Суханов Владимир Николаевич: другие произведения.

Притча о садовой и дикой маслине (Jacob the brather of Nephi)

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    5 и 6 главы из книги Иакова брата Нефия, написанные между 544 и 421 гг. до Р.Х. (Книга Мормона)

Jacob the brather of Nephi

Глава 5

Вот, братья мои, не помните ли вы, как читали вы слова пророка Зеноса, который обратившись к дому Израилеву, говорил:

2 Внимай, о дом Израилев, и слушай слова мои, слова пророка Господнего.

3 Ибо вот, так речет Господь: Я уподоблю тебя, о дом Израилев, садовой маслине, которую человек посадил и удобрял в своем винограднике; и выросла она, и состарилась, и начала портиться.

4 И было так, что пришел Господин виноградника и, увидев, что маслина Его стала портиться, сказал Он: Я обрежу ее, и вскопаю вокруг нее, и буду удобрять ее, так что, быть может, она пустит молодые, нежные ветви и не пропадет.

5 И было так, что Он обрезал ее, и вскопал вокруг нее, и удобрил ее, согласно слову своему.

6 И было, что спустя много дней, она начала пускать несколько молодых и нежных веточек; но вот, верхушка ее начала засыхать.

7 И было, что Господин виноградника, увидев это, сказал Своему слуг: Жалко мне потерять это дерево, а потому пойди и отрежь ветви у дикой маслины и принеси их Мне сюда; и мы срубим главные ветви, которые начинают засыхать, и бросим их в огонь, чтобы они сгорели.

8 И вот, речет Господин виноградника: Я срежу много этих молодых и нежных ветвей, и привью их там, где захочу; и неважно будет, если пропадет корень этого дерева, Я сохраню для себя плоды его; а потому и срежу Я эти молодые и нежные ветви и привью их там, где Мне будет угодно.

9 Ты возьми ветви дикой маслины и привей их вместо прежних. Эти же, срубленные Мною, Я брошу в огонь и сожгу, чтобы не загромождали они землю виноградника Моего.

10 И было так, что слуга Господина виноградника сделал согласно слову Господина виноградника и привил ветви дикой маслины.

11 И Господин виноградника повелел окапывать вокруг маслины и удобрять ее, говоря слуге Своему: Жалко Мне потерять это дерево; поэтому и сделал Я это с надеждой, что смогу спасти от гибели корни его и сохранить их для Себя.

12 А потому иди, смотри за деревом, удобряй его, следуя словам Моим.

13 А эти ветви Я посажу в самой отдаленной части виноградника Моего, где заблагорассудится Мне, и это неважно для тебя; и Я сделаю это, чтобы сохранить для Себя природные ветви этого дерева; а также, чтобы Я мог собрать Себе плоды его к урочному времени, ибо жалко Мне потерять это дерево и плоды его.

14 И было, что Господин виноградника пошел и скрыл природные ветви садовой маслины в самых отдаленных частях виноградника; одни в одном, а другие в другом месте, согласно своей воле и удовольствию.

15 И было, что прошло много времени, и сказал Господин виноградника Своему слуге: Сойдем в виноградник, чтобы поработать в нем.

16 И было так, что Господин виноградника, а также и слуга Его сошли в виноградник на работу. И сказал слуга Господину своему: вот, посмотри сюда вот на это дерево.

17 И было, что Господин виноградника посмотрел и увидел дерево, к которому были привиты ветви дикой маслины; и расцвело оно, и начало приносить плоды. И Он увидел, что оно было в хорошем состоянии, и что плоды его были подобны настоящим плодам.

18 И Он сказал слуге: смотри, ветви дикого дерева приняли влагу корней маслины, которые очень окрепли; и, благодаря тому, что корни набрались большой силы, дикие ветви принесли сладкие плоды. И так, если бы мы не привили эти ветви к дереву, то погибло бы оно. И ныне, вот, Я соберу много плодов, которые дало это дерево и сохраню их для Себя к урочному времени.

19 И было, что Господин виноградника сказал Своему слуге: Пойдем в самые отдаленные части виноградника и посмотрим, не принесли ли природные ветви этого дерева столько же плодов, чтобы и их Я мог сохранить для Себя к урочному времени.

