Сорокин Александр Викторович : другие произведения.

Пв-12. Заметки по поводу...

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Обзор конкурса детективных рассказов "Презумпция Виновности-12" (весна 2014 г.)


   ВСТУПЛЕНИЕ
     
   Принципы, которые я исповедую своих обзорах, в целом просты. Повторять я их не стану, их можно глянуть в почти любом из моих обзоров.
   Главное: я ни в коей мере не хочу обидеть автора, тыча его носом в огрехи текста. Я лишь показываю ему, дабы он обратил внимание и, во-первых, исправил их здесь, потому что конкурсы проходят, а рассказы остаются (и даже порою попадают в печать!), а во-вторых, в будущих своих текстах не наступал на аналогичные грабли.
   Иногда я бываю ироничен, но тут уж простите. И поверьте: что такое грань, я знаю, за нее не переступаю. Если же вам станет до одури обидно от моих слов - пожалуйста, все мои тексты лежат на СИ, и можно от души над ними покуражиться, как в плане критики, так и в плане коврового бомбометания единицами в СИшных оценках.
   Касательно же нынешнего ПВ, то за недостаточные, в моем понимании, раскрытие темы и детективность буду чуток снижать баллы. Связано это с тем, что мне, как судье, необходимо будет как-то ранжировать тексты. За логические дырки и стилистические ляпы гномить не стану, но, скорей всего, на оценку они таки повлияют.
   Ценю стильность и красоту слова. За это могу и накинуть. К безграмотности и неряшливости брезглив.
   Отклик на каждый прочтенный мною рассказ будет просто добавляться к уже имеющимся. Так что, если вы не нашли ничего о своем детективе в моем обзоре сегодня, ищите о нем завтра в конце странички. Обновления обзора планируются ежедневно, по две-три рецки за раз. Уж извините, больше того не могу: читаю небыстро, а критикую и того медленнее...
   Поехали!
     
   СЕРИЯ ПЕРВАЯ: "В огороде бузина, а в унитазе девка, или Новое Дело Холмса"
   (три рассказа)
     
