Palassatiykoteg : другие произведения.

Царапки на морозном стекле 2010 (1)

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


   Зима 2010.
   Начнем, пожалуй, помолясь,
   Распутывать сюжетов вязь.
   Все - честь по чести:
   Не возносить на небеса,
   Не помещать на "образа",
   Хвалить без лести.
   Критиковать ошибки за
   И пользы для, не "за глаза"
   И не из мести.
   Ну, вроде, кратко все сказал,
   Чуток присядем на рюкзак...
   Вперед! И, с песней!
  
   (21 ноября 2009)
  
   Учитывая уроки предыдущего конкурса, начинаю писать обзор сразу. Пока "фстол". Взгляд субъективный, определяемый имеющимся кругом познаний и складом характера. Позиция - читательская, переходящая в критическую. Главный принцип: первичность собственного восприятия (поэтому в комментарии хожу только для прояснения каких-то вопросов, которые появились при прочтении). По мере необходимости и возможности сей "манифест" будет дополняться.
  
   Автор обзора не несет ответственности, если его мнение повлияет на принятие решения каким-либо членом жюри по голосованию.
  
   Искренне Ваш,
   Котег.
  
   Нуар Ф.Р. Пиши...
  
   Обозначим форму произведения, как наставление. Главный и единственный герой произведения - некий "высший разум" со своим монологом, обращенным по всей вероятности к нам, людям - детям неразумным с его точки зрения. Сюжет не нов, но это не беда. Реализация явно оставляет желать лучшего. Ни сюжетной линии, ни образов, ни эмоций. Текст очень сложен для восприятия. Пренебрежение автора заглавными буквами и точками превращает текст в одно нескончаемое предложение, а неурядицы с запятыми довершают хаос. Чтение этого произведения - в чистом виде "угадайка". Посмотрим для примера первую строфу. [Без мелочных интриг] это о [персонажах] или о [мире]? [В воспоминаниях храня...] относится к персонажу "за кадром", которого призывают [пиши свою судьбу...] или к дням и ночам, что [таят в себе...]? Длина строк в 18 слогов явна искусственна. Эта неестественность подтверждается дальнейшим переходом на длину строки в 11-13 слогов. Вторая строфа лишь усиливает разочарование. В дополнение к отсутствию причинно-следственных связей во фразе [...огнями ложь сожги где в силах будет человек стороннему помочь] автор использовал слова и обороты, которые отнюдь не добавляют красоты стихотворению: [кромсай словами, огнями ложь сожги, стороннему]. Далее по тексту неудачных находок встречается не меньше. [Главой задень лучи глаз нежно-золотых], [...очаг, пусть...в объятия влечет], [испещри пейзаж остатками воды]. И это только крупные "неприятности". Рифмы [дни-сожги, прочь-помочь, дожди-запри, влечет-проскользнет, искорени-замени, одном-таком, изменить-винить], сбои ритма и акцентов, плаванье размера только подчеркивают слабость текста. К сожалению, пока не вижу, что можно отметить в положительном аспекте. Если буду голосовать - "нет".
  
   Варежкина Е.А. Не люблю
  
   Форма произведения - признание. В данном случае - признание в нелюбви. Что ж, история не нова, но каждый проживает такой период в своей жизни по-своему. В данном случае произведение меня ничем не порадовало. Сюжет выглядит куцым: только автор начал объяснять про [в твоих глазах рассвет] и [огромные льдины времени], как тут же свернул все объяснения. То ли надоело объяснять, то ли еще какая причина, но логичных предпосылок не видно. Размер и ритм плавает. Сочетание "элементарных" и слабых рифм [нет-рассвет-лет, показалось-просыпаюсь], отсутствие рифмы в строках 6-8, фактическое повторение двух первых строк в финале: все это ничуть не украшает текст. Если буду голосовать - "нет".
  
   Свешников В.И. О браке
  
   Форма произведения - наставление/поучение. Герой, от лица которого идет повествование, объясняет нам всю глубину ответственности, что мы принимаем на себя, вступая в брак. Идея благая, но реализация замысла, к сожалению, сводит на нет всю благость. Размер в произведении отсутствует, как таковой. Точнее, это "компот" из множества размеров и их гибридов. Рифмы [знал-заказал, торопиться-приснится, завет-привет,она-душа, он-заслон, она-она] могут испортить любой текст, плюс непонятная ситуация с нечетными строками: там то есть рифма, то ее нет. Автору нужно много работать над более стройным выражением своих мыслей на бумаге. Очень много случайных слов. Перебор с частотой употребления местоимения [она]. Сюжетная линия более-менее поддерживается, но пролог затянут. В последних строфах автору удалось даже передать эмоции, причем без написания слов заглавными буквами. Если буду голосовать - "нет".
  
