Рене Андрей : другие произведения.

Hell's bells

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  Мотив: hell's bells
Правильный перевод: чёрт возьми, букв. "колокола ада"
Перевод в тексте: ёлки-палки


строка текст перевод комментарий
01 1_5.117.06 Tell hell's well Елепались всё чертьём -
02 1_8.208.27 Hellsbells Ёлки-палки -
03 2_1.231.21 Holihowlsballs Едки-падки -
04 2_1.239.33 Hellabelow Жжётся адски -
05 2_1.239.34 Helldsdend, whelldselse Рольки ярки, полкопадки -
06 2_1.258.01 Hlls vlls Блёкнут парки -
07 2_2.299.F01 Hen's bens Курки-патки -
08 2_3.316.31 Eldsfells! Шатки-валки! -
09 4_1.594.23 Helusbelus Елеопалус см. Гелиополис

Мотивы

 
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"