Колфер Крис : другие произведения.

Страна Сказок. Возвращение Чародейки. (Главы 9, 10)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Глава 9
  ВСТРЕЧА В ЛЕСУ
  Алекс и Коннер медленно выползли из пруда. Они были пропитаны мутью, и покрыты кувшинками. Ночной воздух вокруг был таким прохладным, что их кидало в дрожь. Несмотря на это, дети держались стойко, ведь вокруг них была земля. Пруд Гадкого Утенка был в середине леса в Северном Королевстве. Близнецы проходили мимо него, когда в прошлый раз были в Стране Сказок, но никто из них не ожидал, что сейчас придется познакомиться поближе.
  "Не ввве-ррри-тся, что мы вот так взззя- ли и по-тто-ппи-лли ба-ббуш-ккин ддо-мик!". - сказал Коннер, у которого от холода зуб на зуб не попадал. "Это занимает много талантов, чтобы погрузить что-то, что даже не близко к воде!"
   Ошметки от бабушкиного домика до сих пор плавают в пруду. Ее качалка мирно покачивалась на воде. Алекс был так поражена, что ее ни чуточки не волновало, и достаточно ли она извозилась в грязи и до последней нитки ли продрогла.
   " Очень надеюсь, что домик у бабушки надежно застрахован?", - спросил Коннер. "Эй, Алекс, ты меня слушаешь?"
  Она повернулась к нему лицом. Глаза сверкали от волнения. Ей был абсолютно все равно, как их угараздило сюда забраться; важнее было знать, что происходит.
  "Мы здесь. ... Да, так оно и есть ..." - сказал Алекс. Хотя у нее зуб на зуб не попадал от холода, обнадеживающая улыбка нее сходила с ее лица. Несмотря на обстоятельства, Алекс впервые была счастлива за последние несколько месяцев.
  "Поздравляю, сестренка, мы удачно добрались до сказочного мира ... снова," - усмехнулся Коннер, - "Должен честно признаться, бабушкины методы мне как - то ближе, чем твой" Слова брата мигом вернули девочку в реальность Она повнимательнее осмотрела лес вокруг пруда. "Ты не чувствуешь, что-то тут не так," - спросила она Коннера с опаской.
  "Еще бы! Конечно, не так!" - удивился Коннер. "Бабушкин Коттедж мирно покоится на дне пруда! Ну, и как бы ей это объясним?"
  "Это не то, что я имею в виду," - сказала Алекс. "Тшшш... Слышишь?"
  Коннер поднял брови и посмотрел пот сторонам. В лесу вокруг пруда стояла мертвая тишина.
  "Ничего не слышал, а что?", - удивился Коннер.
  "Совершенно верно", - сказала Алекс. "Мы стоим на краю пруда, ни звука: ни лягушки, ни сверчка, ни еще кого из местных".
  Коннер кивнул, понимая, что она имела в виду. Вокруг было так жутко, что мальчика даже удивило, почему он не замечал этого раньше. "Такая тишина вокруг....жуть...", - сказал он шепотом.
  "А может все прячутся куда - то", - предположила Алекс.
  Вдруг какая - то темная фигура показалась из - за деревьев на другой стороне пруда. Этот кто - то поразил близнецов поначалу, но потом они увидели, что это было какое - то маленькое существо, размером с собаку примерно. Оно так быстро двигало четырьмя худыми ножками. Оно тащило за собой что - то белое.
  Алекс и Коннер спрятались за ближайшим деревом и наблюдали издалека. Странное существо замедлило быструю пружинистую походку и осторожно подошло к пруду. Оно было одето в темный плащ. Перед тем, как напиться, оно спустило капюшон передними лапами.
  Лунный свет, отраженный от воды освещал таинственного посетителя, так что близнецы вполне могли разобрать, кто это было. У него был темно-красный мех, заостренные уши и длинный пушистый хвост с белым кончиком.
  "Это лиса!" - прошептал Коннер сестре.
  Лиса высунула голову из воды, ее ярко-желтые глаза смотрели в сторону близнецов. Должно быть, у нее безупречный слух.
  Близнецы притаились. Лиса направилась к деревьям, в противоположном направлении, откуда пришел.
  "Куда она идет?" - прошептала Алекс брату.
  "Я что, похож на эксперта по замаскированным млекопитающим?" - осведомился Коннер. Лиса скрылась за деревьями. Помимо того, что это было единственное живое существо, которое дети видели, в нем было что-то поистине интригующим. Близнецы не выпускали его из виду. "Пошли за ней", - предложил Коннер.
  "Интересно, зачем?" - поинтересовалась Алекс.
  Коннер пожал плечами. "У нас есть еще один план, мы должны быть следующими?", Сказал он.
  "Хорошая идея", - сказала Алекс, и чтобы не тратить время зря и не ждать следующего раза, близнецы погнались за маленькой лисой, надеясь, что она поведет их к кому-то или чему-то, что помогло бы им найти маму.
  Алекс и Коннер бежали за лисой, довольно долгое время. Хоть определенного маршрута придерживалась бы, а то попробуй, уследи за ней между высоченными деревьями без навигатора. Она бежала невероятно быстро для своего размера, так что поспеть за ней была задачка не из легких. Одно радовало определенно : быстрый бег - прекрасный способ согреться. Чем дольше они бежали, тем быстрее подсыхала одежда..
  "Похоже, мы направляемся к Лесам Гномов", - прошептала Алекс на бегу. "Откуда ты знаешь?" - спросил Коннер.
  "Деревья становятся толще, и все труднее видеть небо", - ответила Алекс. "Кроме того, я так встревожена: чем дальше мы бежим, тем больше мне становится не по себе".
  Коннер сглотнул. Леса Гномов никогда не были подходящим местом для близнецов. В последний раз они были в этой части Страны Сказок, их преследовали волки и похищали гоблины.
   Лиса показалась в поле зрения, когда близнецы пришли на запоздалую остановку, словно машина с плохими тормозами. Они спрятались за самое большое дерево так, чтобы могли жестами общаться между собой, чтобы не беспокоиться друг за друга.
  Лиса стояла на задних лапах рядом у каменного колодца середине поляны. Луна освещала поляну, как прожектор. Лиса стояла неподвижно, внимательно следя на деревьях вокруг. Она ждала, вот только чего - этого близнецы не могли сказать.
