Аннотация: The Sketch how Vanya Zhukov wrote a book in Latin letters
The Sketch how Vanya Zhukov wrote a book in Latin letters
Vanya Zhukov became a writer. But the need to eat and drink, as well as the increasing bank debt forced him to continue to run around the city on assignments.
During a day Vanya runs, and at night writes.
Now not only to publish but also it is difficult to sell an art books.
Therefore, smart people write books with smart thoughts on current topics.
Special figures have been appointed to support a talents. These figures do not lead long conversations. They quickly take you in turnover: "Give me your intellectual product!"
They take the manuscript from you and give you a letter of thanks with a recognition of your merits and a suitcase of money. Go to the Bahamas, lie on the beach and think further!
Understanding where the wind blows, Vanya wrote a book called "The Asian process".
He writes at a night , and runs during a day . The manuscript presses closer toward own heart. The book gives him strength.
Vanya was so concentrated that some images began to appear to him.
For example, he runs down the street, and on the other side of an avenue someone looks at him.
Or Vanya comes into a multi-storey building, and from some upper window a someone is considering him.
And for some reason to Vanya the thought comes that it is the important diplomat looks at him. But the diplomat is not necessary to Vanya. He became a writer. And he does not need lessons of the famous diplomat.
And now the book is almost complete. It remains only to receive a certificate of appreciation and a suitcase of money from the figures involved in interaction with talented individuals.
Vanya runs down the street and sees an important diplomat coming to meet him. And diplomat not just goes, but raises his hat and says: "Good day, dear Vanya!"
Vanya is confused and delighted.
He gropes the certificate of the member of literary association in a pocket to feel an internal confidence.
And the diplomat invites Vanya in restaurant meanwhile and orders at own expense coffee and cakes:
- I, dear Vanya, treat writers, especially Russian writers, for example, Turgenev, with enormous respect.
Vanya is pleased to hear that. Will not be this person in the eye to flatter, to praise Vanya and his work. He makes it clear about his respect for writers in general. Therefore, including Vanya. And Vanya has writer's crusts in his pocket!.
Vanya put before himself on a table a package with a manuscript, drank coffee, ate cake.
Yummy!!!
Vanya felt a little dizzy. And he as if would be disconnected - may be for a second, may be for a minute.
- Thank you, - said Vanya. - I also respect Turgenev. But I am writing now about the Asian process.
- Here's how! Very good! - the diplomat answers. - Everyone needs the Asian process now. It is necessary to think much about it, about this process. And not one, but many books are required. I personaly wrote a book about the Asian process. But I treat Turgenev with respect. Took as a basis a plot from "Gerasim and Mumu". It is not plagiarism but a the Russian classics' lesson.
Vanya looks at the diplomat and thinks: "How clever he is!"
And the diplomat develops a thought. "The Asian process" - a subject very not simple. It was started by people who wrote in Cyrillic, and continued with the use of Latin letters. Very complicated people! Imagine, dear Vanya! For example, you wrote a book in Cyrillic. And then it turned out that it was written in Latin letters. Such events are heavy to survive, to accept. Very, very complicated people are engaged in the Asian process, dear Vanya! But you are a young, energetic man. You have a lot of strength and great desires. I wish you creative energy and big persistence. Do not stop. Write further.
Vanya and the famous diplomat left the restaurant.
Vanya thanked the diplomat for a coffee and for kind words and ran further.
He runs, presses the manuscript closer to the heart. The book gives him a strength.
"It is necessary to insert into the text the idea of this brilliant uncle, about the fact that the Asian process is not an easy thing," - thinks Vanya.
He chose a place. Stopped. He opened the package with the manuscript.
And there pages with Latin letters. Something like a "resolution", "sanctions", "condemnation"...
Vanya was at first dumbfounded. Then he admired. What a man! Genius! As he had anticipated! Very complicated people are engaged in the Asian process. You start writing in Cyrillic. As a result, the text is presented in Latin letters. It is necessary to learn those east languages which after Cyrillic are now using a Latin letters. Otherwise how to finish the book? How to get a suitcase of money from specialists in interaction with a talented individuals?
"And the man - a head!" "Cool man!"
Vanya pressed the package to his heart and ran down a city further.
19 March 2019 17: 49
Translation from Russian into English: March 19, 2019 19:20.
Владимир Владимирович Залесский "Скетч, как Ваня Жуков книгу латинским буквами написал".