Вентворт П. : другие произведения.

Комментарии: Сокровище Беневентов
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Вентворт П. (svetlanataskaeva@yandex.ru)
  • Размещен: 19/10/2010, изменен: 04/01/2011. 483k. Статистика.
  • Роман: Детектив
  • Аннотация:
    Я переводила роман Патрисии Вентворт "Сокровище Беневентов" для издательства, но, к сожалению, его не напечатали.
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Детектив (последние)
    12:13 Детектив-Клуб "Правила конкурса "Арена детективов" " (162/3)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    18:50 "Технические вопросы "Самиздата"" (197/48)
    18:50 "Форум: все за 12 часов" (378/101)
    18:46 "Диалоги о Творчестве" (214/8)
    18:10 "Форум: Трибуна люду" (855/26)
    16:01 "Форум: Литературные объявления" (665/1)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    18:51 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (591/9)
    18:51 Тишайший П. "Асимметричная справедливая " (221)
    18:50 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (197/48)
    18:49 Балаев П. "Расстрельные тройки кровавых " (126/8)
    18:48 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (36/12)
    18:47 Шибаев Ю.В. "Квадробер" (19/18)
    18:44 Borneo "Колышкин" (9/6)
    18:38 Нивинная А. "Хризантемовый ноябрь" (1)
    18:34 Князев Ю. "Сонет реке Оттер" (5/1)
    18:33 Егорыч "Ник Максима" (21/20)
    18:31 Баковец М. "Культиватор Сан" (3/2)
    18:30 Калинин А.А. "Босяцкая" (32/1)
    18:27 Эндо К. "Тайная канцелярия" (8/1)
    18:10 Первый В. "Библиотека первого встречного" (219/1)
    18:10 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (190/20)
    18:07 Демидов В.Н. "Сделай и живи спокойно 5(черновик)!" (12/2)
    18:07 Михеев М.А. "Корсары Николая Первого" (197/1)
    18:00 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (611/40)
    17:50 Ким В.В. "Минимально необходимое воздействие-" (104/8)
    17:32 Шершень-Можин В. "У нас одно Солнце!" (367/1)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    17:47 Бородин С.А. "Родославия"
    15:14 Петри Н.З. "Колесо превращений. Книга "
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    1. М. Ровная (mr42103@rambler.ru) 2011/10/17 18:57 [ответить]
      Моя Мама любит дельные детективы. Но, к сожалению, удовольствие от них практически всегда бывает испорчено одним и тем же: рука тянется за красным карандашом - править, править, править.
      Редкостная радость - читать детектив, наслаждаясь самим языком текста.
    2. *Анариэль Ровэн (svetlanataskaeva@yandex.ru) 2011/10/17 22:19 [ответить]
      > > 1.М. Ровная
      >Моя Мама любит дельные детективы. Но, к сожалению, удовольствие от них практически всегда бывает испорчено одним и тем же: рука тянется за красным карандашом - править, править, править.
      >Редкостная радость - читать детектив, наслаждаясь самим языком текста.
      
      Спасибо! Хотя, справедливости ради, этот роман я переводила во времена моей переводческой юности, так что шероховатостей там достаточно.
    3. М. Ровная (mr42103@rambler.ru) 2011/10/18 14:48 [ответить]
      > > 2.Анариэль Ровэн
      
      >Спасибо! Хотя, справедливости ради, этот роман я переводила во времена моей переводческой юности, так что шероховатостей там достаточно.
      
      Да, шероховатостей хватает. И несколько нерусские обороты, и странное словосочетание "начинается кружиться голова", и "одеть что-то на кого-то" вместо "надеть". Но все они - лишь соринки на поверхности мощного и плавного потока - Вашего языка. Разные стили, разные, ярко характерные, голоса персонажей, вкусные до восторга синонимы ("в высшей степени неплохо"! Какая английская сдержанность) - плавучие живые островки, полные трав и тварей. Основа - Ваш дивный дар, Ваш язык, глубокая река с живой водой.
      Это не гладкопись. Это волшебство. В большинстве текстов я вижу технику. Пусть виртуозную, до которой мне никогда не дорасти, - но мне понятно, как они сделаны. Ваше искусство - непостижимо.
      
    4. Анариэль Ровэн (svetlanataskaeva@yandex.ru) 2011/10/18 23:20 [ответить]
      > > 3.М. Ровная
      >> > 2.Анариэль Ровэн
      
      И несколько нерусские обороты, и странное словосочетание "начинается кружиться голова", и "одеть что-то на кого-то" вместо "надеть".
      
      С последним не соглашусь :)). См. http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%EE%E4%E5%F2%FC
      
      >Это не гладкопись. Это волшебство. В большинстве текстов я вижу технику. Пусть виртуозную, до которой мне никогда не дорасти, - но мне понятно, как они сделаны. Ваше искусство - непостижимо.
      
      (Пряча голову под крыло или под лапу) Вы меня просто засмущали... :))
    5. М. Ровная (mr42103@rambler.ru) 2011/10/19 18:37 [ответить]
      > > 4.Анариэль Ровэн
      
      >С последним не соглашусь :)). См. http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%EE%E4%E5%F2%FC
      
      Заглянула. Всё верно. Одеть - кого, кем (маскарад, роль), во что, чем, собой (снег, лёд, листва).
      Что на кого/что - надеть (на той же "грамоте.ру", а также "Словарь русского литературного словоупотребления", 1987, в бумаге). как и должно быть по самому значению приставок "о(б)" и "на".
      Употребление в этом значении "одеть" - сниженно-разговорное. По моим наблюдениям - московская традиция (у Окуджавы, например: "И новый плащ одену").
      Москвичи живут в стихии русского языка, в расслабляющей безопасности. Моя родина - два близкородственных интерферирующих языка. Постоянная угроза суржика. Без постоянной помощи словарей и справочников просто не обойтись: даже если точно знаю, как правильно - нужен авторитетный источник, да и проверить никогда не помешает.
      Наверное, я немного слишком пурист.
    6. Анариэль Ровэн (svetlanataskaeva@yandex.ru) 2011/10/19 21:29 [ответить]
      > > 5.М. Ровная
      >> > 4.Анариэль Ровэн
      >Заглянула. Всё верно. Одеть - кого, кем (маскарад, роль), во что, чем, собой (снег, лёд, листва). Что на кого/что - надеть (на той же "грамоте.ру", а также "Словарь русского литературного словоупотребления", 1987, в бумаге). как и должно быть по самому значению приставок "о(б)" и "на".
      
      ??? "1.Облечь в какую-л. одежду. О. ребёнка. О. в шёлковое платье. О., как куклу. Одели по последней моде. Дождь на улице, оденьте ребёнка в плащ!". Так что вполне "одеть что-то на кого-то" - кроме себя.
      
      >Наверное, я немного слишком пурист.
      :))

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"