   Дарка О. Это - жизнь
  
   Форма произведения - философское размышление с элементами наставления/поучения, поскольку рассуждения ведутся утвердительно на грани безапелляционности. Идет перечисление понятий с их дальнейшей "расшифровкой": по одному понятию - на каждую строфу. Прием интересный: понятие - потом пояснение-рассуждение. Только вот со скобками автор, по-моему, перемудрил. Если в первой строфе они уместны, как реплика "в сторону" (и то, только для фразы до конца строки), то в остальных случаях скобки выглядят излишними, поскольку текст в них раскрывает суть соответствующего понятия. На этот случай в русском языке есть двоеточие и тире. Как понимаю я, автор хотел провести более четкую черту, разграничить: вот - [рок, память, вера и т. д.], а вот - что за этими словоформами скрывается. Я бы поступил несколько иначе: я бы вынес первые два слова каждой строфы на отдельную строку. Еще о приемах. Если автор просто перечисляет понятия, не выделяя по важности ни одно из них, то стихотворению не хватает, на мой взгляд, завершенности. Сама по себе последняя строка вполне подходит в качестве коды, но в контексте произведения она завершает только последнюю строфу, но последняя строфа не завершает стих в целом. Если же [жизнь] задумывалась, как наиболее полное понятие, объединяющее в себе все, перечисленные до того, то автору не удалось это показать, т. е. у произведения опять же не проработан финал.
   Теперь, по сути. Первая строфа. Причинно-следственная связь, на мой взгляд, хромает: я понимаю, если бы [случайные руны] правили судьбами по причине загруженности [славных богов] более важными делами, а так получается, что делать богам нечего, и поэтому они от безделья и на наши судьбы "забили". Показалось неудачным [предрешая]. Друзей и врагов судьба обычно посылает. "Предрешает" это об исходе чего-либо, конечном итоге.
   Вторая строфа. [...глаз, ...слез, ...рук] - изъян, на который редко обращают внимание авторы. В подобных перечислениях слова или словосочетания должны быть связаны функционально. Глаза и руки - понятно, части нашего тела, по которым можно узнать друг-друга: устойчивый словоряд, граничащий со штампом. Слезы выбиваются из этого контекста - это реакция организма (как явление) или продукт реакции (как собственно слезы).
   Третья строфа. Мне показалось, что она слабее других. Во-первых, понятие "вера" заужено религиозными рамками: тут и [грешных], и [святое], и [небес], и, наконец, [крест]. Во-вторых, никак не могу понять смысл, который автор хотел донести первыми двумя строками. [надежной иллюзией лживых небес] - вообще не поддается расшифровке: с одной стороны, лживая иллюзия, т.е. "масло масленое", с другой стороны, к этой лживой лжи добавляется определение "надежная". В-третьих, если небеса лживы, то, что тогда [свято]? Что стремятся разрушить грешные? В-четвертых, третья строка показалась абсолютно "проходной". Обращает на себя внимание явная скупость описаний в этой строке на фоне богатства определений в других строках. Да и с причинами-следствием, не все понятно. Какой же злодей преумножает свое, когда можно поживиться за счет чужого? И наконец, о кресте. Интересная находка, если бы не одно "но". Определение "устойчивый" кажется мне неудачным. Как человек с техническим образованием, я представляю себе крест и знаю, насколько это неустойчивая конструкция. Тут надо покумекать: нужное слово должно найтись, уж больно идея хороша. Кстати, попутно можно еще одну шероховатость подправить, но об этом далее.
   Четвертая строфа. Вот это класс! Критик бы ограничился сдержанным "неплохо". Но для меня - в самую точку. Ни больше, ни меньше. Очень понравился акцент в середине строфы на [пальцах]. (Приходя к тяжело больному человеку, мы стараемся не смотреть ему в глаза. А куда еще смотреть? На руки, на них и смотрим.) Потом в строфе небольшой спад и выход по нарастающей к [свету]. Все это при общей сдержанности, но не "засушенности" повествования.
   Пятая строфа. На фоне четвертой выглядит слабее. [устойчивость формы конечна] - неплохой ход, жаль, слово устойчивость повторяется. Последняя строка получилась несвязанной по смыслу с предыдущим текстом. Это вызвано, во-первых, сложностью конструкции, а во-вторых, сочетанием противопоставления "но" и деепричастного оборота в последней строке при безглагольной конструкции предложения. Достаточно заменить деепричастие "не надеясь" на существительное с предлогом "без надежды", как все становится на свои места.
   Шестая строфа. Неплохо, но не финал. Вернее, не тот финал, которого я ожидал после четвертой строфы.
   В целом, несмотря на мои замечания, стихотворение мне понравилось. Хороший ритм, неплохие рифмы, пусть и тяготеющие к "простым". Хорошо держится размер. Мне близка такая, почти песенная, стилистика. Такой стих прекрасно ляжет на музыку, например ритм вальса или сдержанного марша. Нужна кода. Если буду голосовать, на первом этапе предварительно - "да".
  
   Субботин М.В. Ведьма
  
   Форма - повествование. Стилизация под песни странствующих рыцарей. Нет, скорее я бы назвал это "куплетами" бродячих театров. На первый неискушенный взгляд - стих с чередованием рифм АА, но даже при поверхностном анализе видно, что в действительности стих имеет структуру с чередованием рифм хАхА, т. е. нечетные строки не рифмуются. Впрочем, в данном случае не стоит так глубоко погружаться в теорию стихосложения. На текущий момент рифмы [кричит-говорить, мочь-помочь, глазах-всласть, плаще-лице, терзал-скреплял, палачу-столбу, рассекла-столба, тишина-мертва, тугой-боль], наряду с некоторыми нестыковками и детскими формулировками не позволяют мне всерьез воспринимать это произведение как поэзию. А вот во дворе, под гитару, заставлять трепетать сердца и выжимать слезу у неокрепших подростков пубертатного периода - в самый раз! Я сам лет тцать назад задвигал что-то подобное. Что бы не быть голословным в части нестыковок: [тот человек в плаще] - персонаж только появляется, и тут же вопрос о его святости, при этом союз "а" вначале предложения подразумевает, что о чем-то подобном выше уже говорилось. [Сейчас ты будешь голосить и отправляйся в Ад] - не звучит: предлогом "и" соединены два глагола в разном времени и наклонении. Ад - зачем-то с большой буквы. [...словно молния с небес...] и тут же [еле слышный свист]. Кстати, а что это он (свист) случился только у самого столба? А!!! Балда я! Это ж [фэнтези]! Стрелы такие, что свистят, когда попадают в цель. Или это палач так офигел, что присвистнул? [Растоптан идеал] - это перл! Это о чем? Или о ком? Сначала я подумал, что о пареньке, но его вроде разорвало [на бегу]. Справедливости ради стоит отметить, что первая половина стихотворения исполнена лучше, неплохо передана атмосфера, нарисован образ толпы, образ отца-инквизитора. Но с четвертого четверостишья (в авторской разбивке) драма потихоньку превращается в фарс. Если буду голосовать - "нет".
  
   Зикевская Е. Луч Правды
  
   Форма - наставления, призыв, почти лозунг. Во всяком случае, слова отлично ложатся на "Вихри враждебные веют над нами...". Прочитал несколько раз. Знаете, что бросилось в глаза? Если подходить формально, то размер и ритм в стихотворении выдержан. Другое дело, какими способами автор это сделал. Последняя строфа в этом смысле показательна: глагол "соберутся" лишилось гласной, прилагательное черной (по аналогии с [громадой нестройной] и рядом с [мглой]) превратилось в [черною]. Кроме того, в первой строке потерялся признак сослагательного наклонения "б" после [хотя], есть проблемы с падежными окончаниями: [в решенье, об этом мгновенье]. Рифмы [ощутил-озарил, мглой-грозой] оставляют желать лучшего, остальные рифмы прямы и незатейливы. Ни стилистика, ни тема меня не тронули. Если буду голосовать - "нет".
  
