Рене Андрей : другие произведения.

Hircus

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  Мотив: hircus
Правильный перевод: козёл (лат.) / запах пота
Перевод в тексте: горнопан / горько пах


строка текст перевод комментарий
01 1_1.016.04 Hirculos pillar Горнопановы столбы -
02 1_4.089.27 Quare hircum? Экий горнопах! -
03 1_6.128.36 Pilluls of hirculeads Картофановы столы -
04 1_8.215.27 Hircus Горнопан см. ГЗВ
05 2_2.275.01 Hircohaired [Горпанский] власоросший см. [ГЗ]В; заросший
06 2_3.321.15 Hircups Emptybolly! Гладнота зрясь взыкивает! см. ГЗВ
07 2_3.355.12 Hercushiccups Гёрлспасипп см. Г[ЗВ]
08 2_3.372.01 Hircomed Гордопал -
09 2_3.373.11 Horkus Горлопаны см. ГЗВ

Мотивы

 
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"