   Пальто К. Кто испугал Рэдди?   28k   "Рассказ" Детектив
     
   Новая пародия на рассказы Конан Дойля о Шерлоке Холмсе. На сей раз, автор решил превратить Шерлока вместе с Ватсоном в собак, а инспектора Лейстрейда так и вообще в крысу. Но отчего бы и нет? За прошедшие с момента появления на свет сто двадцать семь лет в кого только не превращали великого дедуктора и его спутника-биографа с Бейкер-стрит 221 б!
   Проблема не в этом. Проблема в исполнении.
   На мой взгляд, если уж и давать картинку через восприятие собаки, то следует учесть, что мир она ощущает несколько иначе, чем человек. Соответственно, и картинка должна быть иной, чем при описании через человека. Нет, можно конечно поспорить, но, согласитесь, некий резон в моих словах таки есть. Н'эс па?
   Я к тому, что автор упустил возможность дать оригинальное описание происходящего. Как известно, собаки видят в черно-белом диапазоне - это никак не отражено в рассказе. Собаки слышат куда больше, чем люди - этого тоже нет. Ну и, наконец, где палитра запахов, которыми полон город? Автор всего лишь раз вспоминает о том, что мир пахнет, но делает это весьма неуклюже:
   "Вечерний запах был очень свеж и приветлив..." - ага. Запах был свеж и приветлив, свет нагл и шершав, а на вкус все это было зеленым и безразличным.
   "Все с интересом прильнули ко мне, и я начал свой рассказ..." - прямо вот так все прямо и прильнули - прижались к телу рассказчика, чтобы ни слова не упустить?
   "Он случайно увидел Рэдди, лицо которого выражало неимоверный ужас..." - нет, я понимаю, что это пародия, что здесь и в выше приведенных фрагментах, автор иронизирует, но вот для меня эта ирония выглядит некузяво. Лицо у собаки - можно, конечно, и так, но тогда это должно быть не разовым мазком, а частью общего натюрморта. Тогда и Лейстрейду не мордочку нужно носить, а ряху или даже физиомордию, и иметь не лапы, а руки с ногами.
   "...шум, издаваемый каким-то машинным механизмом..." - машинный механизм. Понятно, что это слова персонажа, пусть даже Шерлок цитирует не слишком далекого Лейстрейда, но по мне все одно это корявая тавтология.
   Про упущенные возможности сказал, козявок показал, что еще?
   Еще то, что почти весь рассказ, процентов на 95, состоит из диалогов. Автор, вы же не радиопьесу нам читаете, а рассказ написали! Читателю хочется не только слышать, но и видеть! Как и ощущать тепло, ароматы и соленость! Не стоит забывать о других органах чувств!
   В тексте много воды, много лишних слов. Отчего-то вспомнился фельетон Гашека, в котором он стебется над автором, получающим гонорары построчно, оттого и несказанно любящим писать пустопорожние диалоги с кучей переспрашиваний и увиливаний в ответах на прямо заданный вопрос. Тут это неоднократно встречается.
   Теперь о главном. О детективе.
   В принципе, я почти сразу догадался, что собакен увидел какого-то зверя. Но догадался не из показанных автором улик, а из многочисленных рассуждений об испуге, постигшем жертву. А это не то. Я все ждал. Что автор меня обхитрит, что чудовище окажется новомодным, никогда ранее невиданным "бедным Рэдди" автомобилем (мотоциклом, паровозом), но нет, таки это был лев. Как мне кажется, стоило бы дать пару примет. Например, странные огромные следы на месте происшествия, не похожие ни на человечьи, ни на животные (знакомые животные следы). Но тогда бы разрушилось все ваше расследование... Да и в шарике носа стоило бы вмятину описать, нитку непонятную, которой конструкция к натуральному шнобелю крепится. И странного человека дать чуть видимее, а то вся его странность у вас заключена в том, что он странный.
   Сомневаюсь, что львиная шерсть похожа на кошачью до такой степени, что ни крыса, ни собака не может увидеть разницы. Да и пахнет лев, скорей всего, совсем отнюдь не так, как барсик.
   В общем, детективная составляющая могла бы быть более основательной. Как и литературная. В общем, восторга у меня этот рассказ не вызвал.
   П.С. В качестве бонуса: скажу автору спасибо за экивок в сторону знаменитого романа Саймака.
     