   Миюсова Я.А. Б.Окуджаве
  
   Форма - повествование. Суть - сетования на тоску и тревогу, о непонимании чужими васильками дороги, уходящей в [выспрень]. Подскажите, хоть, что это, а то чувствую себя "чужим васильком". Ладно, Internet почти всемогущ, уже подсказал. Только значение мне показалось двусмысленным. Не всегда этот термин трактуется в положительную сторону. [смилостивься] - язык же можно сломать, пытаясь это произнести. Зачем такие усложнения, если можно без потерь для смысла и стиля заменить на "милостив будь"? Вообще такие разрывы во фразах с вводными словами заметно усложняют восприятие текста. [Нам за этой весной не с колес] - еще одна фраза загадка. Таким образом, начальные фразы второй и третьей строф не поддаются расшифровке, ответы при этом выглядят "не в лад, невпопад". Поэтические задатки у автора имеются, но в данном случае, на мой взгляд, они не реализованы. Не исключаю, что кто-то будет просто в восторге от этого стиша. Если поставите в народное голосование - "нет".
  
   Чудинова Д.И. В снежную тишь
  
   Форма - признание. Что показалось: [Я хотел бы играть в золотистой реке] - красивый образ, но выглядит отвлеченно от предмета описания. [Медовый закат из ладоней твоих], [тебя целовать на остывшем песке] - в явном виде указывает на принадлежность, а золотистая река сама по себе. Я бы не рискнул, оставлять свободным поле для трактовки этого образа. [Запер стужу в бетонных вольерах квартир] - что-то не совсем понимаю: стужа разве в квартирах? Стужа же вроде снаружи? Тысячу извинений, если я не понял авторского замысла, но мне грешному приземленному Котегу видится более изящным такой вариант: [Запер стужей в бетонных вольерах квартир] - и правда жизни торжествует, и текст практически не меняется. Хотя нюансы - появляются другие. Мелкие метеорологические неточности непринципиальны (вьюжный, обычно, февраль, и вьюга, сиречь ветер, зимой сопровождается потеплением, а не стужей). По первому пункту повестки дня у меня, собственно, все.
   Стихотворение мне понравилось. Автору удалось в трех строфах показать без натяжек "желаемое", "действительность" и "принятие решения". При этом каждая следующая строфа воспринимается логичным, я бы даже сказал органичным, продолжением предыдущей. Текст воспринимается очень легко. Хорошо выведен финал: простые рифмы удачно вплетены в повествование и заканчиваются лаконичным "нет". Что мне показалось самым ценным, каждый может для себя придумать продолжение. Окончание этой истории, отнюдь, не однозначно, как, возможно, думал автор, изливая мысли на бумагу (если он ставил такую цель, мой низкий поклон). Тут множество вариантов: а было ли "нет", если герой его не слышал? Ведь, это его собственные домыслы. А не услышанное "нет" - все равно, что его и не было. Дальше фантазируйте сами. Если буду голосовать, на первом этапе предварительно - "да".
  
   Бурель Л.Л. Исход
  
   Форма - повествование. Прямой репортаж с места событий. Запись очевидца в дневнике. [Смывает дождь потоки новостей] - на тоненького, по моим ощущениям: дождь, без определения, указывающего его силу, воспринимается как нечто среднее, что вряд ли справится с "потоками". Можно было бы, изменив всего одну букву, надсмеяться над новостями, превратив их в [потёки], но тогда [здравый смысл] в них вряд ли утонет. [Новостей-воде] - на мой взгляд очень "слабая" рифма, хотя, [Моисей] в следующей строчке "исправляет" ситуацию.
   В целом, работа понравилась. При первом прочтении чуть смущали окончания предложений, "убегающие" на начало следующей строки, но к этому быстро привыкаешь. Зато сам текст превращается в единый поток, усиливая "эффект присутствия". Понравилось [Толкует сны мне бестолковый сонник]. Рад, что автору хватило чувства меры, и в тексте не появилось в качестве рифмы слово "фарисей". Обратил внимание на фонетическую структуру: [примеряют рьяно, электорат посулами заласкан, мутно мудрость] - вплетены в текст очень удачно. Хорошо выведен финал. С ним можно соглашаться или возражать, но он - таков. Если буду голосовать, на первом этапе предварительно - "да".
  
   Баталова Н.М. Штрих
  
   Форма - признание. Признание-просьба. В первой строке, на мой взгляд, явный сбой ритма. Ну, не хватает там одного слога, и я раз за разом "спотыкаюсь" на этой строке. Удивительно, но строфа, несмотря на обилие образов "широкого потребления" [каплей яда стекает ложь, в красивых глазах - леденящая бездна] и тот самый сбой, все-таки "звучит". Первая строка второй строфы опять короче основного размера стиха, но уже на два слога. Третья строка - на один слог, но это не очень бросается в "глаза". Вторая строфа вообще слабее первой: чувства выглядят более картинными, искусственными. Видимо, [растают пустые мечты] - звучит банальнее вышеприведенных строк, да и рифмы [ты-мечты, отраженьи-притяженья] - отнюдь не находка. Последней строке чего-то не хватает. Все-таки глагол "лопнуть" воспринимается на сегодняшний день в русской речи, как некий элемент "бытовой" речи: "лопнуло терпение", "что б ты лопнул", "он... он... лопнул" (с) и т.д. - чужеродно для меня выглядит это слово на общем языковом фоне произведения. Если буду голосовать, пока 50/50.
  
   Уфимов П. беспредельность
  
   Форма - повествование. Прием: объект или явление, затем его описание - по строфе на каждый, плюс финальная строфа, как итог. [Мой мир - беспределен. Два метра на метр..] - какова же все-таки сила "расплющивающая" нас из трехмерного в двухмерный мир. Где же у нас третье измерение? Что ж мы привязываемся к площади поверхности? Вопросы скорее не к автору, а в "зал". Нечего противопоставить всемирному закону тяготения? Вот и [точки судьбы] ложатся [пунктиром...в прямую]. Радует, что автор и сам сомневается, так ли это. Да и в четвертой строфе вольно или невольно вновь поднимает этот вопрос. Не факт, конечно, что его сомнения лежат именно в этой плоскости. [Мой свет - беспросветен] - на мой вкус, перебор, точнее, автор не смог или не захотел подобрать более удачную характеристику. Если бы "предел - беспределен, воздух - безвоздушен", тогда хоть какое-то объяснение было бы. Технически на мой взгляд, лучше всего удалась вторая строфа. Неплох и финал. Жаль повторяется в рифме [чудо].
   Стихотворение понравилось. Текст читается, несмотря на своеобразную разбивку автора. Тот случай, когда не буду даже "мерить" строки. Всегда очень ревностно отношусь ко всякого рода теориям, переходящим в догмы. Автору удалось удержаться на тонкой грани между банальностью и заумью. Он ничего не утверждает, он рассказывает свое видение и задает вопросы. Вы, читатель, готовы ответить на них? Я - нет, но обсудить эти вопросы с автором я не прочь. Если буду голосовать, на первом этапе предварительно "да".
  
