, що не знають

    Нi дiти, нi жiнка!
        За кого ж Ти розiп"явся,
        Христе, Сине Божий?

        За нас, добрих, чи за слово
        Iстини... чи, може,

        Щоб ми з Тебе насмiялись?
        Воно ж так i сталось.
Храми, каплицi, i iкони,

I ставники, i мирри дим,

I перед образом Твоїм
Неутомiмиє поклони.
За кражу, за войну, за кров,

Щоб братню кров пролити, просять
I потiм в дар Тобi приносять

З пожару вкрадений покров!!
    Просвiтились! та ще й хочем
    Других просвiтити,

    Сонце правди показати

    Слiпим, бачиш, дiтям!..

    Все покажем! тiлько дайте

    Себе в руки взяти.

    Як i тюрми муровати,

    Кайдани кувати,

    Як i носить!.. i як плести

    Кнути узловатi, -

    Всьому навчим; тiлько дайте

    Свої синi гори

    Остатнiї... бо вже взяли

    I поле i море.
           _______

I тебе загнали, мiй друже єдиний,

Мiй Якове добрий! Не за Україну,
А за її ката довелось пролить

Кров добру, не чорну. Довелось запить
З московської чашi московську отруту!
О друже мiй добрий! друже незабутий!
Живою душею в Украйнi витай,

Лiтай з козаками понад берегами,
Розкритi могили в степу назирай.
Заплач з козаками дрiбними сльозами

I мене з неволi в степу виглядай.

    А поки що мої думи,

    Моє люте горе,

    Сiятиму - нехай ростуть

    Та з вiтром говорять.

    Вiтер тихий з України

    Понесе з росою

    Мої думи аж до тебе

    Братньою сльозою.

    Ти їх, друже, привiтаєш,

    Тихо прочитаєш...

    I могили, степи, море,

    I мене згадаєш.

18 ноября 1845,
в Переяславi


За горами горы, тучею повиты,
Засеяны горем, кровию политы.
    Спокон веку Прометея

    Там орёл карает,
    Что день божий долбит рёбра,
    Сердце разбивает.
    Разбивает, да не выпьет
    Живительной крови, -
    Оно внове оживает

    И смеётся внове.

    И не гибнет душа наша,
    И не гибнет воля;

    И несытый не выпашет

    На дне моря поле.

    Не скуёт живой души он

    И слова живого,

    Не заберёт славы Бога,
    Великого Бога.
Не нам на прю ставать с Тобою!

Не нам дела Твои судить!

Нам только плакать, плакать, плакать
И хлеб насущный замесить

Кровавым потом и слезами.

Тиран бесчинствует над нами,

А правда наша спьяну спит.

    Когда она пробудится?

    Когда отдохнуть 

    Утомлённый, Боже, ляжешь? 

    И нам дашь вздохнуть!
    Мы веруем Твоей силе

    И духу живому.

    Встанет правда! встанет воля!
    И Тебе святому

    Помолятся все язы́ки
    На века и веки.

    А пока что текут реки,
    Кровавые реки!

За горами горы, тучею повиты,
Засеяны горем, кровию политы.
Вот там-то добренькие мы
Не просвещённую дотоле
Застукали бедняжку волю

И травим. Полегло костьми
Людей муштрованных уж сила.
А слёз, а крови? Напоить
Всех императоров хватило б
С потомками, их утопить
В слезах тех вдовьих. А деви́чьих,
Слёз молодости горемычной!

А материнских жгучих слёз!

Отцовских медленных, кровавых!
Не реки - море б разлилось,
Как пламя, море! Слава! Слава!
Борзым, и гончим, и псарям,

И нашим батюшкам-царям!
Слава!
      Вам слава, горы синие,
      Скованные льдами; 

      Вам, рыцари великие, -
      Бог пребудет с вами!
      Боритесь - и поборите,
      Вам Бог помогает!
      За вас правда, за вас слава 

      И воля святая! 

Чурек и сакля - всё твоё,
Оно дано тебе от Бога,
Никто не кликнет за своё,

Не поведёт тебя в оковах. 

У нас же!... Грамотные мы,
Читаем Божие глаголы!..
И от зарытой вглубь тюрьмы

До вознесённого престола -
Мы все и в золоте и голы. 

В науку к нам! мы изречём,
Почём и хлеб, и соль почём!

Мы христиане; храмы, школы,
Все блага... даже Бог у нас!

Глаза нам только сакля колет:

Зачем она стоит у вас, 

Не нами данная; зачем
Чурек же ваш мы вам не бросим,
Как той собаке! и зачем
За солнце плату с вас не спросим! -

И всё! Ведь мы ж не бусурмане.
Мы подлинные христиане -

Мы малым сыты!.. А зато,

Когда б вы с нами подружились,
Вы многому бы научились!

У нас земли же как на то -
Одна Сибирь неисходима!

