Тертый Андрей : другие произведения.

Евангелие от Жмудя

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


Оценка: 4.11*7  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    По романам Вадима Жмудя "Страстное тысячелетие" и "Инспекция"

Андрей
Тертый

Сайт автора

Паук

Котяра

spher_bl.gif (969 bytes) Формула успеха

Инессочка

Питер-Москва

Тень

folder_closed_bl.gif (344 bytes) Серпантинки

Евангелие от Жмудя

Не знаю, есть ли на свете более великое литературное произведение, нежели Библия? Впрочем, ответ ясен. Нет. Нет такого явления в человеческих отношениях, нет такого деяния, нет такого порока, которые не были бы освещены текстом Священного писания. Естественно, влияние Библии на развитие человечества и искусства в частности огромно. Это можно объяснить тем, что строки Библии бесстрастно и в равной мере отражают Добро и Зло, живущие в душе человека со времен сотворения мира, и велико искушение творческой натуры взять за основу своего творения хотя бы маленький кусочек из этой Книги. Впрочем, даже гении припадали к этому живительному источнику. Нет нужды перечислять Великих, кто черпал вдохновение из Священных строк. Их легион.

Ну, вот. Теперь можно перейти и к тем недостойным пигмеям, которые осмеливаются своими грязными немытыми руками прикасаться к текстам Священного писания, подправляя и даже (!!!) утоняя его. Знакомьтесь - это Вадим Жмудь. Личность, хорошо вам известная своими пустопорожними комментариями на Форумах и легкомысленными стишками типа "а-ля ранний Блок"....

Впрочем, это конечно шутка. Стал бы я тратить свои эмоции и труд на недостойного человека?! На самом деле я благодарен Вадиму за то, что он прямо таки заставил меня вновь перечесть текст этой Великой Книги для того, чтобы разобраться в некоторых творениях самого автора.

Речь идет о его романе "Страстное тысячелетие". Должен сказать, что к жанру Фантастика, да и к Художественной литературе эта работа не имеет никого отношения. Её нужно относить в разряд Философии и с этой точки зрения обсуждать. Я так и сделаю ниже, а сейчас скажу - почему это не литература. Предполагаемый круг читателей этого произведения крайне узок. Во-первых, чтобы его читать, нужно знать хотя бы структуру Нового завета. Тем, кто не брал в руки Библию, читать этот текст бесполезно. Во-вторых. Тебе, Вадим, наверное кажется, что ты, пересказывая своими словами Библейские сюжеты, знакомишь непосвященного читателя с Историей развития Человечества и ему (читателю) это жутко интересно. Это не так. Кто такой Ирод? Кто такой Иоанн (Креститель)? Какое отношение они имеют к Иисусу Христу? Да и вообще, при чем здесь Фантастика. Скорее - это твои фантазии на Библейские сюжеты, твоя трактовка Библейских событий, своеобразное Евангелие от Жмудя. Ко всему прочему, пренебрегая описательной частью повествования, ограничиваясь одними бесконечными диалогами, ты очень нагружаешь читателя. Я сам неимоверно напрягал внимание, чтобы не запутаться в том, кто в данный момент говорит. Но и на философский труд работа тоже не тянет, потому что твоя трактовка Библейских сюжетов поверхностна и вульгарна.

Тем не менее. Первая же глава меня несколько обескуражила. Мысли, которые ты начал декларировать без всякого вступления меня приятно удивили. Ого, думаю, такого глобализма в мышлении от этого Жмудя я не ожидал. Это были не просто мысли, а целые Изречения, и у меня под ложечкой приятно засосало от предстоящего наслаждения предстоящим чтением, которое, как я ожидал, последует за этим. Впрочем - шевельнулась ядовитая мыслишка в голове - хорошо бы было мне перечесть Еклизиаста или Книгу Соломона, чтобы освежить в памяти то, что там говорится, а то может быть они заимствованы оттуда. Ладно, думаю, спрошу у Вадима, пускай он развеет мои сомнения сам в Комментариях к тексту. Идем далее.

Далее автор начинает своими словами пересказывать историю умерщвления Иродом Иоана Крестителя. Не поленюсь, раскрою Библию и приведу здесь тот фрагмент, который вдохновил автора на написание своего текста :

6 Во время же празднования дня рождения Ирода, дочь Иродиады плясала пред собранием и угодила Ироду;
7 Посему он с клятвою обещал ей дать, чего она попросит.
8 Она же, по наущению матери своей, сказала: дай мне здесь на блюде голову Иоанна Крестителя.
9 И опечалился царь; но, ради клятвы и возлежащих с ним, повелел дать ей,
10 И послал отсечь Иоанну голову в темнице.
11 И принесли голову его на блюде и дали девице, а она отнесла матери своей.