   Виллерс Д. На качели
  
   Не буду ничего обзирать. Что мой обзор? Авторы и так за свои стихи готовы сражаться. А тут... Сынуля у Вас - просто чудо. И стих этот для него и для Вас - просто прекрасный. Было приятно прочитать и порадоваться за Вас. Но для конкурса, на мой взгляд, данный текст не годится. Если вдруг поставите в народное голосование - "нет".
  
   Эстерис Э. Сказка о фрау Холле
  
   Форма - повествование. Стилизация под сказку. Я такую не читал. Странно, при моих четверых и детской библиотеке (подрабатывал, знаете ли, в начале диких 90-х продажей книг, ну и все интересное по одному экземпляру в дом тащил). Может, эту сказку жена читала. Впрочем, я отклонился от темы. Неожиданно, перечитывая стих в очередной раз, обратил внимание, что четыре строки с третьей по шестую близки по семантике к теме наркомании. Уберите слово веретено, или представьте, что это название (вид) наркотика. [Веретеном бы уколоться, чтоб страх глубинный побороть и, наконец, себе позволить уйти туда, на год и два...] - а остальное главному герою уже привиделось. Чур меня! Отмахнулся от наваждения. Стихотворение фактически состоит из четырех предложений. При этом первое содержит 37 слов. И если до конца 8-й строки это еще как-то оправдано, то появление [снежинок-перышек] очень слабо связано с предыдущим текстом, да и с последующим тоже. Здесь ощущается некий скачок в повествовании. Рифмы [колодца-уколоться, обретено-веретено] показались мне слишком очевидными. [Возвращено веретено] - вообще неудачное, на мой слух, сочетание слов. Следующий "скачок" повествования к [Закаплет кровь из стертых пальцев]. Крыть мне нечем: исходного текста не читал, поэтому просто удивляюсь на [новорожденные миры], что [спят под теплым одеяльцем]. Теплое одеяльце это снег что ли? Если да, то следующий скачок повествования вообще необъясним: [Глотая снег, смеется солнце] - только что была зима, и уже весна! На сказки и символизм можно, конечно, многое свалить, но в данном случае, на мой взгляд, перескоки эти необъяснимы. Не могу не отметить при этом стройность стихотворения с поэтической точки зрения. Ритм, акценты, размер - выдержаны на хорошем уровне. Если буду голосовать - пока 50/50.
  
   Зырянов А.В. Дышу надеждой быть с тобою
  
   Форма - признание. Признание в любви. Дальнейший разбор считаю делом бесполезным. Если в 25 лет автор считает такое произведение достойным участия в конкурсе никакие обзоры и разборы не помогут. Другим особой пользы разбор этой заявки также не принесет. Одно скажу: выкладывая на конкурс этот текст, автор нарушает обещание, данное во втором четверостишии: [...навечно в сердцах могилу обретут] - нехорошо это, тревожить ушедших от нас в мир иной. При голосовании - однозначно "нет".
  
   Федоров М.М. Ветка шиповника
  
   Форма - повествование. Рассказ о мечте и реальности в жизни близкого человека, о судьбе горькой и счастливой одновременно. И где первое становится вторым или наоборот, никак не разобрать. Разбивка текста автором не соответствует реальной ритмической схеме стиха. Рифма здесь не вида АА, как может показаться на первый взгляд. На самом деле нечетные строки без рифмы спрятаны, т. е. реальная рифма - хАхА. Это подчеркнуто акцентами и кое-где все таки "проклюнувшейся" рифмой [наспех-мастер, песчинки-свинки, стопки-сноровке]. Очень много случайных слов и даже целых фраз. [что будет построен] - повторяется без видимой на то причины. [и теплый фундамент свой вырастет враз атоллом] - слова "свой" и "враз" смотрятся, как "подпорки", вставленные для поддержания размера. [Считал кирпичи, что прораб - ханыга за поллитровки таскал] - никак не укладывается в размер стиха даже при увеличенной длине строк. Много в тексте и других шероховатостей и нестыковок. Путано и сумбурно, но написано от души, и тема отличная. Жаль, но, на мой взгляд, перевешивают все-таки "минусы". Если стихотворение будет заявлено в народное голосование, мое решение - "нет".
  
   Долина Д. Монголка
  
   Форма - признание. Признание в любви. [Разрез, как угли, чёрных глаз похож] - вопрос с "углями" есть, конечно, но только при первом прочтении. Далее контекст однозначно привязывает это определение в виде подчиненного предложения к "глазам". Многоточие в последней строке катрена, на мой взгляд, не на месте. Понимаю, что автор хочет этим показать, что герой всматривается в эти глаза... и видит [степи-суходолы]. Однако троеточие упорно заставляет воспринимать дальнейшее, как новую мысль с переходом на следующую строку, а там уже [лицо]. Я бы перенес многоточие в конец строки: герой смотрит в глаза, видит в них соответствующую картину, потом переносит взор. Чтобы перенести сосредоточение взгляда с боле мелкого на более крупный объект нужно время, усилие глазных мышц, где-то даже изменение позы. Вот и дадим ему (герою) и читателю на это три точки. Строки [Движений точных и резцом искусным.], сколько я ни читаю, каждый раз спотыкаюсь. Русский язык устроен так. Союзом "и" соединяются однородные члены предложения в перечислении, (иногда в противопоставлении, чтобы подчеркнуть диссонанс) и сложносочиненные предложения. Первый вариант отпадает, поскольку однородные члены должны быть в одном падеже, если это существительные, а здесь падежи разные, поэтому фраза о "резце" автоматически воспринимается, как начало следующего предложения, несмотря на точку в конце. И читатель летит на крыльях ритма на следующую строку, а там... Бум! Совершенно новая мысль. Выхода я вижу два: или убрать коварное "и" и подобрать замену слову "точный", или чуть перестроить фразу: в конце первой строки поставить двоеточие, а вторую строку подать, например, так: [резцом движений точных и искусных]. Вообще, второй катрен показался слабее первого и третьего
   Несмотря на замечания, стихотворение понравилось. Хороший ритм, нечасто встречающаяся структура рифмы, когда в строфу объединяют два четверостишья с одинаковыми рифмами АВАВАВАВ. Реализация такого варианта - несомненно, более сложная, но и интересная задача. Рифмы хороши и сами по себе. Удачно проработаны эмоции и их динамика. Последняя строфа - практически эротика. Если буду голосовать, на предварительном этапе - "да".
  