А тюрм! а люду! Не сличить!
От молдаванина до финна

На всех язы́ках всё молчит, -

Знать, благоденствует! У нас

Святую Библию читает

Святой чернец и поучает,

Что царь какой-то свиньи пас

И отобрал жену у друга,
А друга кончил за услугу. 

Такие, видите, у нас

Сидят на небе! Вы - люд тёмный,
Святым крестом не просвещённый.
У нас учитесь! Здесь дери -
Дери и дай -
И просто в рай,

Хоть и родню всю забери!

У нас! Чего мы не умеем!

Считаем звёзды, гречку сеем,
Браним французов. Продаём,

За картами передаём

Людей... не негров... а таких...
Хоть и крещёных... но простых.
Мы не гишпанцы2; не дай Боже,
Чтоб краденое-то скупать, 

Как те жиды. Мы по закону!..
    По закону апостола

    Вы любите брата?!

    Суесловы, лицемеры,

    Господом прокляты!

    Вы любите в своем брате 

    Шкуру, а не душу!

    И лупите по закону

    Дочке на бурнусы, 

    Байстрюку на приданое,

    Жене - панталетки,

    Себе ж на то, что не знают

    Ни жена, ни детки!
        За кого же Ты распятый,
        Исусе, Сын Божий?

        За нас, добрых, иль за слово
        Истины... Иль, может,

        Чтоб мы тебя осмеяли?
        Так оно и стало...
Молельни, храмы и иконы,

Подсвечники и мирры дым

И перед образом твоим
Неутомимые поклоны...
За кражу, за войну, за кровь...
Тебя пролить кровь брата просят!
И в дар за то Тебе приносят

С пожара краденый покров!!
    Просветились! И просвещать
    Других теперь будем, 

    Солнце правды показать

    Слепым, значит, людям!..
    Всё покажем! только дайте

    Покорности слово, 

    Научим вас тюрьмы строить, 

    И ковать оковы,

    И носить их! и выплетать

    Кнут-бич ремешковый... -

    Всё покажем! Только дайте 

    Синие нам горы

    Последние... ведь уж взяли

    И поле и море.
           _______

И тебя загнали, товарищ единый,

Мой искренний Яков! Не за Украину,
А за её ката, пришлось тебе пролить 

Кровь свою не злую. Пришлось тебе испить
Из московской чаши московского яда!
Мой друг не забытый, товарищ отрадный!
Живою душою в Украине витай,

Летай с козаками там над берегами,
Сон могил разрытых в степи надзирай.
Заплачь с козаками горькими слезами,

Меня из неволи - в степи ожидай.
    А пока что мои думы,

    Моё злое горе,

    Буду сеять - пускай растут

    С ветром на просторе.

    Тихий ветер с Украины 

    Донесёт с росою

    Мои думы до тебя, брат,

    Чистою слезою.

    Ты узнаешь их, приветишь, 

    Тихо на них глянешь -

    И могилы, степи, море

    И меня вспомянешь.

18 ноября 1845,
в Переяславе

ПРИМЕЧАНИЯ

1 Яков де Бальмен, граф (1813-1845) - писатель, художник, автор нескольких повестей. Шевченко знакомится с Яковым в 1843 году, и они быстро становятся друзьями. В том же 1843 году Шевченко гостит в усадьбе де Бальменов в селе Линовица Пирятинского уезда Полтавской губернии. Яков вместе со своим двоюродным братом художником Михаилом Башиловым подготавливает и иллюстрирует рукописный альбом стихотворных работ Шевченка, при этом он выбирает для своего иллюстрирования поэмы "Гайдамаки" и "Гамалия". Как потомственному военному, Якову де Бальмену не удалось избежать участия в Кавказкой войне, где он служит адъютантом у генерала Лидерса. Но все его чувства протестуют против захватнической войны, и он рисует карикатуру "Сотое и последнее покорение Кавказа", в которой фигурирует сам Николай I. Карикатура передается в самые высшие инстанции, и вскоре 32-летний де Бальмен пропадает без вести. Тело его так никогда и не было найдено. Шевченко очень тяжело переживал потерю друга. О том, какой шторм вызвала в душе поэта эта трагическая смерть, можно судит по высоте, на которую поднимается его гений в поэме "Кавказ".

2 Людей... не негрiв... а таких, Таки хрещених... но простих. Ми не гiшпани... - Сатирический отклик на "высочайший указ" от 26 марта 1842 года "О предании суду и наказанию российских подданных, которые будут изобличены в каком-либо участии в торговле неграми". Понятно, что в такой стране, как Россия, где торговля людьми была безусловно санкционирована законом, такой указ не мог восприниматься иначе, как политическое лицемерие. Испания тогда активно противостояла осуждению работорговли, выражаемому Великобританией, Австрией, Пруссией, Францией и Россией.


Copyright (перевод с украинского) Стырта, Ирина Владимировна
24 марта 2018 г.


Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"