(От Матфея, Гл.14)

Посмотри, Вадим, всего шесть строк, но как объемно и рельефно из них прорисовывается трагедия. У тебя же это растянуто на 20 печатных листов. Но не твое многословие является объектом моей критики, а твой стиль изложения. Ты построил его в форме диалогов персонажей, совершенно пренебрегая описательной частью повествования. Ко всему прочему никакой новой трактовки, никакого развития сюжета ты не дал. Впрочем, я думаю, что это очень трудно сделать, потому что исходный текст этих трагических событий САМОДОСТАТОЧЕН. Скажу откровенно, когда я читал твой текст, я испытывал раздражение. Что нового хочет сообщить мне сей автор? Понятно, что автор - не Апостол Петр, но чем то он должен позабавить своего читателя! Но на чем задержать свое внимание я так и не нашел, чуть не заснул, и чтобы разобраться в том, что меня грузят откровенной туфтой, мне пришлось перечитывать текст дважды. В общем, с тебя бутылка за это.

Следующая глава "Крик души" мне показалась каким то повторением первой. Опять идет пересказ того же самого сюжета, правда, с какими то мелкими, ускользающими от внимания изменениями. Пояснишь это в комментариях?

А вот начало Третьей главы меня несколько взбодрило. Правда, тут же покоробило то, что параллельное название этой главы - Евангелие от Иисуса. Ииус Христос не писал Священных писаний. Он вообще ничего не писал, Он УЧИЛ. Это его ученики записывали притчи и изречения Учителя и таким образом передавали Учение дальше. Понятно, что ты будешь оправдываться тем, что это твой литературный прием, что это пишет якобы потерпевший аварию космический путешественник, но про путешественника ты говоришь как то бегло и походя, он совершенно незапоминается на фоне последущих Библейских описаний. Ну, ладно. Начало получилось очень интригующим. Мол, некий межгалактический корабль потерпел крушение, и оставшийся в живых путешественник, используя свои сверхспособности, пытается выжить в новых условиях - так появился на свет Иисус Христос (по версии Вадима Жмудя). Это я воспринял нормально. Коробить меня стало дальше. Личность Иисуса Христа, нарисованная тобой, никак не укладывалась в мои представления об Иисусе. Ты его изобразил примитивным обывателем, который чуточку умнее своих учеников. Вот как ты трактуешь сцену, где женщина вылила склянку мирры на Ииуса. Ты пишешь::

- Оставь её Иуда, она выражает свои чувства, как может.
- А тебе это нравится? Разве подобает поощрять поклонение тебе?!
- Послушай Иуда, я так хочу. Я несу людям учение, я должен быть им понятен. Эта женщина приняла мое учение, я для неё значу много больше, чем склянка мирра...

Я полагаю, что Иисус защитил женщину от негодования своих скаредных учеников не потому что она приняла Его, а потому что она искренне выражала свои чувства, и такая мелочь, как израсходованная простодушной женщиной склянка благовония ни в какое сравнение не идет с тем душевным порывом любви, который выплеснулся из её сердца. Если бы она нанесла даже вред своим необдуманным поступком, укорять её за это нельзя. Здесь Иисус руководствуется мотивацией поступка, и просит не обращать внимания на неуклюжесть его исполнения. Приведу маленький пример для пояснения своей мысли. Когда тебя, к примеру, целует ребенок ты радуешься тому, что в ЕГО душе живет любовь, а не тому, что он любит именно ТЕБЯ. По крайней мере, я думаю именно так.

По поводу образа Иуды. Я понял так, что ты, Вадим, оправдываешь его. Мол, Иуда не хотел продавать Христа, его дескать обманули хитрые служители Каифы. Нет, Вадим. Иуда продал Христа за тридцать серебренников, продал его с целью личной наживы. Кстати, осознав впоследствии подлость своего поступка, Иуда удавился (повесился). Иуда вообще был неравнодушен к деньгам, и в том сундуке, в котором по твоей версии он носил какие-то свитки с некими текстами, на самом деле он носил деньги. Об этом сказано в Евангелии от Иоана. Иуда был скаредным и жадным, Иисус знал об этой черте его характера, он знал, что Иуда продаст его. Но он любил и его тоже. Христос был снисходителен к человеческим слабостям, он прощал людям их слабость. Он знал, что его продадут и предадут (Петр отрекся от Христа при первой опасности), он знал, что обречен на мученическую смерть. Он БОЯЛСЯ мучений, как боится их любой обычный человек, он молил Отца своего "пронести мимо чащу сию". Но он знал, что этого не произойдет, и все, что предназначено ему испытать, он все испытает сполна. Я думаю, что это был человек, обладающий огромной силой воли. Именно сила, которую он ощущал в себе, рождала в нем безграничное великодушие к людям. И даже к своим мучителям. С другой стороны он был жесток и беспощаден к лицемерию, фарисейству и ханжеству: "Не думайте, что Я пришел принести мир на землю, не мир пришел Я принести, но - меч.."; "пусть мертвые хоронят своих мертвецов..". Читая эти строчки Священного писания, перед глазами встает зарево пожаров, пожирающих города и селения, в ушах стоит звон мечей и крики брани. Хотя бы отголоски этого есть в твоем писании, Вадим Жмудь? Нет. Твой текст серый и блеклый. Образы нарисованные тобой обыденные и суетливые.

