1. *Ровная Мария Зиновьевна (mr42103@rambler.ru) 2011/06/25 16:31 Сердечно признательна Вам, что знакомите огромную русскоязычную аудиторию с творчеством Шевченко.
Но, извините великодушно, Вы споткнулись о ложных друзей переводчика. Во-первых, "Заповіт" - это завещание, а не заповедь. Во-вторых, Тарас Григорович пишет "Як умру, то поховайте мене НА могилі". В данном случае украинское "могила" - это курган. Согласитесь, пустое "похороните меня в могиле" - не на уровне талантливого поэта.
2. *Семенова Ада2011/06/27 00:36 Спасибо!