Владимир Короткевич. Еврейке
Самиздат:
[Регистрация]
[Найти]
[Рейтинги]
[Обсуждения]
[Новинки]
[Обзоры]
[Помощь|Техвопросы]
Еврейке
В неистовстве сирень над стрехами,
Дрожит под ветерка волной.
Я вспомнил с тихою утехою
Глаза с библейской глубиной.
В них дым над домом, что безжизнен,
Плач вавилонский, боен кровь,
Пожар былой твоей отчизны
И к новым берегам любовь.
Гляжу с безмолвным восхищением
В бездонные глубины вод
И верю, верю без сомнения,
Что будет жить и мой народ.
(декабрь, 1956)
Уладзiмiр Караткевiч. Яурэйцы
Шалее сiнi бэз над стрэхамi,
Бяжыць па iм вятрыска-зыб.
Я успомнiу з цiхаю уцехай
Тваiх вачэй бiблейскiх глыб.
Адбiлiся у iх клубы дыма,
На рэках плач i сечау кроу,
Пажар старой тваёй радзiмы,
Любоу да новых берагоу.
Гляджу у мауклiвым захапленнi
У глыб бяздонных гэтых вод
I веру, веру без сумненняу,
Што будзе жыць i мой народ.
(снежань,1956)
Владимир Короткевич. Переводы Надежды Далецкой
Связаться с программистом сайта.
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"
Как попасть в этoт список