Еще хотел бы мягко покритиковать тебя за понятие термина "душа", которым ты бойко оперируешь по всему тексту. Мне представляется, что "душа" в Библейском понимании этого слова - есть сама жизнь. А ты же вкладываешь в него понятие некой субстанции, которая находится в теле человека. Ты пишешь:

"...Себя надо изучать, ДУШУ свою понять и не загубить. Ведь что толку для тебя, если ты спасешь руку, но потеряешь ДУШУ?"

Мне кажется, что у последнего предложения есть более четкий аналог - потеряв голову, по волосам не плачут. Впрочем, это мелочи.

Что мне понравилось в твоем тексте. Мне нравится твоя логика. Формальная логика, которой наполнена вся структура твоего произведения. Собственно говоря, весь твой текст - это пример логических построений, все твои бесконечные диалоги основаны на формальной логике. Читать их конечно трудно, но иногда проскакивают довольно оригинальные логические конструкции. Так, к примеру - Конструкция Торжества Добра (термин мой, самому Жмудю никогда бы до такого не додуматься:). Ты пишешь:

- "Если за зло платить злом - зло будет шириться. Если добром отвечать лишь на добро - добро будет убывать..."

Красиво, ничего не скажешь

В общем, резюме такое. Это - не художественная литература. Это - не философский трактат. Скорее - это пособие для начинающих философов по Формальной Логике. Но лично мне понравилось. Я, конечно, весь опплевался и изругался пока читал твой текст, но я чувствовал запах добычи и как дикий зверь шел по следу. В конце концов я настиг свою жертву и насытился кровью. Сейчас я удовлетворен. Я получил истинное наслаждение от всего творческого процесса.

Спасибо тебе, Вадим.

Но это еще не все.

...Облизнув кровавую морду широким мокрым языком он потянул носом по ветру - где-то должна быть еще добыча. И он не ошибся, звериное чутье не подвело его и на этот раз....

"Инспекция" - мистическая повесть того же самого Вадима Жмудя. Здесь тоже участвуют Библейские персонажи, однако, в отличие от предыдущего творения автора, это уже настоящая Художественная литература. Здесь нет жесткой привязки ни к одному великому творению, хотя некоторые точки опоры на булгаковских персонажей, на самого Булгакова, на других маститых писателей имеются. Честно говоря, когда я читал предыдущий роман - "Страстное тысячелетие", то мне казалось, что автор понятия не имеет, что есть такой писатель Булгаков, который написал бессмертный роман "Мастер и Маргарита", в котором также опирается на Библейские сюжеты и, что делает он это не в пример нашему Жмудю, гениально и талантливо. Но, прочитав "Инспекцию", я понял, что Вадим Жмудь не только сильный логист, но и вполне образованный светский человек, знакомый с классикой литературы. И мало того, что знакомый, но вполне бойко манипулирующий рожденными интеллектом гениев персонажами. И кого в этой повести только нет - и тот же Ирод с Понтием Пилатом, и сам Михаил Булгаков, и Джонатан Свифт, и Альберт Эйнштейн, и Ницше, и Фрейд. Но больше всего я ржал над пересмешником Барковым. Пятнадцатую главу, о том кто когда и как пукает, я бы назвал шедевром литературного творчества Вадима Жмудя. Друзья, если будете читать этот роман, то сразу открывайте 15 Главу. Пересказывать не буду, пойду лучше пописаю от смеха. Нет, правда, очень смешно написано.

Так, ну ладно. Пора переходить к Заключению.

Обобщая эти два произведения, могу сказать, что творчество Вадима Жмудя лежит в плоскости философско-религиозных изысканий. Да, да, не удивляйтесь, друзья. На Форумах он совершенно другой, так что некоторые легкомысленные особы, прочитав только этот мой текст о нем, скажут - "Не может этого быть! Вадимчик, такой эротичный, такой нежный с женщинами..." Не верьте этому, мои милые читательницы. На самом деле это я такой, а Вадим Жмудь - человек, обладающий железной (правда, формальной) логикой, твердым характером, мягким... впрочем, не буду судить о том, чего не знаю. И думаю, что он замордует вас в постели рассуждениями о смысле жизни, о Добре и Зле, будет приставать к вам распросами как вы понимаете то или иное изречение из Эклизиаста или Книги пророка Исаии. Впрочем, мне он именно этим и симпатичен. Не знаю, какой он с вами будет в постели, а пивка бы с ним попить я бы очень даже не отказался.

На сем кончаю.

С уважением ко всем и в первую очередь к Вадиму Жмудю.

Андрей Тертый.

 


Оценка: 4.11*7  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"