Zalesski Vladimir Vladimirovich : другие произведения.

The Sketch about the girl without dowry Or "Give some money, please, to the former member of the State Duma"

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    The Sketch about the girl without dowry Or "Give some money, please, to the former member of the State Duma"

  The Sketch about the girl without dowry Or "Give some money, please, to the former member of the State Duma"
  
  
  Alexander Nikolayevich Ostrovsky went across Moscow.
  
  Office of "The Guild of theatrical geniuses".
  
  Windows are dark. A silent there. Near the entrance - a portrait in a dark frame.
  
  ... A black car stopped near the house ... Count Nesselrode? With a wreath? He suddenly stopped in a puddle, took off his hat and stood there for a few seconds in a strange reverie, staring at the ground, exposing his bald head to the rain.
  
  A.N. Ostrovsky went further.
  
  Theater building. "Without a Dowry".
  
  Yes ... Premiere of "Without a Dowry" caused a protest in the audience and theatrical critics. Success came to the work after the death of the author.
  
  A.N. Ostrovsky took a place of honor in an honourable theatrical box.
  
  Happening on the stage was surprising to him: "I did not write it!".
  
  Intermission.
  
  The great playwright came out of the auditorium for a little walk. The audience of the play shared experiences in the theatre foyer: "Across all the Moscow video cameras are installed!" "Two hundred thousand rubles on account of compensation of moral harm!" "Obligatory works!"
  
  "I did not write it!".
  
  The disappointed A.N. Ostrovsky went home ("When they will prepare "Guilty Without Fault", then I will come"). At home he went to the Internet: "... compensation - for aims of a balancing".
  
  "I became the great playwright and almost the general. And whom was my father? He became the good specialist in trials, a good litigator", - A.N. Ostrovsky philosophically thought ...
  
  
  November 21, 2018 10:51
  
  
  Translation from Russian into English: November 21, 2018 11:22.
  Владимир Владимирович Залесский 'Скетч о бесприданнице или 'Подайте бывшему члену Государственной думы''.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"