Ворон : другие произведения.

Эльмира Мустафаева 2014

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


Как-то полночью тоскливой, размышлял что было силы
Я над книгой любопытной, странной, той, чей смысл в прошлом.
Я почти что сну отдался, но внезапно стук раздался,
Словно кто-то постучался тихо так и осторожно.
"Это гость,-пробормотал я,-в дверь стучится осторожно,
Он-другое невозможно".

Ясно вспомнилося мне- это было в декабре,
Каждый уголек сам по себе, тлея по полу водил узор.
Я мечтал о завтра страстно и взаймы у книг напрасно
Я искал покой, напрасно, от печали по Линор.
По чудесной, лучезарной, той, которую назвали ангелы Линор,
Имя кануло с тех пор.

И печальный мягкий шорох каждой темно-красной шторы
Взволновал меня, наполнил страхом прежде невозможным.
И чтоб сердце тише билось, встал, и мною повторилось:
"Это гость, просящий милость в дом ему пройти возможность,
Поздний гость, просящий милость в дом ему пройти возможность.
Он-другое невозможно".

Я не долго колебался, страх в душе моей унялся.
"Сэр или Мадам,-сказал я,-извините за небрежность.
Я ведь спал, и то не ложно, вы пришли и осторожно,
Тихо так и осторожно в дверь мою стучались нежно,
Что я не был в том уверен". Тут я дверь открыл поспешно,
А за ней лишь мрак кромешный.

В глубину той тьмы вглядясь, я стоял дивясь, боясь,
Сомневаясь, предаваясь мыслям чуждым до сих пор.
Тишина ж вовсю молчала, тьма мне знака не давала,
И одно лишь прозвучало тихим шелестом: "Линор".
То шептал я, и шептало эхо мне в ответ: "Линор".
Вот и все- весь разговор.

Я назад за дверь вернулся, огнь в душе моей проснулся,
Вскоре слышу, что чуть громче, снова кто-то там стучит.
И сказал я напряженно: "За решеткою оконной
Что-то есть определенно-пусть секрет будет открыт,
Пусть в конец я успокоюсь и секрет будет раскрыт,-
Это ветер там шумит".

И взволнованный, толчками, раскрываю резко ставни,
Там степной и величавый вижу ворон очень древний.
И не выказав почтенья, замерев хоть на мгновенье,
С видом лорда или леди над моей входною дверью,
Он взлетел на бюст Паллады над моей входною дверью,
Сел- и нету продолженья.

Черной птице той внимая, позабыл я о печали.
В мрачном, строгом облаченьи надо ж вид такой иметь.
"Хоть твой хохол срезан даже, знаю точно-ты бесстрашен,-
Я сказал,-о ворон важный, как зовут тебя, ответь.
Там, в ночной стране Плутона как зовут тебя, ответь!"
Каркнул он: "Ни разу впредь".

Удивился этой птице, что смогла так объясниться,
Хоть ответ ее был скуден, мало смысла мог иметь.
Не найти по всему свету тех, кто б видел птицу эту,
И счастливца вроде нету, чтобы мог в дверях глядеть
На нее, будь даже зверь то- не было такого ведь
С именем "Ни разу впредь".

Но на бюст тот одиноко севший ворон каркнул только
Фразу, в ней возможно было крик душевный усмотреть.
И замолкнул неподвижный, прошептал я еле слышно:
"Как мои надежды ты же завтра сможешь улететь,
Как друзья меня покинешь, также сможешь улететь".
Каркнул он: "Ни разу впредь".

Вздрогнул от его ответа, вовремя сказал он это.
Это весь запас словарный, что сумел он заиметь
От хозяина без счастья, с кем случилося несчастье,
Он запомнил в одночасье, он сумел припев напеть
Панихиды по надежде грустной той сумел пропеть,
Что звучит: "Ни разу впредь",

Ворон, что сумел вначале дать забыть мне о печали.
Сел на кресло я пред бюстом чтобы на него глядеть.
И на бархатном сиденьи погрузился в размышленья
Что за смысл и значенье фраза та могла иметь.
Выкрик странной этой птицы смысл какой мог бы иметь,
Что звучит: "Ни разу впредь".

Так задумался я снова и не проронил ни слова
Птице, чьи глаза как Огни грудь заставили гореть.
И в раздумья погруженный, голову склонил я сонно
Светом лампы освещенный на подушку, там где впредь,
На лиловой на подушке ей уж больше не сидеть,
Никогда, ни разу впредь.

Мне казалось что сгустило воздух дымом из кадила,
Что в руках у Серафима, чьим шагам дано звенеть.
И воскликнул я: "Несчастный! Бог послал ж тебе лекарство,
Исцеления лекарство чтоб из памяти стереть.
Так глотни ж, глотни лекарство чтоб печалью не болеть!"
Ворон вновь: "Ни разу впредь".

"Предсказатель зло несущий, птица ты иль дьявол сущий,
Иль сюда от бури прячась вынужден был залететь,
В дом, затерянный в пустыне, где живет огромный ныне
Страх; возможно ли отныне мне бальзам найти, ответь.
В Гилеадах от печали мне бальзам найти, ответь!"
Каркнул он: "Ни разу впредь".

"Предсказатель зло несущий, птица ты иль дьявол сущий,
Небеса над нами Богом всюду распростерты ведь.
Есть ли у меня надежда, что в Эдеме я как прежде
Обниму Линор, как прежде, душу успокой, ответь.
Ту невинную, святую, обниму ль ее, ответь!"
Каркнул он: "Ни разу впредь".

Фраза эта- знак проститься. Кто ты- демон или птица,
Возвращайся в мрак Плутона и не смей назад глядеть.
Не оставь пера однако-черной лжи дурного знака,
Одиночество- мне благо, прочь тебе пора лететь.
Перестань клевать мне сердце, прочь тебе пора лететь".
Каркнул он: "Ни разу впредь".

И сидит, не улетает. Продолжал и продолжает,
На Паллады бледном бюсте продолжает он сидеть.
И глаза прикрыв, не внемлет, словно черный демон дремлет,
Лампы свет под ним колеблет тень его, и не взлететь
Уж душе моей из тени той вовеки не взлететь.
Никогда, ни разу впредь. 

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"