|
|
||
Мотив: knickerbockers / knickers Правильный перевод: никербокеры; бриджи / дамские панталоны Перевод в тексте: ногивбрючины / нежнобрючки Никербокеры – название широких бриджей. Никербокер – прозвище нью-йоркца от имени Дитриха Никербокера, вымышленного автора "Истории Нью-Йорка" (1809), написанной Вашингтоном Ирвингом. Мотивы |
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира"
О.Копылова "Невеста звездного принца"
А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"