20 И было так, что они пошли туда, где Господин скрыл природные ветви дерева, и сказал Он слуге: Вот они; и увидел Он, что они принесли много плодов; и увидел Он также, что они были хорошие. И сказал Он слуге: Собери с них плоды и сбереги их к урочному времени, чтобы Я мог сохранить их для Себя; ибо вот, сказал Он, долгое время удобрял Я его, и ныне оно принесло Мне много плодов.

21 И было, что слуга сказал своему господину: Почему Ты пришел сюда посадить это дерево или ветвь этого дерева? Ведь это было наихудшее место на земле всего твоего виноградника.

22 И Господин виноградника сказал ему: Не спрашивай Меня; Я знал, что это был плохой участок земли; а потому, как Я сказал тебе, Я долгое время удобрял его, и ты видишь, что оно принесло много плодов.

23 И было, что Господин виноградника сказал Своему слуге: Посмотри сюда! Здесь Я посадил другую ветвь дерева, и ты знаешь, что этот участок земли был хуже первого. Но посмотри на дерево. Долгое время Я удобрял его, и принесло оно много плодов, а потому собери их и сбереги, чтобы Я мог сохранить их для Себя к урочному времени.

24 И было, что Господин виноградника снова сказал Своему слуге: Посмотри сюда, - вот, здесь еще другая ветвь, посаженная Мною, вот, ее Я тоже удобрял, и она принесла плоды.

25 И опять Он сказал слуге: Посмотри сюда, - это последняя ветвь. Вот, эту Я посадил на хорошем месте и долгое время удобрял ее, но только часть дерева принесла хорошие плоды, остальная же часть дикие плоды; вот, это дерево Я удобрял ровно, как и другие.

26 И было, что Господин виноградника сказал слуге: Сруби ветви, которые не принесли хороших плодов, и брось их в огонь.

27 Но вот, слуга сказал Ему: Подрежем его, вскопаем вокруг него, и будем удобрять его немного дольше, так что, быть может, и оно принесет Тебе хорошие плоды, которые Ты сможешь сохранить для Себя к урочному времени.

28 И было, что Господин виноградника и слуга Господина виноградника удобряли все плоды в винограднике.

29 И было, что прошло много времени, и Господин виноградника сказал Своему слуге: Сойдем в виноградник и будем снова работать в нем. Ибо вот, время приближается, и скоро настанет конец, а потому Я должен собрать плоды для Себя к урочному часу.

30 И было, что Господин виноградника и слуга Его сошли в виноградник; и пришли они к дереву, у которого природные ветви были отломлены, а дикие ветви привиты; и вот, всякого рода плодов набралось на дереве.

31 И было, что Господин виноградника пробовал плоды, каждый сорт по числу его. И господин виноградника сказал: Вот, долгое время мы удобряли это дерево, и Я собрал для Себя много плодов к назначенному времени.

32 Но вот, на этот раз оно принесло много плодов, но ни один из них не годен. И посмотри, все это плохие плоды и никакой пользы для Меня не имеют, несмотря на все наши труды; и ныне жалко Мне, что Я должен потерять это дерево.

33 И Господин виноградника сказал слуге: Что сделать нам с этим деревом, дабы Я снова смог сохранить от него хорошие плоды для Себя?

34 И слуга сказал своему Господину: Вот, так как Ты привил ветви дикой маслины, они питали корни дерева, так что они живы и не пропали; поэтому Ты видишь, что они все еще хороши.

35 И было, что Господин виноградника сказал Своему слуге: Дерево это не имеет для Меня никакой пользы, и корни его никакой пользы Мне не дают, доколе оно будет приносить плохие плоды.

36 Однако, Я знаю, что корни хорошие, и для Моей собственной цели Я сохранил их; и так как у них много силы, то и приносили они до сиз пор хорошие плоды от диких ветвей.

37 Но вот, выросли дикие ветви и заглушили корни его; и так как дикие ветви пересилили корни его, то и принесло оно много плохих плодов, и ты видишь, что оно начинает засыхать от этого, и скоро совсем засохнет и будет брошено в огонь, если мы не сделаем что-нибудь, чтобы сохранить его.

38 И было, что Господин виноградника сказал Своему слуге: Пойдем в самые отдаленные части виноградника и посмотрим, не принесли ли также плохих плодов и природные ветви.

39 И было так, что пошли они в самые отдаленные части виноградника. И было, что увидели они, что плоды природных ветвей тоже испортились; да, первые, вторые, а также и последние - все они испортились.

40 И дикий плод последнего заглушил ту часть дерева, которая приносила хороший плод, так что ветвь эта засохла и пропала.

