1. Астрад2016/01/06 00:30
[ответить]
Просто прекрасно.
Может стоит выкладывать переведенные главы пачками? Переводите и в конце дня выкладывайте все сразу. По опыту перевода ранобэ про паучка от barmagloo это гораздо приятнее читателям. Ничуть не навязываю свое мнение.
2. Бобков Владислав Андреевич (vlad1.irk@list.ru) 2016/01/06 10:21
[ответить]
Красиво переводите.
3. *Vitomant (vitomant@welcome.ru) 2016/01/06 11:30
[ответить]
>>1.Астрад
>Просто прекрасно.
>Может стоит выкладывать переведенные главы пачками? Переводите и в конце дня выкладывайте все сразу. По опыту перевода ранобэ про паучка от barmagloo это гораздо приятнее читателям. Ничуть не навязываю свое мнение.
Конечно читал паучка от Бармагло, и от части именно он вдохновил меня сесть и тоже заняться переводом :)
Но мне удобнее выкладывать сразу, кому удобнее по-другому могут просто заходить раз в день вечером и читать сразу несколько глав. До конца праздников буду действовать так, а вот в будни по-другому, кроме как выкладывать только вечером, и не получится :)
Это без сомнений. Но у меня вопрос: вот вы, уже давно прочитали все главы и теперь переводите? Или читаете по мере перевода?
5. *Vitomant (vitomant@welcome.ru) 2016/01/06 12:00
[ответить]
>>4.Бобков Владислав Андреевич
>>>3.Vitomant
>>>>1.Астрад
>>Спасибо! Заходите еще :)
>
>>Это без сомнений. Но у меня вопрос: вот вы, уже давно прочитали все главы и теперь переводите? Или читаете по мере перевода?
Сначала прочитал все доступные главы на английском, примерно 200 глав. Понравилась идея и решил заняться переводом. А к чему вопрос?
6. Бобков Владислав Андреевич (vlad1.irk@list.ru) 2016/01/06 12:04
[ответить]
>>5.Vitomant
>>>4.Бобков Владислав Андреевич
>>>>3.Vitomant
Обычный интерес к тому, какой подход к переводу вы выбрали)
7. *Vitomant (vitomant@welcome.ru) 2016/01/06 12:13
[ответить]
>>6.Бобков Владислав Андреевич
>>>5.Vitomant
>>>>4.Бобков Владислав Андреевич
>Сначала прочитал все доступные главы на английском, примерно 200 глав. Понравилась идея и решил заняться переводом. А к чему вопрос?
Можно вопрос? А как можно читать не переводя? :D
9. *Vitomant (vitomant@welcome.ru) 2016/01/09 19:12
[ответить]
>>8.TicTals
>>>5.Vitomant
>
>Можно вопрос? А как можно читать не переводя? :D
В смысле, занялся переводом на русский для других :)