   Эльков М.А. Пв-12: В огороде бузина, а в Киеве дядька   14k
     
   На всяком конкурсе (ну на почти всяком) найдется участник, который примет тему конкурса настолько близко к сердцу, что решит ее буквально. И, соответственно, напишет рассказ не только под созвучным теме названием, но и всю канву истории построит на ней же. И здесь имеем именно тот случай.
   Автор, не стоит обижаться на меня, я вот тоже некогда так поступил и на конкурс с темой "Пока мы под сердцем любовь эту носим, все ставя на карту..." я написал рассказ под названием... Да-да, именно: "Любовь под сердцем" в котором именно туда ее и поместил физически.
   Так бывает, чего уж там.
   Но главная проблема данного текста отнюдь не в вышеуказанном обстоятельстве, а в том, что это не рассказ. Ну, по крайней мере, в моем понимании этого литературного жанра. Это, как бы, синопсис рассказа, его конспект, в котором указаны основные точки, этакие гвоздики, на которые будет развешана канитель сюжета. Скелет, нарастить на который мяса автор забыл.
   Где герои? Где персонажи? Где время, место, обстоятельства? Где сама литература?
   Не нашел.
   По сюжету.
   В заброшенной халупе был найден труп бомжа, и соседка с огорода (так в рассказе!) рядом отчего-то вызвала приятельницу, имеющую склонность совать нос, куда не след. Да... Завязочка, прямо скажем, притянутая. Да и далее в том же духе. Пусть милиция не спешит (ее понять можно), но что дальше? Что движет Мисс Женей? Что двигало ее подругой? Зачем им обоим это нужно было: копаться в исподнем умершего без явных признаков насильственной смерти бомжа? Где мотивация? Отчего автор даже малейшего намека не оставил?
   Зачем убийце понадобилось так сложно действовать: привозить племянника на заброшенный огород, заставлять его, рискуя собственной жизнью, жрать токсичные ягоды, оставлять его на месте преступления и т.д.?
   И вообще, с чего бы читателю вот так сразу поверить, что догадка сыщицы оказалась истинной? Чем это в рассказе подтверждается? В нем даже не говорится, что труп при жизни действительно звали Иваном Сергейчуком - это лишь предположение Евгении! Зачем вообще его понадобилось бы убивать? Не откликнулся на объявление в инете, а судя по тому, как племянник описан, он едва ли даже знает о его существовании, и мимо пролетел. В конце концов, племянника можно было бы просто паленой водкой напоить - ваще никто бы не заметил потери бойца!
   В общем, история мутная.
   "Его обнаружила собака хозяйки соседнего огорода. Женщина заявила о происшествии в милицию..." - и это русский язык. Автор, не стоит так писать, поверьте. Канцеляриты не красят речь. Поглядите: "Нашла его соседская собака, чья хозяйка и сообщила об этом в милицию" - хуже так? А то "обнаружила", "собака хозяйки", "заявила о происшествии"... Вы же не протокол пишете, а рассказ!
   "Особняком стоял куст с ветвистыми стеблями, продолговатыми яйцевидными листочкам..." - яйцевидными? Это как? В форме овоида? В виде тела вращения? Прелесть!
   Прелестью оказалась эта вот моя придирка. В комментариях к обзору автор сумел меня убедить, что, каким бы странным не казался термин "яйцевидный" по отношению к листьям растений, он все же существует в ботанической науке наряду с непарноперистосложным и другими, более точно, на мой взгляд, отражающими форму листьев.
   Что ж, спасибо за науку, автор! Прежде чем кого-то критиковать - не ленись, залезь в инет, проверь то, о чем пишешь, каким бы несуразным оно поперву не казалось. В оправдание могу лишь сказать, что отзыв на этот рассказ я писал дома, а там выхода в инет у мен нетути...
   Ляпсус свой из обзора убирать не стану. Ошибся - пусть все видят.
   Автор, приношу вам свои извинения за неправомерную придирку!
   Не порадовал меня этот текст.
   Тема раскрыта в лоб, детективность как бы и есть, но все рассуждения автора таковыми по сути и остаются, не подтверждаясь фактами и сознанием преступника. Т.е., имеем не раскрытие преступления, а лишь одну из версий, как оно могло быть. Литературность текста весьма низка.
   Увы.
     
