mp3_1415player : другие произведения.

Distance Learning for fun and profit...

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    У Тейлор есть навыки. И ум, превосходящий среднестатистическую девушку... В результате происходят странные вещи. Это история началась как сборник фрагментов, который, кажется, стал достаточно большим, чтобы требовать дальнейшего развития. Итак, вот оно...

   Оригинал:
  https://archiveofourown.org/works/28493853/chapters/69820002
   Основная работа будет вестись здесь
  https://ficbook.net/readfic/10555692
  
   Глава 1: Дистанционное обучение
  
   Быстрым движением паяльника Тейлор соединила последний провод с соответствующей контрольной точкой и, опустив увеличительное стекло, вернула тот на подставку. Девушка помахала рукой перед лицом, сдувая струйку дыма от расплава, а затем изучила блок электроники на столе перед собой. Тонкие пальцы осторожно перебирали каждое вспомогательное устройство, проверяя проводку по стопке рукописных заметок рядом с ней.
   ‒ Мастерклок[1], ‒ пробормотала она, работая. ‒ Да, это соединяется здесь, здесь, и... здесь. Хорошо. Сигнал контроля фазовой ошибки... тоже подключен, ‒ она пошевелила маленький разъем и нахмурилась, когда он выскочил.
   ‒ Дурацкие mmcx-разъемы[2], они постоянно не в порядке... Осторожно нажав, она улыбнулась, когда под ее пальцем раздался тихий щелчок.
   ‒ Готово. Как же я ненавижу подобное, нужно отметить себе, в следующий раз использовать SMB-разъем[3]. ‒ Она быстро набросала несколько слов в своей записной книжке, а затем, пролистав всю стопку тщательно начерченных схем до нужной страницы, изменила один раздел, обведя его красными чернилами, и подписав рядом с изменением время и дату.
   Тейлор чувствовала, что очень важно все правильно документировать.
   Вернувшись к проверке своей работы, девушка продолжала сверять проводку, тихо бормоча себе под нос, пока, наконец, не закончила и не выпрямилась с улыбкой:
   ‒ Замечательно. Все подключено и готово к тестированию. ‒ Взяв многожильный кабель, который припаяла к десятку точек внутри схемы, она посмотрела на свободный конец, дважды проверив, что все провода с цветовой кодировкой подключены к правильным контактам сложной вилки на конце. ‒ И это тоже правильно, ‒ пробормотала она.‒ Не повторять ту ошибку снова...
   Девушка подключила кабель к другому, ведущему к груде тестового оборудования, большая часть которого была спасена из телевизионного магазина по дороге. Тот закрылся когда владелец встретил свой печальный конец в роли сопутствующего ущерба во время одной из постоянных стычек банд. Компания, взявшаяся за расчистку этого места, просто свалила большую часть содержимого в пару больших мусорных баков, которые она заметила по дороге из школы домой. Воспользовавшись возможностью, она убедила своего отца взять семейный грузовик и провела счастливые два часа, собирая огромное количество полезных мелочей, а также достаточно устаревших, но рабочих компонентов, которые прослужат ей долгие годы.
   Теперь она щелкнула выключателем на передней панели старого двухканального осциллографа и увидела, как загорелся индикатор, а сама штуковина издала слабый пронзительный визг. Возможно, это ламповое устройство и было примерно в шесть раз больше современного, а на его разогрев и стабилизацию ушло двадцать минут, в свое время оно было весьма дорогим, и характеристики все еще оставались хорошими. За двадцать долларов парни, расчищавшие магазин, позволили ей вытащить половину вещей, которые они собирались сгребать на свалку. Это была хорошая сделка.
   К счастью, ее отец знал их, так как у профсоюза были связи повсюду. Иногда это пригождалось.
   Дожидаясь, когда прибор станет пригодным для использования, она включила полдюжины других устройств, а затем порылась в ящике в поисках хорошего мультиметра и действительно хороших зондов. В итоге, все было готово, и она закончила подключать несколько тестовых соединений к входам питания и точкам измерения сигналов.
   Наконец, одержимо трижды проверив, нет ли коротких замыканий между полудюжиной различных линий напряжения, она глубоко вздохнула и нажала на главный выключатель питания на своей тестовой консоли. Он поддался с небольшим щелчком, и единственным результатом стало то, что один за другим загорелись четыре зеленых светодиода.