   В какой-то момент лиса посмотрела прямо на то самое место, где прятались близнецы, но не заметила их. Алекс и Коннер спрашивали себя, действительно ли они грязные настолько, что даже смешались с остальной частью леса. А может было просто темно?
   В карликовых лесах стояла такая тишина, что дрожь по коже. Удивительно, как это близнецы вспомнили все тревожные звуки, исходящие и поблизости, и вдалеке, когда они были здесь в последний раз.
   Несколько веточек шнапса отозвались эхом в ночи, как кто-то или что-то появилось на поляне. Лиса мотнула головой в сторону шнапса и улыбнулась, обнажив несколько крошечных острых зубов. Хитрющее выражение лица явно шло лисе. Близнецы не мог даже предположить, почему: может потому, что лиса довольна? А может просто потому, что он был лисой.
   Три фигуры в плащах вышли на поляну. Все они были разных форм и размеров: один был огромный, другой был чуть выше близнецов, а третий был крохотный, как сама лисица. Большой Ворон налетает на поляну, усаживаться на колодец рядом с лисой. Он вполне может обходиться и без плаща; его угольно - черных перьев хватает, чтобы замаскировать его ночью.
  Остальные окружили колодец и уставились на лису в ожидании. Лиса потерла маленькими лапки. "Так рада, что вы сделали это," сказал Лис сквозь зубастую ухмылку .
  Самый маленький из замаскированных фигур снял капюшон. У него были блестящие черные глаза, белые полосы и маленькая мордочка. Это был барсук. Он разволновался до состояния паранойи.
  "Здесь небезопасно гулять в такой поздний час", - сказал барсук и нервно огляделся по сторонам. "По крайней мере, уже нет".
  
   "Не парься, барсук", - сказал Лис. "Если бы Чародейка хочет насолить нам, мы были бы уже мертвы." "Ближе к делу, Фокс", - пронзительно прокаркал Ворон с нетерпением. "Зачем ты вызвал нас сегодня?"
   Здоровяк снял капюшон; это был гигантский бурый медведь. "Давай побыстрее излагай, меня дома "семеро по лавкам" ждут", - проворчал медведь
  Алекс Коннер никогда не видели столько говорящих животных в одном месте. Они надеялись, что их присутствие останется незамеченным.
  "Я только что вернулся из Восточного королевства", - сказал Лис. "Я слышал, что Чародейка отметилась в нем, но я хотел бы видеть это своими собственными глазами. Разруха во всем королевстве, а все, что в поле зрения, покрыто виноградниками и терновником. Хуже, чем я мог себе представить, как если бы терновник разросся по всему королевству".
  "О, Боже", - завизжал барсук и начал нервно постукивать обеими лапами "А не разрастется все это и на соседние королевства?"
  "Ненавижу терновник", - проворчал Ворон.
  ""Еще кое - то", - объяснил Лис. "Растения отлично растут вдоль границы; они не пересекались границу Северного Королевства вообще. Я даже попытался спровоцировать одно из растений палкой, но оно только обмоталось по краю, который соприкасался с землями Восточного Королевств. Они подчиняются какой - то очень мощной магии, чтобы не выползать за рамки".
   Лис и Ворон беспокоились друг за друга. Оставшийся член команды нахлобучил капюшон и стоял, в рот воды набравши. Кто - же под капюшоном? Алекс и Коннер умирали от любопытства. .
  "Почему бы зарослям не остаться только в одном царстве?" - спросил медведь.
  "Думаю, что Чародейка действует по всему миру в таком стиле", - предположил Лис. "Она захватывает одно царство за другим, тем самым демонстрируя всему миру, что Ассамблея "Долго и Счастливо" ей не указ. Это всего лишь вопрос времени, прежде чем она приберет к рукам Леса Гномов, тоже ... и мы должны быть готовы".
  "Но что она может взять с Лесов Гномов?", - спросил барсук, качая головой. "Ничегошеньки, абсолютно, кроме преступников и изгоев, вроде нас".
  Лис еще больше скорчил гримасу: "Именно поэтому я вызвал вас всех сегодня ночью". - сказал он. "Я думаю, что мы должны присягнуть на верность Чародейке сейчас, пока она на нас не обрушила свой гнев".
  Остальные только хмыкнули и проворчали в знак протеста.
  "Ну, у тебя атнють не кроличьи мозги, Лис!" - сказал медведь.
  
  "Мы уже беглецы", - сказал Ворон. "Ты что, хочешь, чтобы нас тоже в тюрягу упекли, как Пиноккио?"
  Лис поднял лапы, чтобы успокоить разбушевавшихся.
  "Услышьте меня, прежде чем игнорировать", - сказал он, - "Подумайте об этом. Так почему мы живем в этих краях? Потому, что никто из нас не мог регулярно заседать в Ассамблее "Долго и счастливо". Чародейка собирается изменить все это; придет конец и миру фей, и миру людей. Если мы проявим лояльность по отношению к ней сейчас, то когда она приберет все, а она приберет, то освободит нас".
  Лис постепенно убеждал остальных животных. Все смирились, за исключением барсука. "Мы не можем !", - не соглашался барсук. "Нам и так не сладко в бегах! А теперь представь, что они сделают с нами, если мы встанем на ее сторону?!"
  "А вот здесь ты ошибаешься, барсук", - сказал Лис. "Тебе все "хиханьки" да "хаханьки", а я видел, на что Чародейка способна. Доверьтесь мне; все феи в мире не смогут остановить ее на этот раз. Если бы они могли, они бы уже сделали это".
  Животные переглянулись. Каждый из них боялся быть первыми, выразившим свою заинтересованность.
  "И как мы будем демонстрировать ей нашу верность?" - спросил медведь.
  "А ты. Вроде как не согласен, так что ли?", - спросил барсук медведя.
  Медведь зарычал беспокойно. "Мы уже в розыске, что еще они могут нам сделать", - сказал он. "Если мир меняется, то почему бы и нам не меняться вместе с ним? Особенно, если нам тоже перепасть кое - что может".
  Ворон покачивался, размышляя. "Каков твой план, Лис?" - поинтересовался он.
  "Я спрашиваю всех вас; У меня есть некоторые идеи", - сказал Лис, проронив едва заметную улыбку, но глаза оставались серьезными.
  "А как ты?", - настойчиво обратился Ворон к неопознанному существу. "Что - то ты тихий какой -то сегодня".
  "Он всегда тихий", - сказал медведь. "Я даже не знаю, может ли он говорить".