      Ик-Сперт Пв-12: Бим-Бом   43k  
     
   Ох уж эти тетеньки!.. На какие только ухищрения не пойдут, дабы расстаться с ненавистным мужем! Причем расстаться так, чтобы все, что нажито непосильным трудом: три портсигара отечественных золотых, три кинокамеры загра... ну вы, наверное, знаете сами, что там далее по списку. Так вот, чтобы мужу ничего не досталось из этого. Ни одной замшевой куртки!
   Вполне себе неплохой рассказик. И персонажики вышли выпуклыми - видимы, ощущаемы, вполне себе индивидуальными чертами и характерами оснащены. И язык достаточно литературен, замечены даже попытки раскрасить его тропами, не всегда, на мой вкус, удачными. Например, самое первое предложение рассказа:
   "Натали, сузив глаза, окинула нехорошим взглядом вывеску спа-салона "Мулатка". Так снайпер смотрит через перекрестье оптического прицела в ненавистное лицо врага..." - не знаю, как автор, а я отдал частичку своей жизни стрелковому спорту, даже разряд некогда по нему имел. И мне очень сложно представить, для чего бы снайперу понадобилось сужать глаза, выцеливая ненавистное лицо врага? И, к тому же, снайперы обычно к своим будущим жертвам сильных эмоций не испытывают. Они для них лишь мишени. Бывают, конечно, исключения, но...
   Кое-где видел опечатки (мало) и неуместные запятые, но вполне в пределах разумного.
   Пару замечаний:
   "- Аркадий, ты тряпка, а не мужик! - всхлипывала она..." - нет, я, уже дочитав рассказ, понимаю, что Натали, как и всякая женщина, вполне себе актриса, что она может изобразить что угодно с великой долей достоверности. Но мне кажется, что слова, ею произнесенные, с глаголом "всхлипывала" соотносятся слабо, вот не вяжутся они вместе! Имхо.
   "...ухоженная женщина с вызывающе хорошей фигурой. Несмотря на тщательно наложенную косметику, ее выдавали красные глаза... Блондинка с голубыми глазами и вызывающими формами..." - какой-то озабоченный Кирилл у вас получился. Едва ли не все встречные тетеньки у него что-то вызывают. И даже обидно как-то за готическую Оксану, фигурка которой не вызывающа, а всего лишь выгодно отличается от...
   Тема обнаружена и зачтена.
   С детективностью сложнее. Она-то в наличии, тут без вопросов, но какая-то она не доделанная. Спущенный в унитаз труп девушки вызывает недоверие. Безусловно, филейные части можно нашинковать, а то и через мясорубку провернуть, а затем спустить их в канализацию - возможно такое. Но как быть с тазовыми, бедренными костями? Они в домашний фарфор не пролезут. А череп? Все эти косточки столовым ножиком покоцать в гравий не получится! Так что главный факт преступления, на мой взгляд, выписан с сомнительной достоверностью. Требует более отчетливого объяснения в виде окровавленной болгарки, электролобзика или острого топора.
   А еще мне показалось, что автор не дал отчетливого подтверждения сговору Натали с начинающим художником Олегом. Ведь прочтите внимательно: все, что мы знаем об этой связи, мы знаем лишь со слов скульптора Сергея Ивановича... А теперь давайте приглядимся к нему самому: крепкий бородатый старик с лицом изборожденным морщинами, далеко не глуп, весьма наблюдателен, склонен к дедукции и далеко, ох как далеко неравнодушен к телу канувшей в унитаз юной богини! Да и не только к телу.
   А вдруг Натали просто уехала в расстройстве от якобы содеянного мужем? А если Олег не сам в петлю свою шею примостил? А что если есть еще кто-то, кто живет в этом подъезде, кто умеет руками творить прекрасное, а значит и обыденное? Что ему стоит ключ смастерить, сняв копию при случае, а то и разглядев его неплохо, да запомнив? Ведь ключ от двери Олега нашелся у соседа, дескать, оставил ему художник на всякий случай. А если это лишь лживые слова? У кого может быть веский мотив в виде обиды за отвергнутость притязаний?
   Что имеем? Раскрытое преступление? Ой ли?
   Фактически имеем лишь версию, лишь выстроенную Кириллом. И не просто выстроенную, а сконструированную им под руководством Сергея Ивановича, тщательно подсказывающего недостающие детальки во время построения!
   Так был ли мальчик?
   Резюме: пока из трех прочтенных наиболее понравившийся мне рассказ. Но не шедевр, далеко "не"! Надеюсь, далее меня ждут рассказы получше. Хотя бы два-три - мне будет достаточно.
     