   ‒ Наконец-то!‒ Тейлор широко улыбнулась.
   Взяв тестер, она настроила его на правильный диапазон, а затем тщательно измерила дюжину различных напряжений во всем устройстве, которое она собирала месяц.
   ‒ Да, двенадцать вольт - это хорошо, шесть вольт - это хорошо, минус пятьдесят два вольта - это... на четверть вольта выше, но на данный момент достаточно неплохо, пять вольт - это хорошо... Все как в спецификации. И если я сделаю так... ‒ Она щелкнула двумя тумблерами и отрегулировала небольшой потенциометр с помощью крошечной отвертки, а затем посмотрела на экран осциллографа, на котором двигались две волны. ‒...вот что произойдет. Хорошо, пока все в порядке. ‒ Девушка наклонилась ближе, поправляя очки на носу, и внимательно посмотрела на дисплей, затем щелкнула ручкой настройки временной развертки в нескольких местах. ‒ Не совсем верно. Так что мне нужно ...
   Взяв непроводящий регулировочный инструмент, она вставила его в сердечник одного из стержней катушки в своей цепи и очень медленно повернула по часовой стрелке. Диаграмма задрожала и изменилась.
   ‒ Хорошо... Хорошо... Упс, плохо, очень плохо!‒ Устройство перед ней издало слабый гул, и она почувствовала запах паленого. Быстро повернув ручку на четверть оборота, она расслабилась, когда гул и запах гари пропали:
   ‒ Это было близко.
   Были внесены изменения в еще несколько катушек, пару переменных конденсаторов и два маленьких модуля, которые она сделала с нуля из какой-то подобранной серебряной проволоки, обернутой вокруг пары узлов, собранных из графитовых стержней от старой батареи с маленькими, тщательно обработанными кусочками кварца на каждом конце. Один из них начал слегка светиться фиолетовым издавая тихий шипящий звук, заставив ее остановиться, внимательно осмотреть его, а затем медленно кивнуть:
   ‒ ОК. Я думаю, все правильно.
   Девушка просмотрела свои записи, скользнув взглядом по схемам на стенде, своим инструментами и бумагам, прежде чем, наконец, пожала плечами:
   ‒ Да, все в порядке. Я думаю. В любом случае ничего не горит, так что...
   Она бросила ноутбук обратно на стенд и потянулась к последнему переключателю, который включал фазовый модулятор, а затем переключила его в рабочее положение.
   Глубокий гул заставил всю комнату на секунду или две завибрировать, быстро поднялся до скуления и исчез. Второй стержень на мгновение загорелся ярко-синим светом, затем потускнел до того же слабого фиолетового свечения, что и первый, оба поочередно затухали вверх и вниз в противофазе друг с другом.
   ‒ Ух, ты! Круто, ‒ сказала она сама себе.
   ‒ Тейлор? Что, черт побери, это было?
   ‒ Извини, папа, у меня работает гармоническая петля обратной связи, но теперь все в порядке, ‒ ответила она.
   ‒ Постарайся больше не делать этого! Три кружки просто выпали из шкафа, а все птицы на лужайке улетели, ‒ удивленно отозвался ее отец, слегка раздраженным голосом.
   ‒ Виновата! ‒ Тейлор усмехнулась про себя, затем повернула стул в сторону и достала пару наушников, которые она натянула на уши. Она вставила разъем на конце кабеля в переднюю часть сильно модифицированного любительского радио, которое находилось рядом с осциллографом, ее электронный гаджет был подключен не только к антенной розетке, куда обычно вставлялся коаксиальный штекер, который свободно висел рядом со стендом, но и к ряду мест внутри корпуса. Установив элементы управления на правильную конфигурацию, она очень осторожно повернула ручку настройки, внимательно прислушиваясь.
   Шуршащий звук, как будто кто-то комкал бумагу где-то очень далеко, колебался на пороге слышимости, и когда ручка очень медленно вращалась, появлялись и исчезали небольшие всплески странных звуков. Некоторые из них напоминали крики животных, наложенные на то, что могло быть шумом моря, пара была странно атональной почти музыкой, но не совсем. Один же был отчетливым треском, который больше всего походил на жарящийся бекон, чем на все остальное, что она могла придумать, а многие из них были и вовсе вне ее способности даже описать.