  Существо в капюшоне оглядело своих товарищей, и кивнуло головой. Под капюшоном оказался самый обыкновенный кролик.
  Алекс и Коннер ахнули в один голос. Как такое возможно?
  Барсук, скорее всего, слышал реакцию близнецов, потому что оробел больше, чем когда-либо. "Нам лучше обраться отсюда, пока нас не поймали".
  "Пораскиньте мозгами!" - сказал Лис. "Вы все знаете, где меня найти".
  
  Вся троица надвинула капюшоны и исчезла под покровом ночи. Лис бросил прощальный взор вокруг леса и ушел вслед за остальными. Возможно, Барсук заразил его своей паранойей.
   Близнецы знали, что хотели бы проследить за таинственным существом в капюшоне. Они удостоверились, что другие животные на безопасном расстоянии, и стали пробираться дальше через лес, в надежде реализовать свою новую цель.
   Чем дальше они продвигались вглубь, тем темнее становился лес. Близнецы бежали нескольких минут, перепрыгивая через валуны и корни деревьев. Они замерзли, устали и заблудились. Однако, приятная ностальгия напоминала им последнее путешествие несмотря на то, что таинственного существа в капюшоне и след простыл.
  "Ничего не понимаю", - удивилась Алекс. "Он только что был здесь".
  "Как будто испарился в пространстве-АААААА". - закричал Коннер.
  Алекс обернулась, чтобы посмотреть, что так поразило брата. Продравшись сквозь деревья, существо в капюшоне оказалось прямо у него за спиной. Он был гораздо выше и выглядел куда более угрожающе, чем там, на поляне. Он медленно приближался к близнецам. Они прижались друг к другу от страха.
  "Мы приносим глубочайшие извинения за то, что преследовали Вас!", сказал Коннер, собрав всю свою вежливость, - "Мы думали, что возможно знакомы". "Мы не хотели причинить Вам вред!", поддержала Алекс брата, "Мы сейчас же оставим вас в покое!"
  Существо подошло к ним еще ближе.
  "Лучше отвянь!", сказал Коннер, применяя совсем другой подход. "Моя сестра знает волшебство! Если ей ничего не стоит потопить дом, то тебя она сотрет в порошок!"
  Алекс смотрела на брата и не верила. Неужели он думает, что это подействует?
  Существо остолбенело всего в нескольких футах от них и посмотрело на близнецов вверх и вниз и из стороны в сторону.
  Коннер поднял большую палку и начал размахивать ей в перед существом в капюшоне.
  "Я играл с попрыгунчиком в начальной школе!", - воскликнул он слегка дрожащим от страха голосом, изо всех сил пытаясь держаться угрожающе, "Я предупреждаю тебя!" И тут кто -то хихикнул из - под плаща существа.
  "Ну-ка, на самом - то деле. Это так вы собираетесь встречать старого друга?", - спросил очень знакомый голос. Его владелец медленно снял капюшон и близнецы вздохнул с облегчением.
  "Фрогги!" воскликнули в один голос близнецы, сжимая старого друга а объятья.
   "Привет, Коннер! Привет, Алекс!", восклицал Фрогги, обнимая их в ответ. "Признаюсь, не ожидал вас двоих здесь увидеть, но вы всегда проявляли ловкость в момент опасности.
  Фрогги был высокой лягушкой, размером с человека, с большими яркими глазами и широким ртом. Он всегда одевался "с иголочки", чтобы произвести впечатление; близнецы заметили, что из - под плаща виднелся костюм-тройка.
  "Мы так рады видеть тебя, Фрогги!" - сказал Коннер. "Мы так по тебе скучали," - добавила Алекс.
  "И я скучал по вам, ребята", - сказал Фрогги, потом наклонился и посмотрел в глаза каждому из близнецов. "Вы так выросли! Вы практически взрослые!" Едва вспомнив, где произошло их воссоединение, Фрогги изменился в лице . "Как вас занесло сюда в такое время? Ваша бабушка - то в курсе, где вы"
  Алекс и Коннер виновато посмотрели друг на друга. "Э-э ... не совсем", - потупился Коннер.
  "Бабушка точно не знает, где мы", - сказала Алекс, избегая взгляда Фрогги.
  "Я , надеюсь, что нет", - сказал Фрогги. "Вам двоим слишком опасно находиться в Лесу Гномов, особенно в эти дни и в такой поздний час"
  Алекс и Коннер снова переглянулись.
  "Признаюсь, выглядите вы, ребята", - заметил Фрогги. "Почему бы вам не рассказать мне? И где же вы оба так извозились? "
  Алекс и Коннер на секундочку подумывали солгать, но они знали, что им это не удастся. "Наша бабушка не знает, что мы в этом мире", - признался Алекс.
  Тут широкий рот Фрогги отвис, и он отрешенно посмотрел на близнецов. "Как вы сюда попали?"
  "Алекс затопила бабушкин дом - я не прикалываюсь", - сказал Коннер. "Вот почему мы с ног до головы в болотине. Одновременно было и ужасно, и необыкновенно удивительно ".
  "Ты затопила дом?" - спросил Фрогги и остолбенел. "Знаете ли, я бы еще спросил, возможно ли это, но только не у вас двоих".
  "Это был несчастный случай!", - объяснила Алекс. "Я активировала еще один из порталов моей бабушки".
   "С вашей техникой еще поработать нужно", - проворчал Коннер.
  Фрогги осмотрел лес вокруг. Они могли бы рассказать ему, как нелегко им было попасть в сказочный мир".
  "Дети, вас не должно быть здесь", - сказал он. "Это очень опасные времена. Чародейка достаточно накопила зла".
  "Измия", - вставила Алекс. "Мы знаем все о ней. Она похитила маму".
  "Что?!", - сказал Фрогги. "Так жалко".
  "Не так, как нам", - ответил Коннер. "И наша бабушка практически заключила нас в тюрьму, пытаясь удержать нас".
  "Очевидно, это бы сработало", - сказал Фрогги и вытаращился на близнецов, "Она видела вас двоих здесь? Вам даже не сидится спокойно?"
  "Спасибо", - сказал Коннер, довольный подобному утверждению.
  "Подождите", - сказала Алекс, впервые заметив, "Фрогги ... ты опять лягушка!"
   "Ах да", - сказал Коннер. "И что это дает?"
  Несмотря на его превращение обратно в принца Чарли, давно пропавшего принца Чаминга, Алекс и Коннер до сих пор представляли его лягушкой всякий раз, когда думали о нем. Они должны были напоминать себе, что это не естественное его состояние.