   СЕРИЯ ВТОРАЯ: "Покраденные гроши на острове Робинзона"
   (два рассказа)
     
   Макитра. Пв-12: Яворы вы мои, яворы   36k
     
   Кто такие яворы? А явiр? И как быть, когда не понимаешь названия? Ведь его рассказу дают не просто так, оно ведь что-то означает, и это что-то к содержанию рассказа имеет весьма непосредственное и важное отношение. А я вот, недотепа такой, не понимаю его смысла...
   Авторы частенько называют свои рассказы какими-нибудь иностранными словами. И за это их регулярно ругают подобные мне неполиглоты. Но когда это на английском языке или на латинском - сам бог велел попенять гордому автору. А как быть, когда это украинский или белорусский?.. Вроде как стыдно признаваться, что не въезжаешь в мову родственных народов!
   Сейчас доступа в инет нету, спросить не у кого: сразу так и не вспомню никого, кому можно позвонить, чтобы помог мне название рассказа перевести. Невезуха. Остается надеяться лишь на одно: автор где-нибудь в тексте все-таки догадался дать перевод...
   Ох ей... Какой первый абзацик! Еле продрался! Красиво, конечно, стильно. Но какая нудьга! Еще раз убедился: инверсия слов в предложении в прозаическом тексте - вещь далеко не безобидная! В погоне за красотой можно сотворить нечто практически несъедобное! Нет, оно для колориту можно пару-троечку ввернуть. Но меру знать нужно! Чувствовать меру!
   Ну и сразу, чтоб потом не возвращаться:
   "Только-только солнышко выглядывало, согревало неторопливо да ласково, как вдруг ветром холодным повеяло, тучи сизые набежали..." - отъявленное рассогласование времен: сперва идут два несовершенных глагола, затем два совершенных. Некрасиво это, да и не принято в русском языке.
   Ладно, вот же пристебался! Читаю дальше. Хотя, чувствую: это будет не столь просто из-за выбранной автором стилизации...
   Вот же ж блин! Я дочитал! Целый час читал - чесслово! Врагу не пожелаешь - все мозги набекрень! Садюга вы, автор!
   Что такое яворы и явiр я так и не узнал. Да и пофиг, когда возможность появится, даже не полезу в инет, чтобы просветиться. В тексте и других незнакомых слов предостаточно, его бы редактору толковому, чтобы он на русский современный его перевел! Повычесал все эти диалектизмы, архаизмы, украинизмы и прочие измы! А то ж читать невозможно! И вообще, по правилам конкурса, а в частности: 4.4.3. Язык: русский, участвующий в конкурсе рассказ должен быть написан именно на этом языке, а не на каком-либо суржике. Но преноминаторы пропустили, блин...
   Тема, возможно, есть. По крайней мере, какой-то дядька упоминается, а то и бузина тоже, только под местным погонялой. Детективность тоже как бы есть, расследование ведется, а преступник в результате находится, и наказание себе сам приносит, только вот что с ним случилось, от чего он загнулся, я так и не понял. Не то с обрыва сиганул, не то оползень на себя сверзил... Но как детектив мне рассказ вялым показался, опасаюсь, что не все я уловил, потому как действующих лиц с переизбытком для короткого, в общем-то, текста, а продираться сквозь словеса мудреные сил немалых стоило. Пока в этом стилистическом ребусе разбирался, детективная загадка отошла на задний план.
   Вот, к примеру: едва ли не основной уликой, позволившей Нестору выйти на преступника, стало то, что порезанный кафтан по рукаву да правому боку мелом забелился. И сыщик приходит к выводу, что племянник-приказчик, что помогал дядьке-купцу, когда тот равновесие во дворе потерял, кафтан на призбу на пару минут положил, где она и припачкалась. Что такое "призба": мебель такая, элемент коновязи, часть стены, сарай какой? Почему она забелила рукав кафтана? Ведь выше говорится, что "призба желтой глиной ровненько вымазана"? И как решать кроссворд, если тех или иных главных элементов его не понимаешь?
   Отдаю автору должное: ведает он, о чем пишет, глубоко в тему погружен, стилизацию выдал откровенную - тут только шляпу снять и в пояс поклониться могу - уважуха полная. Но это лишь на мой взгляд. А вот на взгляд иного въедливо сведущего филолога, оно может совсем и даже наоборот! Мне, человеку не близкому и ко времени описанному, и к языку, коим действо описывается, и то кое-где почудились опечатки, а то и ошибки. А мож и не почудились, а таковыми и были. Например:
   "Глянула черными очима..." - точно, что очима? Не очами ли?
   Или: "...как будто хата за спиной палает..." - именно "палает", а не пылает?
   Но когда едва ли не в каждой третьей строке слово незнакомое - как определить, правильно ли оно воспроизведено, или же диалектизм это махровый?
   Впечатление: не по мне это чтение было. Ни удовольствия, ни интереса не испытал. Кабы не обязанность судейская, так, наверно, и первую страницу дочитывать не стал бы.
   Звиняйте, автор, что такой вот негативный отклик вышел у меня на ваш непростой рассказ. Но, поверьте, от чистого сердца! До часу ночи вместо того, чтобы смотреть по РЕН-ТВ не виденную еще мною "Игру престолов", я корчился над вашим текстом, а потом еще и пытался внятно объяснить в этой вот рецке, отчего оно так со мной получилось.
     
