Одинокая, как я
Самиздат:
[Регистрация]
[Найти]
[Рейтинги]
[Обсуждения]
[Новинки]
[Обзоры]
[Помощь|Техвопросы]
|
|
|
Аннотация: Перевод старой, 98-го года песни И.Билык. Удивительно, но когда-то она действительно писала прекрасные авторские песни...
|
Без тебя грусть и тьма обернули...
Вечер вновь. Я - одна.
Ветер тучи на небе целует,
Только плачет Она.
Припев.
Она - звездочка моя.
Она, одинокая.
Одинокая, как я...
Тот, кого я так нежно любила,
Счастье наше разбил.
Тот, кого я согреть так стремилась,
Не сберег, погубил...
Припев-2.
Любовь, звездочка моя!
Любовь, одинокая!
Одинокая, как я... /2/
Не грусти, моя звездочка, ну же!
Всё пройдет, так и знай!
Свет далеких, других мне не нужен:
Ты - со мною... Одна!
Припев-3.
Одна, звездочка моя!
Одна, одинокая...
Одинокая, как я. /2/
Связаться с программистом сайта.
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"
Как попасть в этoт список