   Соков Е. Оттолкнулись
  
   Форма - повествование. Рассказ о расставанием с детством. [Ну, не плачь. И так тоска] - к кому фраза обращена, остается загадкой. [вискам-туман] - слабая рифма, [виден-событий] - совсем не рифма. Первая строфа хороша, но в дальнейшем появляется сначала недоумение, а потом ощущение, что это случайность (первая строфа). Не исключаю, что она могла быть и хуже. Попади "весло" не в первую строку, а на свое "любимое" место к скрипу, и кирдык всему шарму. Почему не попало? Хороший вопрос. Может, первая строфа родилась раньше, и второй раз весло вставлять не захотелось, а, может, раньше родилась рифма [песка-тоска], гадать не буду. Скажу одно, до 11-й строки еще оставалась маааленькая надежда, что автор в финале, как говорят в боксе, прибавит, но... [Ветер будущих событий над рябеющей рекой] - когда я вижу такой финал (или подобный), ассоциация одна: "села муха на варенье: вот и все стихотворенье". Так где же истинный потенциал автора, в первой или в последней строфе? Или это плод коллективного творчества? Если буду голосовать - "нет".
  
   Риф И.А. Кони...
  
   Форма - размышление. Воспоминания. [стать-достать, ветер-свете, кони-погони, полей-тополей, дорог-мох] - рифмы, как видите, не блещут. [Нету их уже на белом свете] - "нету", на мой взгляд, выпадает из стилистики языка повествования. Самым неудачным местом мне показалось: [у пересеченья трех дорог.... на степной ладони] , и вдруг [мох]. Во-первых, чужеродно мох выглядит в степи, во-вторых, это явный штамп, увязанный с могилами, с кладбищенской сыростью и запустением, в-третьих, повторюсь, очень слабая рифма к слову "дорог". Для финальной строфы - слабовато. А вообще, понравилось. Интересен прием оттенения основной темы, казалось бы, второстепенным фактом. [Кони, кони], как заклинание, как медитация, на грани душевного расстройства, когда сознание человека сужается так, что остается лишь одно яркое воспоминание, которое выводит его из задумчивости, вызывает какую-то реакцию. Но это и "ниточка", которая позволяет вытянуть из глубин памяти то, что было дорого по-настоящему. Может, их было четверо?... Если буду голосовать, на предварительном этапе - "да".
  
   Hokage K. Поколение Next
  
   Форма - призыв. Но энергетика этого призыва разнородна, как лоскутное одеяло, и "плавает кусками разного размера в воде лишних слов". [эра сильнейших, другие основы, тронется заново] - очень размыто. [грудью на грудь] - на мой взгляд, неудачно. [Бесплатных мест - ясно вам? - нет!] - очень неудачно. Вопрос в разрыве повествовательного предложения - опасная штука. В данном случае "нет" воспринимается неоднозначно: то ли продолжение утверждения главного героя, то ли ответ на него. Причем тут "бесплатные места", если все можно взять наглостью? В следующей фразе опять разрыв повествования, на этот раз замечанием. Фразы [Свою каждый в мире решает задачу] и [и с ней разбирается сам] по сути своей - эквивалентны: зачем повторяться? [Не верьте нигде, ничему и нисколько] - на мой взгляд, неудачный набор местоимений. Однако фраза звучит однозначно и безапелляционно "не верь", но через строку [можно верить] - как-то автор с героем произведения начинают сами себе противоречить. Экзальтация нарастает, и шестая строфа звучит просто гимном поколению NEXT, хоть и формулировки слабоваты и эпитеты блекловаты. Если автор старательно подводил нас шестью с половиною строфами к финалу из двух строк, то и финал должен был звучать, как "смерть на взлете". А получился "пшик". Идея не нова, но хороша. Эмоций много, финал смазан. Если буду голосовать - предварительно "нет".
  
   Пародивый Б: "Моя физиономия -- для бритвы поле битвы..."
  
   Форма - повествование. Этакий сравнительный анализ различных лексических обозначений передней части черепа человека разумного с конкретными иллюстрациями из жизни. Интересная задумка, но, на мой взгляд, реализация не получилась в той мере, в какой могла бы. Главная проблема в том, что восприятие слов [личико] и [харя] слишком разные: они взяты из разных "наречий" русского языка. А уж ставить рядом [лик] и [рыло], на мой взгляд, оправдано только в случае противопоставления. Структура же стиха выполнена в виде перечисления. Причем перечисление идет вразнобой. Если бы в стихотворении не было бы про двух соседей, текст бы позиционировался, как легкий юмор. Не было бы про дочку и сынишку, общий фон стихотворения однозначно бы перешел в область сатиры. Вот тогда можно было бы вспомнить про "мурло, хайло и т. п.". А так: "ни два, ни полтора". Пока - 50/50.
  
   Минасян Т.С. Вечность
  
   Форма - повествование. Тема вечности вечна. Тема места человека и творений его рук в этой вечности ее ровесница. Рифмы [всегда-года-никогда] и [Земле-мгле-столе] при своей простоте требуют чего-то неординарного в самом тексте. Разговорно-бытовой термин [цепляют] смотрится отчужденно на общем фоне стихотворения. [стихи, что цепляют везде и всегда] - неудачно крайне. Предложение может трактоваться двояко: то ли стихи (они) цепляют всех, то ли стихи (их) цепляют все. Удивительно, но во второй строке похожая история: [Не старея, несутся они сквозь года] - то ли они кем-то несутся, то ли сами. Если сами, то почему так спешат? [Темам вечным не страшно забвенье людское] - почему им не страшно? Если люди забудут тему - все, нет ее. Было бы что-то типа "не грозит", другое дело. [Не погаснет таланта огонь никогда] - прочитал и вздрогнул. Вот уж штамп, так штамп - на нем, простите за каламбур, пробу уже негде ставить. Второе четверостишие звучит лучше, несмотря на некоторую сумятицу с [не на нашей Земле] и [в звездолете]. Однако меня не "зацепило". Если буду голосовать - предварительно "нет".
  