   Русский Р. Пв-12: Путешествие сестры Алисии   38k
     
   Так уж случилось, так сфлуктуировало меня, что и второй рассмотренный мною за сегодня рассказ относится к категории ретро-детектива. Что примечательно, время действия обоих рассказов совпадает практически абсолютно: середина 60-х девятнадцатого века! Правда, места действия едва ли не диаметральны.
   Но в отличие от хохлодетектива каких-либо глобальных претензий к этому вот австралодетективу практически и нет. Как по мне, автор сумел удержаться на грани и не превратил свое повествование в лингвистическое преступление в отношении меня. Да, мне было не столь уж и легко разбираться в персонажах, носящих нерусские имена, но зато все остальное было вполне знакомо. Включая пакетбот, за который автору отдельное мое личное спасибо - хороший термин, в самую дырочку!
   Но ведь общими словами отделаться нельзя, нужно ведь критикнуть обязательно, а то это будет нечестно по отношению к другим участникам нашего заплыва! Поэтому беру лупу и начинаю выискивать всевозможных блох и прочих насекомых, живущих на страницах произведений СИ-шных авторов. Ведь наверняка и тут без них не обошлось!..
   Прежде всего, общее впечатление от рассказа - это не детектив. По крайней мере, в моем понимании. Это остросюжетный приключенческий рассказ. Отчего я так считаю? Оттого, что расследования как такового в рассказе нет. Да, есть история о совершенном преступлении, есть кое-какие мысли сестры Алисии о том, кто мог бы совершить это преступление, в частности, она рассматривает кандидатом на роль грабителя Комарова. Еще бы! Во-первых, он - русский! А русские вон Крым у Незалежной давеча оттяпали - как им верить-то?! Во-вторых, он откровенно гонит про клад с еще ненайденными в природе алмазами! В-третьих, он путается в показаниях. Ну и в-четвертых, он просто красавчик и граф!
   А выводит преступников на чистую воду вовсе не дедукция и не умозаключения путешествующей сестры, а сами преступники, убившие почти всех, кого можно. Оно почти и выбирать уже не из кого было! Плюс, как всегда в мелодраме, негодяй, направив дуло пистолета на прозорливого разоблачителя, пускается в длинные и порою выспренние рассуждения, отчего и почему он таковым стал, вместо того, чтобы просто пристрелить мешающего ему человека. И как всегда кара опережает его.
   Оно, конечно, того требует жанр, куда ж деваться. Но, боже, как этот прием уже заезжен! Неужели нельзя как-то иначе описать кульминационную сцену? Для чего давать весь изюм рассказа в виде пространных речей и диалогов? Кстати, у вас слишком много россказней в тексте, по сути, весь рассказ - сплошной диалог. Тут и кораблекрушение, и взрыв, и бескрайний океан, и необитаемый остров с тропической флорой и фауной! А у вас этого ничего не видно! Кратенько, беглинько, едвазаметненько дается видеоряд. Зато болтовни - сплошь!
   В рассказе все должно быть сбалансировано: и видео, и аудио. Ну и прочие запахи, колючести, вкусности неплохо бы не забывать.
   А еще я так и не понял: нафига понадобилось топить целый пароход с десятками (а то и сотнями!) людей? У вас несколько раз персонажи задают друг другу этот вопрос, но вот ответы на него отвечающих выглядят невразумительно. И как, черт побери, грабители собирались с острова выбираться? На шлюпке? По океану? Ничего проще не смогли придумать?
   Закопали бы в алмазы в Австралии, несколько штук с собой прихватили бы для пропитания и прокатились по морю туда-сюда. Потом, лет этак через... год, когда все поутихло б, вернулись бы и забрали остальное. И никакого шума. А легализовать богатство в XIX веке вряд ли было сложно. Типа, в карты выиграл. В лотерею Спорт-лото в Рашке - кто проверит? Клад нашел на острове!!! И корабль не топил.
   В общем, надуманно как-то, не поверилось мне. Сочинить нехилую историю с пиратами, широко опубликовать ее на другом конце земного шара, а потом нахороводить столько несуразностей?
   Беда с пунктуацией в рассказе. С запятыми сложности - это да, не хватает их, а вот как оформлять прямую речь автор лишь догадывается, интуитивно действует, потому как правил не знает. Советую ему повторить их. В жизни пригодится. А уж в творчестве - так и вовсе без этого знания ну никак!
   В целом: терпимо. Поработать есть над чем. И есть зачем - непустая история, жалко будет, коли автор ее забросит в том виде, что есть сейчас.
     