  "Я под прикрытием", - сказал Фрогги. "Ваша бабушка превратила меня в лягушку, чтобы я мог присматривать за животными и охранять преступников, живущих в Лесах Гномов во время кризиса. Мы полагали, что в виде амфибии они мне больше будут доверять. Некоторые из них даже помнят меня с того времени, когда я жил здесь.
  "Они что, действительно собираются примкнуть к Чародейке?" - спросила Алекс.
  "Что - то сомневаюсь", - ответил Фрогги. "Это просто кучка мошенников, пытающихся обернуть текущую ситуацию в свою пользу. Я бы не слишком беспокоился об этом. Но все же, Ассамблея "Долго и Счастливо" хочет присмотреть за ними, как бы чего не изменилось".
   Фрогги сложил руки и посмотрел между близнецами: "Уверен, им было бы гораздо интереснее узнать, что вы двое здесь".
  "Фрогги, а ты разве не можешь никому не говорить, что мы здесь", - сказал Коннер. "Они отправят нас обратно". "Мы не можем торчать дома, зная, что мама в опасности", - сказала Алекс. Близнецы умоляюще посмотрели на Фрогги.
  "Дети, вы знаете, я очень о вас забочусь, но - " - начал Фрогги, но его прервали.
  "МЫ НЕ ДЕТИ!", - крикнул Коннер. "Все достают нас, сыт этим по горло! Мы не должны доказывать что - либо после всего, через что мы прошли. Ошибаешься, мы не какая - то там парочки безответственных детишек, слинявших на вечеринку, мы - два молодых взрослых человека, которые пытаются спасти жизнь нашей матери!"
  "Если придется, можешь рассказать о нас нашей бабушке", - сказала Алекс. "Она может запереть нас дома, это все, что она хочет, но мы будем находить все новые и новые способы вернуться сюда, пока мама не будут в безопасности".
  "Мы должны найти ее, Фрогги", - сказал Коннер. "Мы уже отца потеряли; мы не можем потерять и маму тоже. Мы не остановимся, пока не спасем ее".
  Фрогги безнадежно оглянулся, потом посмотрел на близнецов своими большими глянцевыми глазами. Он оказался между молотом и наковальней.
  "Перво - на - перво", - сказал Фрогги. "Мы должны выйти из Лесов Гномов, прежде чем вас обнаружат. Пойдемте - ка куда - нибудь в безопасное место, а там обсудим, что дальше".
  Алекс и Коннер кивнули, хотя уже знали, что не собираются ничего обсуждать. Он был привязан к близнецам гораздо сильнее, чем к бабушке, прежде чем стал на нее работать. Фрогги накинул свой плащ на близнецов и благополучно привел через лес.
  Алекс и Коннер успокоились, поскольку чудесным образом им удалось установить контакт с союзником очень скоро, но они знали, что худшее еще впереди, и неопределенно когда это "впереди" наступит.
  
  Глава 10
  ДОЛЖОК РУМПЕЛЬСТИЛЬСКИНУ
   Тюрьма для самых опасных преступников всех земель надолго стала домом и для Пиноккио. Его заточили в высоченную, темную крепость, в центре длинного полуострова, витиевато изогнутого вокруг залива Русалок на юге Восточного Королевства. Он сидел на вершине высокой и скалистого утеса с острыми шипами, указывающими внутрь и наружу на каждом окне, так что не было ни малейшей возможности сбежать или несанкционированно повидаться с кем - нибудь из внешнего мира.
   Заколдованные деревянные солдаты патрулировали узкие каменные залы, не сводя глаз с правонарушителей за решеткой. Среди большинства узников были типичные людоеды, таскающие овец, ведьмы, похищающие людей и человекоядные животные, которых поймали, прежде чем они успели бежать в Леса Гномов.
   Тюрьма также была домом великой тайны. За сто лет сонного проклятия, которое перенесло Восточное королевство, тюрьма было единственным местом, которое было избавлено от него; все солдаты и заключенные внутри странным образом оставались в сознании в то время, как остальная часть страны погрузилась в сон.
  Совсем недавно, волшебство развивалось, когда тюрьма стала единственным местом в королевстве, не охваченное демоническим терновником и виноградными лозами волшебницы
   Еще вопрос - было ли это случайностью или чудом. Многие предполагают, что тюрьма была слишком далеко, и проклятье просто не добралось до нее. Тем не менее, никто из солдат и заключенных не знал о том, что, исключение тюрьмы из величайших несчастий королевства было связано с высоким профилем заключенного с тринадцатого этажа.
   Румпельстильскин отбывал сто двадцать седьмой год за решеткой. Это был очень маленький человек с большими мешковатыми глазами, кнопкой носа, и короткими волосы, которые цеплялись к его голове, как шлем. Он носил большую рубашку с воротничком, узкие штанишки на своих крошечных ножках, и красные туфли с заостренными носами, которые позвякивали, когда он шел.
   После неудачной попытки взять первенца ребенка бывшей королевы Восточного Королевства, Румпельстильскин ушел в подполье. Но после нескольких лет пребывания на свободе, маленький человечек не мог жить с чувством вины за то, что он чуть было не сотворил. Так что сто двадцать семь лет назад, он решил наказать себя до сих пор жил в тюрьме Пиноккио.
  У Румпельстильскина была отдельная крошечная камера с двумя зарешеченными окнами, один на тяжелой двери камеры, а другая на стене с видом на Залив Русалок. Оба были слишком высоки для него. Ему приходилось подпрыгивать, чтобы увидеть что - нибудь, так что темные камни на полу и стенах его камеры были всем, на что ему приходилось смотреть каждый день.
   Его жизнь в тюрьме была самой простой; он спал на большом стогу сена в углу и ел только одной ложкой из только одной миски за маленьким столом, отодвинутом в сторону. Хотя Румпельстильскин был наделен многими магическими способностями, в тюрьме он решил от них отказаться, опасаясь, что магия принесет ему только одни неприятности. Он содержал все вокруг как можно проще.
   В первое десятилетие тюремного заключения маленькому человеку было невероятно одиноко, но, к счастью для него, к нему в камеру переехал неожиданный сосед. Однажды сильный бриз с океана принес в свою комнату семечко, а через неделю между двумя камушками на полу начала расти маленькая ромашка.
