Жуков Сергей Александрович : другие произведения.

Сонет 4

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Перевод сонета IV (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару



СОНЕТ IV

 []


Транжира милая, зачем лишь на себя,
В наследство красоту полученную тратишь?
Всегда взаймы даёт Природа, не даря.
Ей за щедроты своим телом щедро платишь!
Прекрасный скряга, почему ты злоупотребляешь
Обильным даром, тебе данным - чтобы отдавать?
Без прибыли богатства в рост пускаешь,
И даже не имеешь средств существовать!
Ведь заключая сделки сам с собой,
Ты милый, сам себя в обман ввергаешь!
Когда же повелит Природа дать тебе отбой,
Какую ведомость тогда доходную оставишь?

Без пользы похоронит красоту твою погост...
А то наследство бы делила, пущенная в рост!




август 2021 года





___________________________________________________________________________________________________________________________________sfdghfghdfghj


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"