   СЕРИЯ ТРЕТЬЯ: "Алмазом навылет или смертельный оргазм: уральско-приволжские новостя"
   (два рассказа)
     
   Giadimus S. Пв-12 Алмаз в сердце   42k  
     
   Забавная история! Читалась с удовольствием! И хоть спать пора было - первый час ночи, а пока не узнал, чем заканчивается, сидел перед ноутом и даже не зевал!
   В литературном плане рассказ сыроват. Над ним нужно будет поработать, почистить от мусора, поработать над персонажами. Ведь оно как? ПВ пройдет, а рассказ-то останется! И негоже будет, если останется он в нынешнем шершавом виде!
   Раз уж об огрехах упомянул, по ним и пройдусь для начала:
   "...отсиживался после перехвата крупной партии "льда" у крупного бриллиантового нувориша..." - они правда все такие крупные, что иными словами их крупность не опишешь?
   "Искать его начнут, конечно, только утром, когда обнаружиться пропажа..." - "тся" и "ться" требуют прополки.
   "...величина и яркие цвета камней не позволяли местным музейным работникам поверить в подлинность бриллиантов, привыкших к огромности дешевых самоцветов..." - очень коряво. Получается, что это бриллианты привыкли к огромности дешевых самоцветов. Предложение нуждается в реконструкции.   
   "Решил смываться, резонно решив, что пока он будет собирать..." - решил решив? А что сперва он сделал? Нафига так?
   "Успокоенно кивнув, он продолжил путь..." - успокоено.
   "...Основ безопасности жизнедеятельности... занялся суетливой учительской деятельность..." - соседние предложения. Плохо.
   "...испугав Ксению, ползающую на коленях в углу.   
   - Гы-гы-гы. Не бойсь, это я, твой единственный и ненаглядный. Эх, Настена..." - то есть, она, мерзавка такая, ему родила не сына, за это он ее продинамил по экспоненте, дочке и матери ее не помогал вовсе, хоть и жил в одном доме, так еще Ксению Настеной обзывает? Круто.
   Это один из тех моментов, что требует коррекции в персонажах. Бывший участковый (а теперь учитель), наверное, не ангел по жизни, согласен. Но нафига его делать такой сволочью? Я вот не понял этого превращения, ничем оно в тексте не обусловлено, ни к чему не ведет. Так для чего? Для создания тени, чтобы Петрович объемнее, достовернее выглядел? Так у вас не тень вышла, а попасть! Не то.
   Сомнительным выглядит момент, когда директор небольшого провинциального музея, в котором всего несколько комнат, а экспозиций едва ли больше, не заметил, что в едва ли не самой примечательной экспозиции, можно сказать, в жемчужине коллекции кто-то повыковыривал самоцветы сантиметровых размеров! Если он с перепою - покажите, если голова чем-то занята - объясните чем, если он рассеянный с Бассейной - пусть в носках разноцветных на работу придет!