  Румпельстильскин был поражен тем, как вообще такое могло случиться. Как можно что-то приятное расти в таком жалком месте? Почему из всех мест в мире он решил приземлиться именно здесь? Он очень долго думал над этим. Радуясь чему-то, он отвлекался от одиночества и стыда.
   В конце концов он решил, что цветку должно быть нужен друг, так же, как ему самому. Присутствие чего - то или о кого - то наполняет жизнь заключенного смыслом. Он хорошо заботился о цветке, трепетно поддерживал жизнь своего друга все время, пока находился в тюрьме. Он делился с ромашкой водой, рассказывал сказки, а когда бы цветок заболел, он бы стоял на цыпочках у окна с ложкой, ловил бы каждый лучик солнечного света и направлял на своего маленького друга до тех пор, пока к цветку не вернулись бы силы.
   Для обычного человека, иметь в качестве компаньона цветок может показаться немного странным, но для Румпельстильскина он был лучшим другом из всех, которые у него когда-либо были.
  Как остальные в прошлом, цветок никогда не посмеивался над одеждой, которую он носил. Цветок никогда не судил его за желания, которые он реализовывал большую часть своей жизни. Цветок никогда не пользовался им в политических целях. Цветок никогда не осуждал его за ошибки, которые он совершил несколько лет назад. Цветок мог только одно: делиться с заключенным своей красотой.
   В каком - то смысле, жизнь в тюрьме было самым лучшим, что когда-либо случалось с Румпельстильскиным. Она подарила ему самые важные отношения в жизни. Тем не менее, самоотдача была не только способом очистить свою совесть, это также способ защититься от альянсов, которые он основал в прошлом. И, к сожалению, после того, как он так долго скрывался от своего прошлого, его прошлое, в конце концов, нашло его.
   Перед закатом за пределами тюрьмы раздался шум грозы. Это было очень сильное сочетание щелчков, хруста и треска, второй раскат становился все громче, следующий еще громче.
   Тюремная башня задрожала; его миска и ложка на столе задребежжали. Раскаты грома приближались.
   Румпельстильскин подпрыгнул у окна, пытаясь понять, из - за чего этот переполох. То, что он увидел, было самым страшным за последние годы. Протискиваясь сквозь покровы земли, цунами из обозленных кустов терновника и виноградных, распространяясь по всей стране, уже росли в направлении тюрьмы.
  "О, нет!" - ахнул Румпельстильскин. Он прикрыл руками рот и осмотрел клетку. Был только один человек, способный к такой магии, и спустя сто двадцать семь лет, он знал, что она, наконец, вернулась за ним.
   Деревянные солдаты в панике бросались из зала в зал: "Терновник и виноградные лозы направились в тюрьму!" - кричал один. "Приготовились к атаке!" - вопил другой.
   Румпельстильскин посмотрел вниз на ромашку; она дрожала. "Это там, там, мой маленький цветочек", - утешал он ромашку, нежно поглаживая листик. "Все будет хорошо. Я спрячу тебя".
  Он быстро извлекаться свою чашу со стола и покрыли его друг с ним.
   Растения поразили тюрьму, полностью охватив всю крепость. Терновник и виноградные лозы поползли вверх по сторонам здания, все крепче опоясывая в свои сети, словно армия ползучих. все окна тюрьмы закрыли и внутри воцарился мрак.
   Только несколько мгновений было отпущено заключенным, чтобы насладиться тишиной, как серия мягких импульсов прошла сквозь тюрьму, как гигантское сердцебиение. Каждый следующий грохот был сильнее предыдущего. Он двигался все дальше и дальше по этажам, которые находились под камерой Румпельститьскина. Что-то медленно пробивалось сквозь тюрьму все выше и выше.
   Румпельстильскин слышал, как все деревянные солдаты неслись сверху вниз, чтобы отбить все, что вторгалось ниже. Когда они пытались сражаться с тем, что было внизу, эхо стремительно уносило лязг их оружия. Зеленые враги атаковали гораздо сильнее, чем просто растения.
   Румпельстильскин услышал, что шум битвы уже добрался до тринадцатого этажа. Он был так напуган, что не мог пошевелиться. Он почувствовал запах горения, дым из - под двери камеры уже начал пробираться внутрь. Румпель отчетливо слышал визг каждого солдата, после громкого стука. Их деревянные тела ударялся об пол один за другим.
   После того, как исчезли все солдаты, пара мягких шагов спустилась по коридору и остановилась у двери камеры Румпельстильскина. Он дрожал, боясь, что его последние мгновения жизни сочтены.
   Яркая вспышка фиолетового света разорвала дверь камеры вдребезги. Румпельстильскин напрягся и забросал его мусором. После того, как дым от взрыва рассеялся, он, наконец, увидел, кто был причиной всего этого хаоса.
   Высокая и невероятно красивая женщина стояла в дверях камеры. Ее длинные волны пурпурных волос медленно развевались, словно языки пламени. Длинные крылатые ресницы, украшающие ее фиолетовы глаза, напоминали усики мотыльков. Она была одета в длинное фиолетовое платье с высоким воротником и перчатками в тон. Ее одеяние завершала призрачная пелерина, толстый слой дыма от которой простирался через холл.
  "Измия?" - ужаснулся Румпельстильскин.
   Ярко-красные губы волшебницы изогнулись в ухмылке.
  "Ну, здравствуй, Рампи", - сказал Измия игривым, воздушным голосом. "Как же я по тебе соскучилась!"
   Измия вошла в клетку Румпельстильскина и осмотрел его небольшую камеру. Лозы и терновник потянулись за ней, оползли по кругу и покрыли тюрьму изнутри, как только она проходила по ней.
   "Мне нравится то, что ты сотворил с этим местом", - съязвила Измия, передавая пачку сена, которую он использовал вместо кровати.
  "Это не соответствует человеку вашего изысканного вкуса, не так ли? У меня не укладывается в голове, почему ты бросил меня, чтобы провести тринадцать десятилетий здесь".
   Румпельстильскин застыл, зная, что неразумно делать резких движений около опасных существ.
  "Ты пришла убить меня?" - произнес он, зуб на зуб не попадая от страха.
   Чародейка выдавила из себя наигранный смешок, который не сделал почти ничего, чтобы успокоить его.
   "Зачем мне убивать моего старшего друга?", - ответила она с угрожающей улыбкой. "К тому же, если бы я хотела видеть тебя мертвым, я бы покончила с тобой давным-давно". Улыбка исчезла с лица колдуньи, и она посмотрела своими фиалковыми глазами на Румпеля сверху вниз.