41 И было, что Господин виноградника заплакал и сказал слуге: Что еще мог Я сделать для виноградника Моего?

42 Вот, Я знал, что все плоды виноградника, кроме этих, испортились. И ныне эти, которые прежде приносили хорошие плоды, тоже испортились; все деревья виноградника теперь ни к чему не годны, разве лишь срубить их и бросить в огонь.

43 И вот, это последнее дерево, ветвь которого засохла, Я посадил на хорошей почве, да, на той, которая была наилучшей для Меня из всех частей земли виноградника Моего.

44 И ты видишь, что Я срезал также все то, что загромождало это место, чтобы посадить Мне это дерево на нем.

45 И ты видишь, что одна часть его дала хорошие плоды, а другая - дикие плоды; и так как Я не срезал его ветвей и не бросил их в огонь, посмотри, они заглушили хорошую ветвь, и засохла она.

46 И ныне, вот, несмотря на всю нашу заботливость, с которой мы ухаживали за Моим виноградником, деревья его испортились, так что не приносят хороших плодов; и Я надеялся их сохранить, чтобы собрать с них плоды для Себя к урочному сроку. Но вот, они стали подобны дикой маслине, ни к чему не годны, разве лишь срезать их и бросить в огонь; и печалит Меня то, что Я должен потерять их.

47 Но что еще мог Я сделать для виноградника Моего? Разве Я ослабил руку Мою и не удобрял его? Нет, Я удобрял его, и Я вскопал вокруг него, и Я обрезал его, и Я удобрил его; и Я почти все время протягивал руку Мою, но конец приближается. И жалко Мне, что Я должен срубить все деревья виноградника Моего и бросить в огонь на сожжение. Кто же испортил виноградник Мой?

48 И было, что слуга сказал своему Господину: Не высота ли Твоего виноградника - причина этому? Не пересилили ли ветви все еще пригодных корней? И так как ветви преодолели корни, то они росли быстрее силы корней, набирая в себе силы. Вот, я говорю, не это ли причина того, что испортились деревья виноградника Твоего?

49 И было, что Господин виноградника сказал слуге: пойдем и срубим деревья виноградника и бросим их в огонь, чтобы не засоряли они почвы виноградника Моего, ибо все Я сделал. Что еще мог Я сделать для виноградника Моего?

50 Но вот, слуга сказал Господину виноградника: Пощади его еще некоторое время.

51 И Господин сказал: Да, Я пощажу его еще на некоторое время, ибо жалко Мне потерять деревья виноградника Моего.

52 А потому, возьмем ветви с тех деревьев, которые Я посадил в самых отдаленных частях виноградника Моего, и привьем их к дереву, от которого они были взяты; и сорвем с дерева те ветви, плоды которых наиболее горькие, а на их место привьем природные ветви дерева.

53 И это Я сделаю для того, чтобы не пропало дерево, и чтобы Я мог, быть может, сохранить корни его для соей собственной цели.

54 И вот, корни природных ветвей дерева, которое Я посадил, где было Мне угодно, все еще живы; а потому, чтобы Мне их тоже сохранить для своей цели, Я возьму ветви этого дерева и привью их к ним. Да, Я привью к ним ветви их материнского дерева, чтобы Я мог также сохранить для Себя и корни его, которые, когда они достаточно окрепнут, смогут, быть может, принести Мне хорошие плоды, и Я смогу еще иметь радость от плодов виноградника Моего.

55 И было так, что они взяли ветви от природного дерева, которое стало диким, и привили их к природным деревьям, которые также стали дикими.

56 А также взяли ветви естественных деревьев, сделавшимися дикими, и привили к их материнскому дереву.

57 И Господин виноградника сказал слуге: Не срезай с деревьев диких ветвей, кроме тех, которые стали наиболее горькими; и сделай им прививку, сообразно с тем, что Я сказал.

58 И мы снова будем удобрять деревья виноградника и подрезать ветви их; мы сорвем с деревьев те ветви, которые созрели и должны погибнуть, бросим их в огонь.

59 И сие Я делаю в надежде, что их корни смогут набраться силы, так как они хороши сами по себе; и для того, чтобы при перемене ветвей, хорошие смогли бы пересилить плохие.

