|
|
||
Мотив: Bickerstaff Правильный перевод: Бикерстафф, букв. "потасовок палка" Перевод в тексте: Флагшток Исаак Бикерстафф (букв. "потасовок палка") – прозвище Свифта, под которым он издал пародию на предсказательный альманах Партриджа. Мотивы |
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира"
О.Копылова "Невеста звездного принца"
А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"