   "И как ты думаешь, почему я до сих пор оберегала тебя от всех проклятий, которыми я наградила все царство?"
   Румпельстильскина всегда волновал вопрос, действительно ли тюрьма не была охвачена проклятьем из-за него.
  
   "Если ты не собираешься убивать меня, тогда что привело тебя сюда?" - спросил он, дрожа еще больше. Он был убежден, что Чародейка уготовила для него судьбу куда хуже смерти.
   "Посмотри на себя, Рампи, ты так же беспомощен, как в тот день, когда я нашла тебя", - жалостливо произнесла Измия. "Когда мы встретились, ты был просто еще одним жалким карлик, как те, что работали в шахтах. Но я знала, что мы с тобой родственные души. Мы оба хотели большего, чем то, что мир мог предложить, и нас обоих из - за этого изгнали".
   "Я не хотел разгневать тебя", - сказал Румпельстильскин и опустил голову. "Я должен был наказать себя - Я не мог жить с тем, что я натворил".
  "Или за то, что вам не удалось сделать, надо думать" - сказала Измия. "Но я тебя прощаю за все".
   Румпельстильскин слишком хорошо ее знал, чтобы поверить. В рукаве Измии что - то было, точно, как всегда.
  "Ну, и что ты хочешь от меня?" - поинтересовался он.
   Измия подошла к окну. Растения, покрывающие тюрьму снаружи, раздвинулись, чтобы она могла увидеть залив.
   "Нравится тебе это или нет, а сделка есть сделка", - напомнила она. "Я вернулась, так что ты можешь, наконец, выполнить свою часть сделки. Я спасла тебя от меланхолии в шахтах, сделала своим преемником и научила колдовству. Твоя поддержка - единственное, что я просила взамен".
   "Ты никогда не велела мне похищать ребенка", - сказал Румпельстильскин. "И принцессу, не меньше!"
  "Я значительно облегчила тебе задачу", - еще больше разгневалась Измия, - "Я внушила королю, что ему нужен жена, которая может превращать сено в золото! Я выбрала сельскую девочку, которую он заставлял это делать! Я ликвидировала все препятствия между вами двоими. Тебе оставалось элементарное - забрать ребенка, который тебе и причитался!"
  "Ты хотела, чтобы я делал грязную работу", - догадался Румпельстильскин. "Ты хотела запятнать мое имя, если бы что-то пошло не так".
  "Конечно, так оно и было", - бескомпромиссно сказала она. "Тогда я все еще числилась в Ассамблее "Долго и Счастливо". Я не могла украсть младенца - принцессу. Феи бы узнали, а я была одна из них".
   "Насколько мне известно, ты и сейчас одна из них!", - сказал Румпельстильскин. "Я думал, что я был преемником могущественнейшей феи, а не волшебницы, тайно замышляющей захватить власть над миром".
   Измия доставляло удовольствие, когда ей припоминали обман. "Да, все были удивлены", - сказала она. "Конечно, все изменилось, когда остальные феи узнали, что ты работал на меня. Из - за этого меня не пригласили на крестины ребенка. Я вышла из себя не на шутку, и я до смерти прокляла все королевство. И я действительно стерла бы их с лица земли, если бы Фея - Крестная не заменила мое проклятие в жалкий столетний сон".
   Чародейка закрыла глаза и помассировала головы. "И с тех пор, Спящая красавица стала моим личным кошмаром", - сказала она.
  "Вы бы видели ее лицо, когда я напала на нее в лесу, хотя. Как же жалко выглядела эта мученица - королева, когда она предстала передо мной, дрожа от страха. ... Это было бесценно! "
   Измия тихонько усмехнулась.
  "Вы хотела, чтобы я похитил ее еще в младенческом возрасте, то ты прокляла ее на сто лет, и теперь покрыла ее королевство в виноградные лоз и колючки", - возмутился Румпельстильскин. "За что ты так ненавидишь королеву Спящую Красавицу?"
   Измия искоса на него посмотрела, как будто приняла его честный вопрос, и даст такой же честный ответ. Что бы она ни говорила, на самом деле недоговаривала она всегда гораздо больше.
  "Не для каждого человека наказание незаслуженно", - сказал Измия. "Я признаю, что получаю огромное удовольствие от хаоса, которого я устроила в Восточном королевстве. Кто излечит синяки на моей репутации. Представь только, что мое роковое заклинание сделали таким ничтожным. Так что у меня есть веская причина для мести. И я осуществлю ее с превеликим удовольствием. Однако причина, по которой я напала на Восточное Королевство совершенно не связана с Королевой Спящей Красавицей".
   "Тогда почему ты все еще продолжаешь устраивать хаос?" - спросил Румпельстильскин, нервно глядя на виноградные лозы и терновник снаружи.
   "Все имеет свои цели", - ответила Измия с гордым и зловещим блеском в глазах. "Это было так давно, что с того момента, как я появилась в последний раз, мир думал, что я умерла. Мне нужно было показать им, что я вернулся, и сейчас я гораздо мощнее, чем когда-либо. И нет более подходящего времени, чем день, когда в королевстве праздновали конец моего последнего проклятия. Какая очаровательная пакость, ты согласен?"
  Измия закрыла глаза и расплылась в улыбке.
  
  "Какую конкретно часть нашей сделки ты требуешь от меня?" - поинтересовался Румпельстильскин. "Конечно, ты хочешь, чтобы я сейчас похитил Королеву Спящую Красавицу?"
  "И не было бы и в помине Спящей Красавицы без меня", - рассердилась Измия и в бешенстве стала прохаживаться по камере. "Спящая красавица то ... Спящая красавица се ... Без моего участия у нее не было бы такого нелепого имени".
   Это еще больше озадачило Румпельстильскина. "Тогда, кто ты после этого?" - спросил он.
  "Мне был нужен ребенок", - призналась Измия. "Ребенок королевской крови, в частности; это одно из многого, что мне было нужно для того, чтобы закончить специальный проект, над которым я работала".
  "Специальный проект?" - переспросил он, не в силах скрыть возмущения. "Ты имеешь ввиду захватить мир, я полагаю? Это то, что ты всегда хотела, я раскусил тебя?"