   Тейлор выбрала один из наиболее громких сигналов и медленно настраивала приемник, пока он не стал настолько сильным, насколько она могла его получить, затем некоторое время возилась с боковыми регуляторами, чтобы посмотреть, улучшится ли он. Странный подводный булькающий шум затихал и становился все громче, причудливым образом, то появляясь, то исчезая. В конце концов, все более или менее стабилизировалось, и она удовлетворенно кивнула. Переключившись на осциллограф, она изменила несколько настроек, а затем, изучив результаты, слегка нахмурилась.
   ‒ Что это такое? ‒ очень тихо спросила она себя, наблюдая, как диаграмма сигнала вырисовывает нечто странное. Казалось, что в этом есть какая-то закономерность, но она пока не могла ее выявить. Записав полстраницы заметок об этом вместе со всеми точными настройками, она, наконец, положила ручку и вернулась к радио, переходя к другому сигналу.
   Этот процесс повторялся снова и снова до конца влажного и ветреного мартовского дня, пока она, наконец, не сняла наушники и не откинулась на спинку кресла.
   ‒ Ну, по крайней мере, он работает, хотя я и не уверена, что он на самом деле делает, ‒ произнесла она.
   ‒ Поддерживает тишину, что полезно, ‒ неожиданно раздался голос позади нее, заставив вскрикнуть от испуга и резко развернуться. Ее отец ухмыльнулся ее реакции и протянул в одной руке тарелку с несколькими бутербродами, а в другой - стакан с молоком.
   ‒ Черт возьми, папа! ‒ крикнула она. ‒ Не подкрадывайся так ко мне!
   ‒ Я не подкрадывался, я постучал в твою дверь, но ты не ответила, ‒ возразил мужчина, продолжая улыбаться. ‒ Уже половина седьмого, ты сидишь тут больше пяти часов. Я решил, что ты проголодалась.
   ‒ Я не услышала тебя, - слегка смущенно отозвалась девушка, успокоившись.
   ‒ Я заметил.‒ Он предложил ей тарелку и стакан, которые она взяла с благодарной улыбкой. Перегнувшись через ее плечо, он изучил массу электроники:
   ‒ Это работает?
   ‒ Ну, я так думаю. Во всяком случае, что-то он делает. Вся потребляемая мощность и прочее верны, сигналы межфазной модуляции идеальны, но я не уверена, что в результате, я получаю, то, что должна получать, а не нечто случайное. ‒ Тейлор откусила от первого сэндвича, затем указала им на устройство на своем столе:
   ‒ Понижающее преобразование точно работает, иначе я бы вообще не получала сигнал, ‒ приглушенно пояснила она, прежде чем сглотнуть, и продолжить более внятно, ‒ но я его получаю. Я просто пока не могу понять, что это такое.
   Тейлор откусила еще раз и продолжила жевать, рассматривая свой последний проект с легким раздражением.
   Ее отец положил руку ей на плечо:
   ‒ Рано или поздно ты поймешь, ты хороша в таких вещах.
   ‒ Спасибо, папа, ‒ благодарно улыбнулась ему девушка.
   ‒ О, пока я помню, Курт сказал, что нашел несколько старых радиоламп в одном из сараев, во время уборки, ‒ продолжил Денни, читая вытащенную из кармана записку.‒Запчасти для старого радиопередатчика между кораблем и берегом, который раньше использовал профсоюз. Большие штуки, ‒ сказал он, ‒ длиной почти в фут. Номер, гм... 8166 слэш 4 тире 1000А? Это тебе что-нибудь говорит?
   Девушка задумалась на пару секунд. Номер детали звучал знакомо. В конце концов, она кивнула:
   ‒ Ага, это ламповый усилитель на тетроде.
   ‒ Тебе что-нибудь нужно? Они нам не нужны. Курт сказал, что их было полдюжины.
   ‒ Я могу придумать, что с ними делать, ‒ засмеялась она. ‒ Спасибо. И Курту тоже спасибо.
   Он взъерошил ее волосы, кладя записку на стол.
   ‒ Договорились. Один из парней также дал мне три мертвых микроволновки, может быть, у них тоже будут какие-нибудь полезные детали.