60 И, так как Я сохранил природные ветви и их корни, снова привил природные ветви к родному их дереву и сохранил корни родного их дерева, то возможно, что деревья виноградника Моего снова принесут хорошие плоды; чтобы Я смог иметь радость от плодов виноградника Моего; и, быть может, смог радоваться о том, что сохранил Я корни и ветви первого дерева.

61 А потому иди, позови слуг, дабы мы могли усердно работать в винограднике со свей своей силой и уготовить путь для того, чтобы Я снова смог создать природный плод, который - хороший плод и наиболее ценный из всех других плодов.

62 А потому пойдем и со всей нашей силой приступим к работе в последний раз, ибо, вот, приближается конец, и обрежу Я виноградник Мой в последний раз.

63 Прививайте ветви, начинайте с последних, чтобы им быть первыми, а первым быть последними. Вкапывайте вокруг деревьев, как молодых, так и старых, и первых и последних, и последних и первых, дабы все были снова удобрены в последний раз.

64 Итак, еще раз, окапайте, подрезайте и удобряйте их в последний раз, ибо приближается конец. И если будет так, что эти последние прививки начнут расти, и принесут настоящие плоды, тогда уготовьте для них путь, чтобы могли они развиваться.

65 И когда они начнут разрастаться, вы должны удалить ветви, приносящие горькие плоды, сообразно крепости и размеру хороших плодов; но не должны удалять плохие ветви все сразу, чтобы корни их не оказались чересчур крепкими для прививки, которая сможет погибнуть, и Я потеряю деревья виноградника моего.

66 Ибо скорбно Мне потерять деревья виноградника Моего. А потому, вы должны удалять плохие по мере того как будут разрастаться хорошие, чтобы корни и верхушки были одинаковой силы, доколе хорошие не пересилят плохих, и плохие будут срезаны и брошены в огонь, чтобы не загромождать ими земли виноградника Моего; и, таким образом, Я искореню плохое из виноградника Моего.

67 И ветви природного дерева Я снова привью к природному дереву;

68 И ветви природного дерева Я привью к ветвям природного дерева; и, таким образом, Я снова соединю их, чтобы приносили они природные плоды, и будут они едины.

69 А плохие будут выброшены, да, из всей земли виноградника Моего; ибо вот, только на этот раз обрежу Я виноградник Мой.

70 И было, что Господин виноградника послал Своего слугу; и пошел слуга, и сделал так, как велел ему господин, и привел других слуг, но их было немного.

71 И Господин виноградника сказал им: Идите и работайте в винограднике со всей своей силой. Ибо вот, в последний раз Я удобряю виноградник Мой; ибо близок конец, и быстро наступает время; и если вы будете работать со мной со всей вашей силой, вы найдете радость в плодах, которые Я соберу для Себя к тому времени, которое скоро настанет.

72 И было так, что пошли слуги и работали со всей своей силою; и Господин виноградника тоже работал с ними; и во всем исполняли они заповеди Господина виноградника.

73 И снова начали появляться природные плоды в винограднике; и природные ветви начали расти и обильно развиваться; дикие же ветви отсекались и выбрасывались; а корень и верхушку они держали равными по силе.

74 И так они работали со всем усердием, сообразно повелениям Господина виноградника, пока все плохое не было выброшено из виноградника и пока Господин не сохранил для Себя деревья, приносящие природные плоды; и все они стали одинаковыми, и плоды их стали одинаковыми; и Господин виноградника сохранил для Себя природный плод; который был с самого начала наиболее драгоценным для Него.

75 И было, когда Господин виноградника увидел, что этот плод хороший, и виноградник Его больше не испорчен. Он, позвав Своих слуг, сказал им: Вот, в последний раз мы удобрили виноградник Мой; и вы видите, что Я все сделал по воле Моей; и Я сохранил природный плод, и хорош он, и подобен тому, каким он был в начале. И благословлен каждый из вас, ибо вы усердно работали со Мной в винограднике Моем, соблюдали заповеди Мои и снова принесли Мне настоящие плоды, и не испорчен больше виноградник Мой, и плохое удалено из него. Вот, вы возрадуетесь со Мною плодами виноградника Моего.

76 И вот, долгое время буду Я собирать для Себя плоды виноградника Моего к тому времени, которое скоро приблизиться; и в последний раз удобрил Я виноградник Мой, подрезал, вскопал и унавозил его; А потому и сберегу для Себя плоды его на долгое время, согласно тому, что Я сказал.