   Измия посмотрел ему прямо в глаза. "Что-то вроде того", - сказала она. "И это намного сложнее, чем кажется. Незадолго до того, как я встретила тебя, я поняла, как этого добиться. Очаровательнейший способ - но очень сложная формула, для получения которой мне потребуются определенные свойства. После того, как мне удалось собрать все вместе, даже сама Фея - Крестная теперь не сможет остановить меня"
  "Мы не виделись более сто лет", - поинтересовался Румпельстильскин. "Почему же ты решила ударить сейчас, спустя столько лет?"
   Измия махнула рукой, и камни в полу поднялись, чтобы сформировать большой стул.
  "Тебя не было рядом, Рампи", - ответила Измия и села. "Пока ты заперт здесь, целый век обо мне ничего не было слышно. Это не значит, что я предпочла лечь на дно на все это время. Меня предали, меня отравили, и я воспряла из пепла еще сильнее и могущественней, чем когда-либо."
  "Отравили?" - спросил Румпельстильскин. "Кто?" "Ивли", - назвала Измия имя, которое причиняло ей боль. "Ивли?" - переспросил Румпельстильскин. "Кто это?"
  "Я была уверена, что она - решение моих проблем", - сказал Измия. "В конечном итоге, она стала для меня самым большим разочарованием".
   Она снова махнула рукой и из камней сконструировала еще один стул, теперь уже для Румпельстильскина, "Это длинная история, тебе лучше присесть", - приказала Измия.
  Румпельстильскин не спорил.
  "После того, как я наложила заклятие на Восточное королевство, я затаилась", - объясняла Измия. "Может я и была самой мощным фея в мире, но я не могла тягаться со всеми остальными феями вместе взятыми. Я знала, не мог ударить снова, пока бы не продвинулась со своим проектом, пока бы не достигла точки невозврата. Так что я держала свой план в строжайшей тайне, а сама внимательно следила за всеми частями королевства, тщательно выискивала все, что мне было нужно, чтобы продолжить работу.
  Я соорудила мизерный причудливый замок на северо-востоке, где никто не мог меня найти, и отмечала на графике каждый мой следующий шаг. Но так много находится за пределами моей досягаемости, и я знала, что потребуется недюжее терпение. Я доставила много проблемных души в замок, надеясь произвести надлежащую преемницу, но все они в конец разочаровали меня, каждая последующая разочаровывала больше предыдущей.
  Много лет спустя, в Королевстве Чаминг, когда покойный король Честер был еще принцем, однажды ночью во дворец пожаловала неожиданная гостья. Девушка отчаянно долбила дверь дворца, умоляя укрыть ее от ужасного ливня. Честер мгновенно влюбился в нее и попросил своих родителей разрешения на помолвку.
   Родители Честера были достаточно старомодными королем и королевой. Они позволили бы Честеру жениться только на девушке королевской крови. Более того, ей требовалось это доказать. Итак, чтобы убедить родителей в королевском статусе девушки, принц разработал план; он приказал в гостевых покоях соорудить для ее постель, нагромоздив друг на друга дюжину матрасов и перин, а под самое дно запрятать крошечную горошинку. Он знал, что только нежное создание из королевской семьи могла бы среди кипы матрасов чувствовать несовершенство.
  На следующее утро девушка жаловалась на ужасную ночь, и Честер был уверен, что он нашел свою будущую жену. Он попросил руки своей возлюбленной, но она отказалась от его предложения. У гостьи была своя тайна, которую она ни в коем случае не хотела раскрывать; она ворочалась и чувствовала дискомфорт всю ночь, потому что была беременна, а не потому, что была принцессой.
  Девушка была простой крестьянкой, которая сбежала, смущенная оказаться с ребенком вне брака. Она исчезла из дворца так быстро, как и пришла, и принц Честер никогда больше ее не видел. Естественно, когда я услышала об этом так называемой беглой беременной принцессой, я была заинтригована. Мне был очень нужен ребенок из королевской семьи. Я разыскала ее в лесу, где она жила в пещере вдали от всего мира.
  К счастью для меня, к тому моменту, когда я обнаружила ее, ребенок еще не родился. Я сделала ей предложение, от которого она не смогла отказаться; в обмен на ребенка, я бы дал ей жизнь в богатстве и роскоши, исполнив ее самые смелые желания - обычное дело. Она согласилась, и дело было сделано. К сожалению, она нарушила наше соглашение, незадолго до рождения ребенка. Она побежала в соседнюю деревню и умерла во время родов, подарив миру маленькую девочку, которую жители деревни назвали Ивли.
  Вскоре я обнаружила, что девочка не была королевским ребенком, то есть Ивли оказалась совершенно бесполезной для меня. Я позволила крестьянам и дальше растить ее, в то время как я задумала еще один план. Мне все - таки очень хотелось получить от Ивли хоть какую - то пользу. Я собирался тренировать ее, чтобы выдать ее замуж за принца Уайта из Северного Королевства. Вместе они бы родили наследника, и я, наконец, иметь бы ребенка королевской крови, который мне был так необходим.
  "К сожалению, когда я вернулась к Ивли, она уже была взрослой девушкой, к тому же безумно влюбленной в одного из деревенских мальчишек. Он был жалким, романтическим поэтом по имени Мира. Я забрала Ивли в свой замок на северо-востоке, чтобы начать обучение, но только плакать и ныть каждый день и ночь о том, как невыносимо ей без Миры - было все, на что она была способна. Пришлось и мальчишку тоже затащить в замок к ней, заключив его в волшебное зеркало.
  Я была уверена, что это был своего рода добрый жест с моей стороны, но это только вызвало у Ивли еще большую злобу. Она начала разрабатывать свой собственный план против меня. Она ворвалась в мою лабораторию зелий и состряпала настолько сильны яд, что нескольким капелям было достаточно коснуться земли за окном, чтобы все деревья и растения на мили вокруг были уничтожены.
  Ивли пропитала этим ядом небольшой кинжал и вонзила его в меня. Яд чуть не убил меня; Я съежилась от невыносимой убивающей боли, потеряла всю свою силу и всю свою красоту. Но я все - таки надеялась, что я воплощу свои планы в жизнь. Я убежал так далеко, как было возможно, опасаясь, что Ивли попытается довести свое дело до конца, но глупая девчонка была настолько поглощена собой, пытаясь освободить Миру, что напрочь забыла обо мне.
