Анариэль Ровэн
Литературоведение и переводоведение

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы][Жанры][Формы] Отсортировано по:[форме][популярности][дате][названию]

У воды стоит гора, в ней глубокая нора...
Аннотация: Мои статьи.

ЖАНРЫ:
Проза (226490)
Поэзия (528925)
Лирика (170963)
Мемуары (17365)
История (30286)
Детская (19539)
Детектив (23743)
Приключения (53307)
Фантастика (109019)
Фэнтези (127158)
Киберпанк (5134)
Фанфик (9191)
AI-Generated (33)
Публицистика (46739)
События (12995)
Литобзор (12234)
Критика (14584)
Философия (69873)
Религия (18127)
Эзотерика (16169)
Оккультизм (2242)
Мистика (35148)
Хоррор (11507)
Политика (23321)
Любовный роман (25594)
Естествознание (13762)
Изобретательство (2962)
Юмор (75773)
Байки (10437)
Пародии (8205)
Переводы (22809)
Сказки (24988)
Драматургия (5723)
Постмодернизм (8954)
Foreign+Translat (1707)


РУЛЕТКА:
Королевство Адальир -
Тринадцатая невеста
Калядка 27 Юродивая
Рекомендует Бег К.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109475
 Произведений: 1714513

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9
Современного детектива
Фантастического детектива



11/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Ал А.
 Антонов А.Г.
 Байтемерова Е.Р.
 Безгодов К.А.
 Белошапка С.В.
 Блоха Н.Н.
 Бочарова Я.С.
 Васильев Р.Ю.
 Вейберт А.
 Ветровская Ю.Н.
 Возняк О.Т.
 Вольнов В.Е.
 Вороной О.
 Гончарук А.Ю.
 Губина Н.Б.
 Гусак Е.В.
 Даже Н.З.
 Дарика
 Джани Р.
 Диамантэ А.Л.
 Долгополова Е.В.
 Драгомарецкая Я.В.
 Дронь Д.Н.
 Дугужев Д.
 Ерофеева Е.В.
 Жаворонкова Н.А.
 Занков Д.А.
 Захарова Е.В.
 Зюмковскый И.И.
 Иевлев П.С.
 Ирискина И.
 Истомина А.Ю.
 Кабардияди Ю.И.
 Казарина Д.Ю.
 Калiнiн I.
 Карелова В.
 Касаткина А.И.
 Клинова Е.В.
 Козлов Д.А.
 Конаков А.В.
 Конрад К.К.
 Котейна А.
 Крапивная А.
 Крэев К.К.
 Кузнецов И.С.
 Кузьмина Л.А.
 Лёвочкин А.А.
 Лукиноф А.
 Льдинка
 Лютик
 Магомедов Г.
 Май К.
 Макаренко А.Г.
 Максимов Н.А.
 Мальвова Л.
 Маринченко С.А.
 Морозов Д.П.
 Мортис В.
 Мысник Л.Н.
 Найт Н.
 Никитинн А.И.
 Никому Н.
 Новоселов А.В.
 Обалденно-Солнечн Ф.
 Павленко-Дутчак В.Ф.
 Петров А.Ю.
 Подкопаев Д.А.
 Полунин А.Ю.
 Полякова К.Н.
 Радзина Д.А.
 Ревякин Н.И.
 Рейхарт К.И.
 Ромм Ф.А.
 Рэйка
 С П.А.
 Сарапульцев П.А.
 Секушин С.Б.
 Сергеева И.
 Сид Н.
 Симон М.
 Синицын Ж.
 Славкин Ф.
 Слесарчук К.А.
 Смирнова О.А.
 Соколов А.С.
 Соколовский А.
 Спивак Е.
 Т. Ю.Н.
 Т.Е.Ш.
 Тараканов Т.
 Терлыч С.В.
 Трудолюбивый Т.
 Улизко П.
 Файншмидт А.Б.
 Фельдман М.
 Ханин А.Е.
 Цуркан В.
 Чиркова А.Б.
 Шнайдер Е.В.
 Шукшин А.И.
 Щеглова О.В.
 Юрьева С.
 Яремчук А.О.
 Aingeal
 Anastaren
 Artemisa
 Arven
 Atlanta S.
 Garret D.R.
 Helcesa
 Interned
 No.Wen
 Petite D.
 Sanocha11
 Soleil

  • Творчество Дж. Р. Р. Толкина и английский модернизм   156k  
    Мой диплом.
  • История Турина: попытка реконструкции истории замысла   70k   Комментарии: 2 (10/07/2014)
    Статья посвящена истокам мотивов толкиновской истории Турина Турамбара.
  • О карлах и гномах. К вопросу о переводческих традициях   28k   Комментарии: 2 (13/11/2009)
    Статья, посвященная передаче слов dwarves и gnomes в русских переводах Толкина, написана при участии Д. Виноходова.
  • Тот, кто грезит в одиночестве...   44k  
    Предисловие к русскому переводу "Книги Утраченных Сказаний-1" Толкина (ТТТ, 2000). Статья написана в соавторстве.
  • Предисловие к переводу "Мистера Блисса"   6k  
    Предисловие к переводу книжки-картинки Толкина "Мистер Блисс", сделанному Игорем Хазановым и опубликованному в книге "Роверандом. Мистер Блисс. Письма Рождественского деда" (ТТТ, 2003).
  • О критериях качества перевода, или божий дар как яичница   12k   Критика Комментарии: 4 (23/09/2024)
    Небольшое эссе о критериях оценки худперевода
  • Предисловие к "Письмам Рождественского Деда"   28k  
    Предисловие к моему переводу книжки-картинки Толкина "Письма Рождественского Деда", опубликованному в книге "Роверандом. Мистер Блисс. Письма Рождественского деда" (ТТТ, 2003). В пдф весь сборник можно скачать здесь. Статья написана в соавторстве.
  • Комментарий к "Письмам Рождественского Деда" в переводе К. Королева   15k  
    Иллюстрации/приложения: 7 шт.
  • О теоретических принципах, лежащих в основе переводческой деятельности "Ттт"   17k  
    Сайт ТТТ
  • Как правильно Гэндальф или Гандальв?   9k   Литобзор Комментарии: 2 (08/09/2015)
  • Уток и основа волшебного плаща   80k  
    Статья посвящена истокам мотивов толкиновской истории Бэрэна и Лутиэн. В виде доковского файла можно скачать здесь.
  • К вопросу о методологии "внутриардовских" исследований   15k  
    Доклад был прочитан на Толкиновском семинаре в СПб и на Зиланте.
  • Переводить Толкина   9k   Комментарии: 4 (07/03/2014)
    Начинающему переводчику Толкина.
  • Критика всех переводов романа Дж. Р. Р. Толкина "Властелин Колец"   12k   Критика
  • Статистика раздела

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"