   Юлия Ю.Ю. Чат
  
   Форма - повествование. Рассказ о виртуальных реалиях. Котегу сразу захотелось крикнуть, что он тоже приложил свою когтистую лапу к изображению реальных виртуалий, но застеснялся. Если опубликовать все, что написано про общение в интернете, толстая книга, наверное, получится. Интересная ли? Ведь и здесь есть свои штампы. Но сейчас не об этом. Рифмы [палочки-галочки, сокровища-чудовища, восклицательных-нарицательных, орфографию-фотографию, уместная-интересная] не отнесешь к находкам. Вторая и третья строфы в целом получились невнятными и скомканными. [Создают настроение мнимое] - не очень удачно, на мой взгляд. Если настроение создано - оно не может быть мнимым. Может быть, "впечатление мнимое"? [Одиночество здесь только множится] - зачем же так категорично, я бы "только" заменил на "чаще". Начало и финал неплохо. Пока 50/50.
  
   Румянцев Е.И. В твоих мутных глазах
  
   Форма - повествование. Взгляд человека на серьезную проблему общества на примере его окружения. [смысла-мысли, мир-вниз, смотрел-болел] - слабые рифмы. [пульсирущий тир] - неудачный образ, на мой взгляд. Отсутствие "ю" это ошибка или намеренно? Если намеренно, то напрасно, это не по-русски. Если ошибка, и "ю" там должна быть, тогда сбой ритма. [Героиновый мрак], а на следующей строчке [друг-кокаин] - я не спец, но, сдается мне, эти два наркотика не принимают одновременно. Опять же в первой строке [снова один], а ниже все тот же [друг-кокаин]. Какое отношение к теме имеют [упырь] и [вампир] не ясно даже из контекста. [Порождая на свет, то, что тянет нас вниз] - право слово, Котег не знает, как интерпретировать эту фразу. Ограничимся замечанием о неоднозначности трактовки данной конструкции. Немотивированный перескок с "ты" на "вы" в 4-й строфе. Размер и акценты скачут. Несмотря на серьезную идею, текст очень "сырой", особенно, финал. Если буду голосовать - "нет".
  
   Махровый В.Л. Осень - купчиха
  
   Форма - ода. Народная ода осени. Как-то так. Не буду перечислять всех неудачных рифм. Стоит ли переписывать весь стих? Ритм и размер не выдержаны. Слова часто оказываются с инверсией ударения. Перечисление заслуг осени затянуто. В целом - никуда не годится, кроме как в районном доме культуры на праздник урожая. Только, Бога ради, без последней строфы: там же дети. А между тем, я с удивлением обнаружил (отряхнув "шелуху"), настоящую поэзию:
      [Вдруг себя царицей осознав,
      Буйный обнаруживает нрав,
      Швыряет золото без счёта-
      Хватай, если кому охота! ]
   Только третью и четвертые строки надо подправить в части размера и случайных слов. А если сюда присоединить последнюю строфу, доработав третью строку стилистически, и, решив проблему глагольной рифмы, Вам останется только добавить достойное начало. А пока, если буду голосовать - "нет".
  
   Агафонцев А.А. Мастер слова...
  
   Форма - повествование. История старого мастера слова, потерявшего свой дар на склоне лет. Зачем столько многоточий? Это же не чат! При первом взгляде, кажется, что часть произведения утеряна и пока не восстановлена. [Сын искусства] - это как? [потупивши взор] - перед кем? Очень много глагольных и слабых рифм [искусства-чувства, года-следа, преграды-награды, мне-мне (отдельное чудо), юг-вьюг, утратит-платит, шуршать-видать], часто повторяются в смежных строках местоимения [я-я, он-он]. [ждет того, что суждено] - очень слабо для финала стихотворения. В целом тема была подобрана удачно, но реализация оставляет желать много лучшего. Если буду голосовать - "нет".
  
   Иванько А.В. Чудеса.
  
   Форма - аморфна. Может, признание, например, в любви. Может, повествование о жизни, как ее представляет главный герой. Смысл мне уловить не удалось. Попробовал отрешиться от значения слов, прислушаться к "музыке" стиха... Смена размера и сбои акцентов мешают сосредоточиться, отвлекают. Самое значительное - изменение размера после второй строфы. В пятой строфе [вместе нам полыхать] - для звучания рифмы нужно произносить [пОлыхать], но тогда не хватает безударного слога перед этим словом. В противном случае - рифма отсутствует. Последняя строфа звучит, но одна она не в состоянии вытянуть общий уровень, в моем представлении. Если буду голосовать - "нет".
  
   Ангелара Мелодрама
  
   Форма - признание. Признание, что "кино" кончилось. [Моряк, пришедший с моря] - на мой взгляд, неудачно. Во-первых, "масло масленое", во-вторых, [моряк и белка] это похлеще дельфина и русалки. Если бы дальше по тексту шло развитие этих образов, выбор типажей можно было бы объяснить. А так... Либо моряка надо менять на какое-то подходящее "животное", либо белке придумывать "береговую" человеческую легенду. [Сплошные шрамы] на спине? Это же садизм какой-то. [Ах, какой разбор полетов] - если это замечание (реплика в сторону), лучше фразу заключить в скобки. [Боевик, нет, уже триллер] - "уже" попадает в позицию инверсии ударения. При том, что видимых поводов для этого не наблюдается, и можно вполне найти вариант удовлетворяющий размеру с учетом акцента. ["Пригрешенья"] - MSWord упорно подчеркивает мне это слово, как ошибку (впрочем, я сходил в комментарии, на мой взгляд, трактовка автора неочевидна). [Кровоточащие раны, рассекающие души] - наверное, да, но по тексту не видно нарастания эмоций, что бы эта фраза прозвучала. Судя по пунктуации, обычное повествование. В этом случае фраза кажется чересчур экзальтированной.
   Недостаточно проработан сюжет: в каждой из строф он в той или иной мере присутствует, но связи между строфами едва просматриваются. Финал слабый, тем более что он почти дословно повторяет третью строфу, т. е. ничего нового читателю не говорит. Прием повтора эффективен не во всех случаях. Есть несколько вариантов: эффект "кавычек" или зацикливания - когда в конце повторяется первая строфа, как бы давая понять - разговор закончен, или возвращая ситуацию в исходное состояние; эффект "боевого разворота" (назовем его так, термин из авиации, обозначает "резкий набор высоты с изменением направления полета на 180 градусов и потерей скорости"), когда в финале повторяется любое из начальных четверостиший, но за счет замены одного-двух слов ситуация (смысл) переворачивается кардинально; ну, и классический рефрен. Не исключаю, что я что-то пропустил (профессионалы меня поправят), но особых причин для повтора в данном тексте я не наблюдаю. Если буду голосовать - "нет".
  