   ‒ Магнетроны всегда полезны, ‒ заверила она его, взглянув на собственноручно восстановленный, который занимал место посреди ее проекта, излучая тусклое красное свечение от нити накаливания.
   ‒ Хорошо, я принесу их домой в понедельник. ‒ Он глянул в окно, где уже темнело. ‒ Я подумал, как насчет устроить завтра китайский день? Вроде воскресного угощения.
   ‒ Я бы хотела этого, папа, - мягко сказала она.
   ‒ Я тоже,‒ улыбнувшись ей, он снова взъерошил ее кудрявые волосы, а затем ушел, посмеиваясь над ее псевдо-яростным криком.
   Доев бутерброды с молоком, она поставила тарелку и стакан на пол рядом со столом, и, взяв наушники, снова надела их на голову.
   Вернувшись к тщательному разбору сигналов, которые ее изобретение предоставило ей, девушка, наконец, остановилась на одном из первых найденных ею. На том, который звучал похоже на жарящийся бекон, во время дуговой сварки на заднем плане. В отличие от большинства других сигналов, в этом было что-то смутно знакомое.
   Внимательно прислушиваясь, она наблюдала, как диаграмма сигнала скачет на экране осциллографа, с которым и провозилась весь следующий час, пока не застыла от удивления, широко распахнув глаза.
   ‒ Это данные, ‒ выдохнула она, наклоняясь ближе. ‒ Это шаблон, он формирует импульсы с полезной нагрузкой между ними. Это сводило меня с ума, в попытках понять, почему это звучит так знакомо.
   Она теперь более уверенно настраивала элементы управления осциллографа, следя за результатами, затем кивнула себе и огляделась в поисках еще нескольких тестовых кабелей. Найдя все необходимое, она быстро соединила вместе с полдюжины генераторов сигналов спутанным клубком проводов, используя один для запуска другого. Причем итоговый сложный сигнал был объединен с одним, исходящим из внутренностей ее устройства, и подключен к осциллографу на канале запуска.
   Повернув переключатель на передней панели осциллографа, она увидела, как диаграмма мгновенно перестает беспорядочно метаться почти бессмысленной массой зеленого света и частично стабилизируется.
   ‒ Не совсем та частота, ‒ пробормотала она, регулируя один из генераторов сигналов, затем другой, зеленая линия медленно сдвигалась к чему-то разумному.
   ‒ И длина импульса неправильная... ближе... теперь вроде выглядит правильно, ‒ осциллограмма теперь была почти стабильной, четкие синхроимпульсы разделялись быстро меняющимися данными, которые отличались от кадра к кадру. Тейлор прищурилась, внося последние поправки, затем откинулась на спинку кресла и посмотрела на результаты.
   В конце концов, она взяла блокнот и записала все необходимые настройки вместе с быстро нарисованным наброском, показывающим, как все это связано. Закончив, она повернулась к экрану, упершись локтем в стол и подперев подбородок кулаком.
   После почти двадцати минут наблюдения она твердо сказала себе:
   ‒ Это видеосигнал с поднесущей данных, а также скрытый в нем аудиосигнал. Интересно, смогу ли я превратить это во что-то, что действительно могу посмотреть?
  ***********************
   На это у нее ушло два месяца.
  ***********************
   Включив версию своего оригинального изобретения второго поколения, Тейлор подключила к нему старый ноутбук, который ее отец нашел в магазине подержанных вещей, и открыла экран. Нажимая на кнопку питания, она более или менее терпеливо дождалась завершения загрузки, а затем дважды кликнула программу, которую она написала после множества экспериментов и чтения книг по анализу сигналов, которые она позаимствовала из библиотеки. Пока он инициализировал массив хранения данных, что заняло гораздо больше времени, чем это сделала бы современная машина, а жесткий диск щелкал внутри древнего компьютера, девушка включила радиоприемник и проверила, правильно ли он настроен. Небольшая осторожная подстройка и все было готово.
   Она вбила несколько чисел в ряд текстовых полей, которые ждали ввода, и нажала "Enter". Экран погас, потемнел, затем по нему поползла целая серия разноцветных линий, образуя узор, который она внимательно изучила. В конце концов, она вернулась к первому экрану и изменила два числа, прежде чем повторить процесс. На этот раз она улыбнулась:
   ‒ Попался.
