Мистерия о Страстях Господних (повесть):
- Мистерия о Страстях Господних 4k Оценка:7.85*14 Фантастика Комментарии: 88 (08/01/2012)
- Повесть, написанная по мотивам реальных событий, имевших место в XVIII веке в баварской деревне Обераммергау. Предисловие и оглавление. Здесь же - ваши оценки и комментарии к повести.
- Глава 1. Год Чумы 19k Проза
- Глава 2. Безумное предложение патера Рихмана 36k Проза
- Глава 3. Предуготовление 65k Проза
- Глава 4. Мистерия. Суд Пилата. 42k Проза
- Глава 5. Мистерия. Скорбный путь 28k Проза
- Глава 6. Мистерия. Голгофа 30k Проза
- Глава 7. После Мистерии 17k Проза
- Глава 8. Исход 53k Проза
- Глава 8. Исход (продолжение). 52k Проза
- Глава 8. Исход (окончание). 39k Проза
- Эпилог. Круг земной 51k Проза
Фантастика:
- Армадилло "Потёмкин" 18k Оценка:5.94*36 Фантастика, Философия, Мистика Комментарии: 179 (04/06/2010)
- Армадилло (armadillo) - буржуинское название броненосца, симпатичного представителя латиноамериканской фауны. Но рассказ - не про это бессловесное животное, а про экзистенциальный ужас, иногда охватывающий автора.
Внимание! Текст содержит ненормативную лексику.
Рассказ номинирован в "Тенета-2002"Критические статьи об этом рассказе можно прочесть здесь и здесь.
- Корона против Булфинча, или Как д-р Булфинч стал сэром 137k Оценка:6.46*4 Фантастика Комментарии: 25 (11/10/2002)
- Этакая шутка в жанре sci-fi о машине времени и хроноклазме.
Мэйнстрим:
- Письмо Аделаиде 4k Оценка:7.64*6 Лирика, Юмор Комментарии: 42 (29/09/2009)
- Письмо известной писательнице от неизвестного поклонника. Публикуется с любезного разрешения получательницы письма.
- Assassination, или Ужин с Пушкиным 4k Оценка:6.94*8 Юмор Комментарии: 24 (11/10/2002)
- Уважительная пародия на рассказ Антона Ботева "Голова убийцы Пушкина".
- Болею 2k Оценка:7.26*11 Проза Комментарии: 41 (22/06/2004)
- Нечто без сюжета и смысла. Как и любая простуда.
- Как Ахматов победил муху (гекзаметр) 1k Оценка:7.86*9 Поэзия, Юмор Комментарии: 76 (10/08/2011)
- Сей гекзаметр навеян рассказом самого А.А.Ахматова, в котором муха была названа "громкожужжащей". Перед этим словом я не мог устоять :)
- Зимнее утро в Архангельске 2k Оценка:8.00*6 Проза, Лирика Комментарии: 9 (21/11/2003)
- Опять присутствует плодово-ягодная тематика. Я не виноват.
Зарисовки[6]
Литературные обзоры:
- Ненайденные книги - 1 30k Оценка:7.60*6 Литобзор, Критика Комментарии: 89 (27/11/2002)
- Этой статьей я открываю цикл обзоров, посвященных тем авторам Самиздата, которые почти никем до сих пор не замечены - совершенно незаслуженно. В первом обзоре - Серго Акчурин, Юрий Горбачев, Кэлин Натали Ни Луг, Василий Шуркин.
- Ненайденные книги - 2 35k Литобзор, Критика Комментарии: 12 (18/04/2003)
- Еще немножко на ту же тему. Представляю вниманию читателей произведения Воратхи, Антона Довбуша и Вениамина Яковлева.
- Авторский профессионализм 9k Оценка:3.35*6 Литобзор, Критика Комментарии: 83 (11/10/2002)
- Это, собственно, не статья, а просто размышления. Написано в ответ на вопросы Джен в январском "Круглом столе Самиздата". Изначально это был комментарий, им и остается, я даже стилистически править не стал.
