Еще один перевод монолога Гамлета "Быть иль не быть?"
Самиздат:
[Регистрация]
[Найти]
[Рейтинги]
[Обсуждения]
[Новинки]
[Обзоры]
[Помощь|Техвопросы]
Еще один перевод монолога Гамлета "Быть иль не быть?"
Переводчик: Лорин Патрик МакКевин (Теmptator)
Lorin Patrick McKevin (Temptator): samlib.ru/t/temptator
Версия: 1.0 от 16.04Apr.2017
Монолог Гамлета
Быть иль не быть? - вопрос о том,
Что благородней для ума - терпеть смиренно
Камения пращей и стрелы от судьбы взъяренной
Иль руки укрепить для брани с морем бед
И, дав сражение, покончить с ними?
Ведь умереть - уснуть. Не более.
Со сном же - скажем так, -
Кончаются и сердца боль,
И тысяча природных потрясений,
Доставшихся в наследство плоти.
Да, это тот конец,
Желать которого - благочестиво!
Ведь умереть - уснуть. Уснуть же -
Быть может, унестись в мечты...
О, здесь преграда! Ибо есть вопрос:
В том смертном сне,
Когда мы совлечемся тленной оболочки,
Какие именно придут мечты?
Нас задержать должна об этом мысль.
Она есть та причина,
Что порождает бедствие столь долгой жизни.
Ведь кто б сносил от времени бичи и глум,
Неправду угнетателя, бесчестье славных,
Страдания поруганной любви, медлительность закона,
Терпел бы наглость власти и презренье,
Что терпеливое достоинство от низости приемлет,
Когда он сам бы мог свести все свои счеты
Отточенным клинком? Кто тяжести бы нес
По жизни утомительной, храпя и обливаясь потом,
Когда бы страх пред чем-то после смерти -
Той неизведанной страной, откуда из рожденных
К нам ни единый странник не вернулся, -
Не затруднял желанья нашего и нас не заставлял
Сносить те горести, что нам известны,
И не лететь к другим, которых мы не знаем?
Так мысли сокровенные из всех нас трусов делают;
И так решимости природной гаснут краски
В литейной форме бледной размышленья.
И предприятья важности великой,
Что начинались с высочайшей целью,
По этой же причине вкривь воротят
Свое теченье от пути прямого
И имя "действие" теряют.
Умолкни же, прошу, сейчас, Офелия прекрасная!
В твоих молитвах, нимфа,
Прощенья испроси
Для всех моих грехов!
Связаться с программистом сайта.
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"
Как попасть в этoт список