   Мальцева Л. Цветное Поле
  
   Форма - повествование с элементами признания. Философские рассуждения вслух. [цветут-цветного] - "масло масленое". [Создания] - в данном контексте непоэтично, слишком сухо и наукообразно, а вкупе с [мироздания] образуют внутреннюю рифму, тяготеющую к тому же "маслу". [Поневоле] - вот тебе раз! Причем тут неволя? Впечатление такое, что "для рифмы". Впрочем, если углубляться в философию, то вопрос - спорный, потому - снимается. [краски тухнут] - как же автор близок этим утверждением к истине. Но не к той, которую (как я понимаю) хотел передать... Те краски, о которых пишет автор, могут "блекнуть". Запятые вместо точек после [горят] и [прибьется] сбивают с толку при каждом прочтении. [То вздыбится его наряд]... очень сексуально: прошу автора не обижаться, Котег не удержался от демонстрации неоднозначности данного образа. При этом адрессность данного образа-действа непонятна. Чей наряд [создания, поля, мироздания, ветра]? [В триединстве одного] - опять "масло масленое". [с тобой] - слишком резкий переход от описания к обращению. [расцвечивать его] - опять очень широкое поле для трактовки, кого/что же главный герой [расцвечивает]. Рифмы [переплетясь-струясь, прибьется-бьется] - довершают впечатление. Возможно, в воображении автора картина стройна и гармонична, но передать это на бумаге не удалось. Если буду голосовать - "нет".
  
   Рыжкова С. Изломанное (разговор с "афганцем")
  
   Форма - короткая пьеса в стихах. Фактически три разных темы (роли): автор (голос за кадром), он и она. Это не просто - написать пьесу без ремарок (описание обстановки, какие-то исходные данные), но не меньшая сложность - читать пьесу без ремарок. Вторая строка [Ты вроде бы замерз?] - вопрос звучит не совсем естественно, плюс сбой ритма. Мне кажется, в бытовой речи лучше бы звучало [Ты чего? Замерз?]. [Водка запотела] - водка сама по себе не потеет, потеет сосуд, в который она налита, да и стоит ли так явно вводить в стих это слово? А может [стопка] или [рюмка]? И так, ведь понятно, что в ней. [Горло прохрипело] - неудачно. Что-то надо придумать. Горло охрипнуть может, голос, а человек хрипит. [Саньке не свезло] - понятно, что мысли прыгают, но уж больно резкая смена темы. Где-то в промежутке между первым и вторым монологом героя можно было бы вставить еще один на тему "его бы туда". Это позволило бы увязать эти реплики и разбить на две части чуть затянутое описание "от автора". [с...ий идиот с б.....им минометом, хрен их разберет] - на мой взгляд, самое слабое место. [залпом-минометом] не рифмуется, [идиот, миномет] - единственное число, но почему-то [их]. Опять же четкая определенность вышеназванных терминов сопровождается фразой [хрен их разберет]. Рифмы слабоваты, очень много глагольных (целых восемь, всех не буду перечислять). Это особенно бросается в глаза (уши) диссонансом на фоне статичного сюжета. Тема - интересна, эмоциональный фон - удался, техническая сторона оставляет желать лучшего. Пока - 50/50.
  
   Кудасов В.А. Осенний край
  
   Форма - повествование. Скорее даже ода. Ода родному краю. [иду-найду] - рифма, которую не назовешь удачной. [Обошел бы от края до края: столько сил я, увы, не найду] - отсутствие в явном виде союза, указывающего на противопоставление, делает фразу аморфной. Много случайных и лишних слов, образы рыхлые и невнятные: [как огромная он кладовая, тут есть все и всегда на пути]. На этом фоне выделяется третья строфа! Она не идеальна - [упираются] лучше бы поменять на более благозвучный глагол, но все равно текст выглядит достаточно цельно. [туманные горные гривы заросли от макушки до пят] - что, действительно, высокие горы, и все покрыты лесом? Или это гипербола? Четвертая строфа - отдельное собрание "сочинений". [все ей отдаст] - вот так прям и все? Человек может отдать все, а природа - нет, она еще и свое возьмет. [любовь та слепая] - чья любовь? К кому? Почему "слепая"? Слепая любовь вообще опасна. [энтузиаст] - звучит скорее пародийно. [Но я снова иду и вздыхаю] - откуда "но", к чему противопоставление или возражение? Почему "снова", ведь предыдущее действие не окончилось? Или герой где-то останавливался? Прием рефрена: [от края до края] - использован неудачно: строка не самая важная, разбросана в "теле" стиха нерегулярно. Если буду голосовать - "нет".
  
   Даймар С. глаз
  
   Форма - повествование. Воспоминание о детских фантазиях, страхах. [вот голубь заглянул в окно] - мне показалось, что эта определенность, чуть ли не в самом начале, значительно снижает "сочность" сюжета: ну голубь - ничего страшного, да, еще это обыденно-описательное "вот". [Вдруг кто-то заглянул в окно] - пусть будет загадка! Загадка до самых последних строк. Тайна, которую не с первого раза и поймешь: отлично, есть повод перечитать, и повнимательнее. [я слышу вой] - а вот авторская "загадка". Хорошшшо! Есть одна тонкость. С учетом нелюбви автора к точкам и большим буквам получается: [я слышу вой подходит мать... она мне шепчет: тише, тише я замолкаю, ветер все слабей лишь стон дождя] Так кто же выл? Сначала подозрение падает на мать, но она успокаивает ребенка, и он замолкает. Неужели ребенок? Может, все-таки ветер? А тут еще дождь стонет. Котег решил, что это ветер (если не угадал, не бейте больно), но однозначности нет. Как будто, между 15 и 16 строками вырвали кусочек, где ребенок испугавшись заплакал. И еще один вопрос: [стон дождя] - спорный образ, обычно стонет ветер. Если дождь стонет, то это серьезная непогода, полностью противоречащая началу стиха. Какой уж там лимонный месяц? Есть ощущение, что автор начал "об одном", а в процессе увлекся "другим". Если "в лоб", то дождь можно убрать вместе со всей строчкой и заменить фразой [но все еще] или подобной. Судя по стихотворению, автор вполне обошелся бы и без советов Котега. Но как же удержаться от комментария родной стихии: ночных крыш и карнизов.
   В целом стихотворение понравилось. Отличный слог: ритм, рифмы. Очень яркие образы, особенно в самом начале. Не буду перечислять, прочитайте - получите удовольствие. Если буду голосовать, на предварительном этапе - "да".
  