Вспомни обо мне (Пустотные стихотворения):
Небольшой цикл, случайно написанный в конце осени - начале зимы 2003. Стихи сочинялись в основном во время многокилометровых пробежек. Было мне тогда очень... пустотно
- Штрафное поколенье 1k Оценка:8.42*6 Поэзия Комментарии: 5 (26/08/2004)
- * * * 0k Поэзия
- Август 1991 1k Поэзия Комментарии: 2 (25/08/2004)
- А. Б-у 2k Поэзия Комментарии: 21 (12/02/2009)
- "Пили мы как-то с китайским врачом..." 1k Поэзия
- Без рифмы 0k Поэзия
- Лирическое 0k Поэзия Комментарии: 1 (10/04/2009)
- После прочтения книги Ф.Пулмена "Северное сияние" 0k Поэзия
Катары, Альбигойцы и католический Рим:
Историко-философско-религиозная публицистика. Подготовка материала для, возможно, будущего романа.
- "Святой сатана" 51k Оценка:8.00*4 История Комментарии: 12 (25/04/2006)
- Папство стало палачом возвышенного духовного движения и тысяч прекрасных людей, все преступление которых было лишь в том, что основой своей жизни они поставили божественную любовь...
- Катары, общество и семья в 12-13 вв. 48k Оценка:8.29*12 История Комментарии: 9 (28/09/2009)
- "...Фактически можно говорить о семейных связях с катарской Церковью и внутри этой Церкви. Эти связи были очень тесными, даже во времена репрессий. Сама структура катарской Церкви и ее деятельность ясно демонстрировали поощрение таких духовных связей и близости... Если кто-то решался избрать катарский вариант христианской веры, то это вовсе не приводило к разрыву социальных и эмоциональных связей с их семьями. Как целые семьи присоединялись к катарской Церкви, так и Церковь входила в семью" (А.Бренон)
Другие авторы о катарах[1]
Дополнительные материалы по теме, написанные другими авторами.
Новый секретный проект [1]
"Если рассудок и жизнь дороги вам, держитесь подальше от торфяных болот в темное время суток, когда силы зла безраздельно властвуют над миром..."
Публицистика:
Заголовком всё сказано
- В поддержку академиков 18k Оценка:4.71*16 Публицистика, События Комментарии: 30 (10/04/2009)
- Группа академиков РАН, среди которых 2 нобелевских лауреата, направила В.В.Путину письмо против клерикализации общества. Это письмо инициировало большую дискуссию. Помещаю здесь открытое письмо в поддержку ученых.
- Пророк в современном мире 43k Оценка:8.07*13 Публицистика Комментарии: 12 (25/05/2011)
- Статья, написанная мной в 2006 г. для выступления на Международной книжной выставке во Франкфурте.
Рассказ:
- Перун Сварожич 19k Оценка:8.11*18 Проза Комментарии: 105 (04/02/2009)
- Попытка вернуться на тысячи лет в прошлое и увидеть древний мир во всем его великолепии так, как видели его наши далекие предки. Как ни странно, рассказ не имеет отношения к "славянской фэнтези" :-)
- Бухта Провидения 47k Оценка:7.46*7 Проза Комментарии: 23 (06/06/2005)
- Мое самое первое законченное произведение... Не то новелла, не то беллетризованный очерк - сам не пойму. Вы спросите - есть ли в нем элементы автобиографии? Есть. Но - элементы :)
Стихотворение:
- Честертон, Гилберт К. Лепанто 9k Поэзия, Переводы
- Поэтический перевод баллады Гилберта Кийта Честертона "Лепанто" (очень уж она мне нравится с детства). До сих пор был известен в основном перевод Сергеева, но он, несмотря на некоторые достоинства (например, великолепное начало), довольно неряшлив и изобилует неточностями. Мой перевод тоже изобилует :) но все-таки он ГОРАЗДО ближе к оригиналу и точнее (не говоря уже что, на мой вкус, красивее с поэтической точки зрения). Для сравнения: Оригинал Честертона; Перевод А.Сергеева
Эссе:
- Final Fantasy: The Spirits Within 15k Оценка:6.30*8 Критика Комментарии: 20 (18/12/2006)
- Что посмотрел - о том написал ;-)
Не ищите здесь подробного анализа фильма. Как говорится - "музыкой навеяло".
Песня:
- Иностранный легион 1k Оценка:6.94*15 Поэзия, Переводы Комментарии: 8 (21/01/2005)
- Вольное переложение на русский язык песни берлинской группы "Djingiz-Khan".
Список лучших:
- Мой личный Top-30 журналa "Самиздат"