77 И когда настанет время, и плохой плод снова появится в винограднике Моем, тогда Я повелю собрать хорошие и плохие плоды; хорошие Я сохраню для Себя, а плохие выброшу в определенное для них место. И тогда настанет урочное время и конец; и Я повелю сжечь огнем виноградник Мой.


Глава 6

И ныне, вот, братья мои, как я вам сказал, что буду пророчествовать, то, что предсказал пророк Зенос о доме Израилевом, уподобив его садовой маслине, должно верно сбыться.

2 И день, в который Господь снова прострет руку Свою во второй раз, чтобы возвратить Свой народ, есть тот день, да, тот последний день, когда слуги Господа с силою Его пойдут удобрять и подрезать виноградник Его; и после этого скоро настанет конец.

3 И как будут благословлены те, которые усердно работали в винограднике Его; и прокляты будут изгнанные в уготованное для них место! И мир будет сожжен огнем.

4 Как милостив к нам Бог наш, ибо Он вспоминает дом Израилев: как корни, так и ветви, и беспрестанно простирает к ним руки Свои, но они народ упорный и непослушный; но все те, которые не ужесточатся сердцем своим, будут спасены в Царствие Божием.

5 А потому, братья мои, я убеждаю вас здравыми словами, чтобы вы покаялись и всем сердцем пришли к Богу и предались Ему, как Он предан вам. И пока рука милости Его простерта к вам во свете дня, не ожесточайте сердца вашего.

6 Да, в сей день, если хотите услышать голос Его, то не ожесточайте сердец ваших; ибо зачем вам умирать.

7 Ибо, вот, после того как вы насыщались весь день благодатным словом Божиим, принесете ли вы худые плоды, за что нужно будет вас скосить и бросить в огонь?

8 Вот, отвергнете ли вы эти слова? Отвергните ли вы все те слова, которые были изречены о Христе, после того, как столько их них проповедовали о Нем? Отвергнете ли вы доброе слово Христово, силу Божию и дар Духа Святого, угасите ли вы Духа Святого и будете насмехаться над великим планом искупления, после того, как все это было предоставлено вам?

9 Не знаете ли вы, что если вы сделаете это, то сила искупления и воскресения Христова приведет вас в позоре и ужасной виновности на Суд Божий?

10 И силою правосудия, ибо правосудие не может быть отвергнуто, вы должны будете уйти в озеро огня и серы, пламя которого не угасает, и дым которого поднимается вовеки веков; и это озеро огня и серы есть бесконечное мучение.

11 О, возлюбленные братья мои, покайтесь и войдите прямыми вратами и продолжайте идти по узкому пути, пока не приобретете жизнь вечную.

12 О, будьте мудры! Что еще могу я вам сказать?

13 Наконец, я прощаюсь с вами, пока мы не встретимся пред престолом, который поражает нечестивых сильным страхом и ужасом. Аминь.

Книга Иакова из Книги Мормона (Новые свидетельства об Иисусе Христе).

Перевод с золотых листов на Английский язык сделал Иосиф Смит младший (Joseph Smith, jun). Первое английское издание вышло в 1830 г.

Перевод на русский язык сделан Церковью Иисуса Христа Святых последних дней, Солт Лейк-Сити, Юта, США. Первое издание на русском языке вышло в 1980 г.

Copyright 1982, 1990 by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, Salt Lake City, Utah, U.S.A.


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
В.Тарасенко "Ненависть Волка" О.Баумгертнер "Колдовская компания" Е.Малиновская "Нечисть по найму" В.Еловенко "Владыка Ивери" В.Румынин "На вершине Амаравати" Д.Соловьев "Архангел" А.Сухов "Танец с богами и драконами" В.Выставной "Месть пожирает звезды" О.Бондарев "На краю бездны" В.Романов "Белые начинают и проигрывают" А.Лекс "Левый глаз дракона" А.Трубников "Рыцарь Святого Гроба" В.Горъ (В.Гозалишвили) "Пророчество" В.Данихнов, А.Белоглазов "Живи!" Е.Горелик "Не женское дело" В.Контровский "Утробный рык дракона" Ю.Максимов "Зиккурат" В.Давыдов "Всем смертям назло" В.Русанов "Золотой вепрь" А.Имранов "Каменное эхо" Н.Дьяченко "Оргазм за миллион, или Деньги не пахнут!" Л.Гитерман "Серфинг по жизни!.."

Сайт - "Художники"
Доска об'явлений "Книги"