   Старая ведьма Агата нашла меня в лесу, едва живой. Она узнала меня и эффекты яда. Она привела меня в свою маленькую хижину в Лесах Гномов и накормила меня, чтобы восстановить силы и здоровье. Я стал ее ученицей, но она относилась ко мне просто ужасно. Ведьма использовала человека, которым я когда-то была. Она посылала меня на самые ужасные поручения и заставляла спать на улице, как животное.
  Как ни странно, этот яд меня же и спас. С тех пор Ассамблея "Долго и Счастливо" искала меня, так как я наложила проклятие на Восточное королевство; они не узнали меня в моем болезненном состоянии, и решили, что я умерла.
  Но однажды, спустя несколько десятилетий, мы с Агатой собирали растения в Терновой Яме, которую она посадила вокруг своей хижины. Она заставляла меня делать всю работу, и на моих руках живого места не было, они все были поцарапаны шипами. Я помню, тогда я умирала от злости. Я был в такой ярости, что я, женщина, которая когда-то была могущественнее других ведьм, сама стал рабыней ведьмы.
  И с этим гневом я чувствовал еще кое - что другое. Внезапно я почувствовала, что ожила, как будто свеча снова зажглась внутри меня. После долгих лет, мое тело, наконец, оправилось от последствий яда и мои силы вернулись.
  Говорят, что тебя не убивает, делает тебя сильнее. Я живое доказательство. Я была могущественнее, чем когда-либо прежде. Мои силы были разные, тоже; моя магия всегда исходила от "жили долго и счастливо", то есть от жизни среди фей-вот, поэтому каждое проклятие, которое я создавала, могло быть разрушено поцелуем или знаками привязанности, но не больше. На этот раз моя магия абсолютно неограниченна.
  Я толкнула Агату в яму и наложила заклятие на виноградные лозы и кусты терновника, чтобы в ловушку попадало все, что находилось поблизости", - призналась Измия.
  Ты толкнула ее в Терновую Яму?", - перепросил Румпельстильскин. "Все это время, она для тебя была волшебным прыщом в этом забытом богом месте?"
  "Так и было", - сказала Чародейка, хвастливо пожав плечами. "Поверьте мне, я хотела взять кредит на это, но у меня уже была работа, прежде чем я снова вышла в свет. Я вернулась в замок и собрала все, что было необходимо для завершения того, что я начала давно.
  Но я знала, что я и дальше должна быть терпеливой. Царство переживало Золотой Век: Золушка и Принц поженились; Спящую Красавицу только что разбудили; Белоснежку только что короновали. ... Я знала, что если дождусь нужного момента, то мое возвращение будет грандиознее и иметь гораздо большее влияние на королевство".
  Румпельстильскин опасался, что вновь обретенная сила Чародейки будет означать для будущего царства.
  "Я никогда не понимал тебя", - сказал он. "Раньше я тобой так восхищался, ты любила весь мир - ну чего тебе еще не хватало? Когда же все пошло не так?"
  Чародейка ехидно уткнулась в пол. "Просто люди любят тебя только тогда, когда могут получить от тебя что - то, но в ту же минуту вы говорите что-то, а они не хотят слышать или делают вид, что не хотят видеть, и все восхищение испаряется из их сердец".
  "Но зачем тебе эта жажда власти?" - спросил Румпельстильскин очень осторожно, "Зачем тебе весь мир, Измия?"
  Измия глубоко вздохнула: "У меня на это свои причины", - резко ответила она. "И, откровенно говоря, мне не наплевать, поймешь ли меня ты или кто - то еще."
   Напряжение в камере возрастало, но уже не между Измией и Румпельстильскиным, а уже между Измией и всем миром.
  "Но, куда же я вписываюсь?", - спросил Румпельстильскин. "Если ты сама сейчас настолько сильна, так зачем тебе я понадобился?"
  "Ну, это просто", - ответила Измия. "Из всех моих учеников на протяжении многих лет, ты лучше всех ко мне относился, Рампи. Ты на самом деле уже начал то, о чем я тебя просила, и теперь я позволю тебе закончить дело. К тому же, когда я возьму тебя с собой, мне так будет приятно видеть тебя рядом".
   Они переглянулись с особой важностью, но, как известно, в этих взглядах не было и намека на дружбу.
  "Существует еще один ребенок, не так ли?", - вспомнил Румпельстильскин с тяжелым сердцем, уже зная точный ответ. "Ты хочешь, чтобы я похитил еще одного ребенка".
  "Угадал", - ответила Чародейка.
  
   Румпельстильскин опустил голову и закрыл глаза. Он знал, что на этот раз выбор пал на него; отказ будет означать смерть.
  "Ну, для одного дня я выловила достаточно", - сказала Измия и скользнула к двери в приподнятом настроением в каждом шаге. "Пойдем, Рампи. У нас еще работы непочатый край. Представляешь ли, я этого ждала почти два столетия и стала такой нетерпеливой".
   Камни вернулись обратно в землю, и Румпельстильскин грохнулся на пол. "Куда мы идем?" - спросил он.
  "К старой избе Агаты", - ответила Чародейка. "Это место, где я проводила почти все свое время, поскольку мой замок был разрушен год назад. Ты должен увидеть, что я сотворила с этим местом! Даже слабенькая магия проходит долгий путь в Лесах Гномов"
   Румпельстильскн ностальгически оглянулся на свою крошечную камеру; она никогда не казалась ему домом, пока не пришлось уйти.
  "Я только попрощаюсь", - печально сказал Румпельстильскин.
   Измия подняла бровь, не зная, о ком говорил Румпель. Возможно, для ее маленького друга жизнь в тюрьме была намного тяжелее, чем она могла себе представить?
   Румпельстильскин сел на пол и вытащил ромашки из чаши. "Я должен идти", - сказал он, сдерживая слезы. "Пожалуйста, не смотри на меня так. Вы будете все в порядке.".
  Он слегка погладил одну из своих белых лепестков. "До свидания, маленький цветок. Пожалуйста, позаботьтесь о себе сам".
   Румпельстильскин встал и прошел через дверной проем. Первые раз за сто двадцать семь лет он вышел из камеры, вступая в мир еще более суровый, чем тюремное заключение.
   Измия посмотрела на цветок. Она не могла поверить, что-то такое маленькое существо могло быть так важно для маленького человека ... его так защищал ... и так любил. Внутри все словно горело огнем.
   Чародейка махнул рукой в сторону ромашки, и она засохла, разлетелась на кусочки и исчезла. Она удовлетворенно улыбнулась, ведь только что уничтожила такую малость.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"