Эй! на востоке добрый лучик света
Коснулся глаз и вверх идёт, смотри!
И всё живое, радуясь при этом,
Приемлет силу царственной зари;
Легко взобравшись на небесный холм,
Как здоровяк, штурмующий преграды,
Шар солнечный на небе голубом
Дарит любовь и привлекает взгляды;
Но вот, устав, как старец, вниз к земле
Клонится, место тени уступая,
И за кумиром, скрывшимся во мгле, Перестаёт следить толпа слепая:
И твой закат не важен никому,
Солнцеподобный, ты идёшь во тьму.
> Редакция 3.04.2009:
Эй! на востоке добрый лучик света
Коснулся глаз и вверх идёт, смотри!
И всё живое, радуясь при этом,
Приемлет силу царственной зари;
Легко взобравшись на небесный холм,
Как здоровяк, штурмующий преграды,
Шар солнечный на небе голубом
Дарит любовь и привлекает взгляды;
Но вот, устав, как старец, вниз к земле
Клонится, место тени уступая,
И вслед кумиру, скрытому во мгле,
Уже не смотрит больше чернь слепая:
И твой закат не нужен никому,
Солнцеподобный, ты идёшь во тьму.
6. *Велигжанин Андрей Витальевич (veligzhanin@mail.ru) 2009/04/03 17:25
[ответить]
Замена. Переделал первое четверостишие.
Вместо:
Эй! на востоке светлый, добрый луч,
Коснулся глаз, подъём свой начиная,
И всё живое, радуясь теплу,
Его величью трепетно внимает;
Теперь будет:
Эй! на востоке добрый лучик света
Коснулся глаз и вверх идёт, смотри!
И всё живое, солнышком согрето,
Приемлет силу царственной зари;
Не знаю, хорошо это или плохо, но пришла сегодняшним утром мысль "переделать".
Значит, неспроста.
;)
5. Велигжанин Андрей Витальевич (veligzhanin@mail.ru) 2008/03/09 09:19
[ответить]
Привет, Дима! Привет! Очень большой привет!
4. *Папета Дмитрий Сергеевич (konteriy@mail.ru) 2008/03/09 00:38
[ответить]
Привет, Андрей.
Как всегда замечательно.
Храни тебя Бог.
3. Велигжанин Андрей Витальевич (veligzhanin@mail.ru) 2008/02/27 09:38
[ответить]
Еще интересный момент. Подобно солнцу, ты идешь во тьму. Дело в том, что солнце во тьму - не идет. Там, где солнце, там нет темноты. Там, где солнце, там - свет.
Небольшое жульничество есть в данной метафоре. Солнце показалось - рождение; Солнце в зените - средина жизни; Солнце на закате - старость; где Солнце дальше? его не видно. Оно словно скрылось в темноте. Но оно не исчезло. Там, где Солнце, там темноты нет.
Так и с человеком. Человек идет туда, где его не будет видно. Человек - словно скрывается в темноте. Но "темно" ли там на самом деле? Темно, если смотреть "отсюда". А как на самом деле?
"Человек/Солнце" - очень сильная метафора. В 73-ем сонете она возникает снова. "Во мне неясность сумрачного дня, в котором солнце клонится к закату, и с высоты край ночи вижу я."
Я сумрачен, потому что увидел край ночи. Во мне неясность, но неясность лишь для того, для кого край ночи не виден.
2. Велигжанин Андрей Витальевич (veligzhanin@mail.ru) 2008/02/27 07:28
[ответить]
Это двустишие пришло в голову во время утренней гимнастики. Сначала сложилось так: "Подобно солнцу ты идешь во тьму" (ведь, правда, здесь же сравнение солнца и человека?). И тут же "подобно солнцу" заменилось на "солнцеподобный". Смысл стал немного другим, я порадовался, что строка найдена.