   Она нажала пробел.
   Экран мерцал и давал удивительно хорошее видеоизображение.
   Тейлор изучала картинку, а ее брови поднимались все выше и выше. Спустя почти минуту она покачала головой, моргнула и снова проверила.
   ‒ Черт возьми, ‒ тупо сказала она. ‒ У меня есть инопланетное телевидение.
   Четырнадцатилетняя девочка наблюдала, как три совершенно нечеловеческих, но явно разумных существа, которые немного походили на помесь человека, птицы и кошки, разговаривали друг с другом перед тем, что явно было какой-то инопланетной доской для письма или чем-то в этом роде. Один из них взял какой-то инструмент и написал что-то на бледно-голубой поверхности ярко-красными чернилами, а двое других наблюдали. Закончив, он указал другим на некоторые символы одной из трех оставшихся четырехпалых подобий рук, которые у него были.
   Два других пришельца сделали странные жесты, которые, как ей показалось, были чем-то вроде кивка. Один из них взял причудливо выглядящую вещь, которая лежала с несколькими другими, еще более странно выглядящими, на стенде между ними и камерой, и поднял ее, двумя руками указывая на две разных стороны того, чем бы это ни было, в то время как свободная указывала на одну из строчек на доске позади него.
   ‒ У меня есть инопланетное образовательное телевидение, ‒ недоверчиво протянула она.
   Существо продолжало, по-видимому, объяснять аспекты того, что оно держало, другой, который написал то, что она начала подозревать, было набором уравнений, как ее казалось, смотрел на это с немного самодовольным согласием, в то время как последний производил впечатление новичка. Девушка понятия не имела, почему, но она определенно так думала.
   Примерно через пять минут демонстрировавший инопланетянин осторожно поднял устройство чуть выше, ткнул в одну его часть и отпустил.
   Оно висело в воздухе совершенно стабильно, заставив ее разинуть рот, а затем смотреть еще внимательнее.
   ‒ Это действительно круто, ‒ наконец улыбнулась она, наблюдая, как все три инопланетянина начали что-то обсуждать: первый указывал на записи таким образом, будто предлагал объяснить ее пункт за пунктом, в то время как второй продолжал собирать со стенда детали, которые, очевидно, были частями устройства, похожего на то, которое весело игнорировало гравитацию. Третий, казалось, задавал вопросы, вполне очевидные, если язык тела, который она видела, был реальным.
   ‒ Это класс антигравитации 101[4], ‒ наконец решила она. ‒ Черт возьми!
   Звука не было, но он все равно был бы ей бесполезен, а изображение было более чем интересным. Убедившись, что программа записывает все это на жесткий диск, она взяла ручку с новой записной книжкой и, открыв ее, начала быстро что-то писать.
  ***********************
   Три с половиной месяца спустя она показала отцу свое первое антигравитационное устройство вместе с двумя сотнями страниц теории, в которых подробно объяснялось, как именно оно работало и почему.
  
  
  [1] ‒ 1) генератор главных тактовых или синхронизирующих импульсов; задающий генератор 2) главная схема синхронизации 3) главные тактовые или синхронизирующие импульсы
  Я не уверен в точном значении этого слова здесь m(_ _)m
  [2] ‒ Серия MMCX - это микроминиатюрные коаксиальные соединители. Разработаны как уменьшенная версия соединителей серии MCX согласно стандарта MIL-C-39012. Соединители обеспечивают высокую надежность соединения (snap-on), стабильные электрические параметры, низкие потери во всем диапазоне рабочих частот.
  [3] ‒ Серия SMB - это миниатюрные коаксиальные соединители врубного соединения, разработанные согласно стандартов MIL-C-39012. Соединители имеют небольшие размер и вес, надежное и легкое соединения, прекрасные технические характеристики. Рабочий диапазон до 4ГГц.
  [4] ‒ Здесь явно какая-то отсылка, но я ее не знаю ┐( ̄ヘ ̄;)┌ если вы в теме, поделитесь пожалуйста. Единственное, что я нашел - это вот этот видос про антигравитацию, но не уверен что это то самое, простите. https://www.youtube.com/watch?v=nGAXfO2zbzk&ab_channel=sinergicus
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"