   Aquarius Всё так избито, так банально...
  
   Форма - повествование с элементами признания и даже побуждения к действию. Прием - описание ситуации и сопоставление ее с мотивами картин одного из известных художников. [Порою хочется.] [ Зубами] - авторская пунктуация и разбивка немного пугает в этой строке. Зачем точка? Зачем [Зубами] с большой буквы? Да и вообще, не надо в мозг вгрызаться. [С безумием столкнуться лбами] это тоже [хочется]? [Заслон] - слово смотрится в тексте и контексте, как мелкодисперсионный лучевой дезинтегратор среди помидоров и огурцов на овощном рынке. [Долой нули!] - вот тебе и призывы к свержению, а, ну, беспорядки случатся, понимаете ли.? А с какой целью автор это сказал? Ведь не только ради рифмы с [Дали]. Интересна структура строф с длинными нечетными и короткими четными строками. Однако, вторые и четвертые строки каждой строфы, притом что они и так коротки, зачем-то укорочены еще на слог, что заметно затрудняет чтение. Остается ощущение некой "экспромптности" текста.
   После четвертого стакана
   Босх и Дали
   К тебе приходят постоянно.
   А надо ли?
   Все так размыто, так туманно.
   Прям, Клод Моне.
   Наверно, это негуманно,
   Но, все же, - "нет".
  
   Эзрас Э. Дорогой времени
  
   Форма - повествование/признание. Точнее - исповедь. Первое четверостишие кажется не очень удачным. Может быть, из-за непонимания предмета, о котором идет речь. [Мечется компас в дрожащей руке, мне бы на север, к мелкой реке] - о чем это? Соловки, Колыма, Норильск? Или север Германии? Или север Израиля? Да, чуть не забыл, мечется стрелка, а не компас. [воздух... белей санатория] - мне непонятно это сравнение, да и рифма с [крематория] кажется искусственной. [Короли и пехота] - было время, когда два этих слова могли оказаться рядом - в Средние века. Если же мы о нашем времени, то эти понятия, на мой взгляд, далеки. [Сеет... росточки] - сеют семена, росточки садят. [Ты, ИешУа ли] - я не силен в ударениях в таких словах, но произносить тяжеловато. [этот же крест] - не то! Ну, не то звучание! Может, убрать в предыдущей фразе [ли], тогда во фразе с крестом появляется больше степеней свободы. Думаю, автор сможет "подтянуть" этот момент. Показалось, что последнее четверостишие автор писал уже изрядно уставшим, эмоций на предыдущий текст было выплеснуто немало. Рифму [милиций-инквизиций] - я бы не отнес в разряд удач и с расшифровкой текста у меня затруднения. Середина стихотворения получилась, на мой "вкус" лучше, но и в целом текст удался. Если буду голосовать, на предварительном этапе - "да".
  
   Бойку В. Неразделимы как Живой Огонь
  
   Форма - элегия. Объяснение в любви. [улыбкой тишины] - кажется, расшифровал. Бывает такое: смотришь, улыбаешься и молчишь, и это молчание порой значит больше, чем тысячи слов. [Бездонным взглядом внутреннего ока] - вот это не очень. Похоже, автор перемудрил с изысками. Отдает холодком. Фраза скорее подойдет для триллера или хорора. [... мы равны - дыханием единого потока] - поток чего? Или единый поток это некий символ? [Неразделимы как живой огонь] - вообще-то огонь разделим: из одного костра можно сделать два. [живой огонь] - еще один символ? [Еще одна космическая веха] - чувства подняты на запредельные высоты. [Не отпускай - держи мою ладонь] - так и подмывает продолжить словами известного мультфильма: "Хочешь, я подарю тебе звезду? Светом нетленным..." и нарастающий характерный звук: "Шкррряб!".... Начало мне понравилось больше, вторая часть, на мой вкус, излишне пафосна. Пока - 50/50.
  
   Кан С. La Jolla
  
   Форма - повествование. Зарисовка с натуры. [песку-лету, океан-волнам, тобой-любовь] - слабые рифмы. [махнув...ловили] - деепричастие, обозначающее законченное действие, стоит в связке с глаголом в длительной форме. [Звук прибоя вклинился в крик] - то есть до этого прибоя не было, и тут он вдруг раз, и вклинился. [Я беру у рая взаймы, что потеряно человеком], [радость на двоих больше вдвое] - фразы неуклюжи, похожи на черновой, необработанный перевод с иностранного языка. Очень много случайных слов. Размер не выдерживается, акценты плавают. Несмотря на это, автору удалось передать настроение: легкость и беззаботную радость. Тем ни менее, если буду голосовать - "нет".
  
   Бобырь К.А. Мир эгоистов
  
   Форма - повествование-поучение слегка подросшему поколению. Задумка неплохая. Только, если уж в первой строфе [мужики], то во второй должны были быть бабы или девки. Или уж в первой строфе сразу про молодцев сказывать, коли во второй [девицы] рассматриваются. [Норовливые] - новое слово и в описании мужчин, и в части словообразования русского языка. [незнаюшки] - еще одно изобретение автора. Но все это - "цветочки" по сравнению с третьей строфой. Как говорила моя бабушка - " в кучу, в кучу, и - в мешок". [Земле-красе, залы-вокзалы, Афродитами-клипсами, Хучи-Веркачи, маня-себя-я] - это ж просто пир необремененной заскорузлыми условностями поэтической души. Пусть, я буду стар, пусть, я буду очень стар (хоть, суперстар) - "нет".
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"