   Непонятно как можно спутать разбитое стекло с россыпью мелких алмазов. Стекло бьется крупными плоскими осколками. Если же вы имели ввиду, что оно каленое, то... И все равно, каленое стекло пусть в кристаллы и разобьется, но что ж тогда за половые щели (это я не о Ксении и не о Динго!) в этом муже, что туда камешки по полсантиметра в ребре десятками провалились? Да и грани у осколков специального стекла острые, чего о кристаллах "льда" вряд ли сказать можно.
   Каким образом портсигар оказался у Динго дома? Ладно, незаметный дневник утащила на ночку почитать, потом вернула на место, а центральный элемент витрины (тяжелый, серебряный, между прочим!) просто сперла насовсем и спокойно уехала учиться в Москву? И никто не заметил, не искал?
   Не понял я и упоминание некоего скользкого как угорь рыжего типа, что навестил Олега незадолго до Дины. Кто это был, почему он приходил, как вычислил Олега, откуда узнал про портсигар и вообще какое он отношение ко всей этой истории имеет? И с какой целью упомянут, собственно?
   Как труп "навеки умолкшего тела" оказался на привокзальной площади? Кто его тут оттарабанил?
   Отчего главы идут: "Лихо на Лихого", затем "В поисках благодетеля", потом "В поисках гадалки" и даже "Дикая собака Динго", и т.д., как вдруг "6. Сила в молоте"? И снова "Баш на баш" и далее без всяких цифр?
   "- Ты кто? - в приоткрытую щель высунулся любопытный мальчишеский нос..." - какое-то странное описание для Олега, парня не с внешним, а с внутренним стержнем. Неплохо бы было дать его экстерьер подробнее, чем мимоходом: "студент с мальчишеским носом".
   Главная претензия: а где, собственно детектив? Он в том, что Динго сумела найти Олега? Или в том, что она обнаружила, что стекло - не стекло? Или в беглом диалоге Петровича и Ильича?
   Как по мне, это просто авантюрная история с элементами юмора. И фантастики (пистолет с жидким порохом в виде портсигара).
   Короче, я в сомнениях. С одной стороны - понравилось, с другой - фигня какая-то, весь сюжет из дырок... Буду подумать, посравнивать с другими шЫдеврами...
   И напоследок - финальный бриллиант. Последнее предложение рассказа:
   "...голодные твари сожрали все до единого провалившихся в щели пола камешка." - это песня!
     
   Южанка Пв:12 Плохие приметы   43k  
     
   А вот это - вполне себе детектив, как я его себе понимаю. Преступление расследуется, предпринимаются следственно-розыскные действия, в которых задействованы как ноги, так и голова сыщика. Подозреваемые юлят, но колются, преступник найден и, надеюсь, понесет заслуженную кару. Если барышни начнут вот так, походя, убивать на месте всех подряд безобидных онанистов, скоро криминальным журналистам и писать не о чем станет!
   Так что, плане детективности нареканий от меня не ждите.
   Примечательно, что и грамотность в рассказе на приличном уровне. Во всяком случае, каких либо впечатляющих ляпов и блох мне в глаза не бросилось, а пара заблудившихся запятых не в счет. Сразу видно, что автор лепил свою историю тщательно и умело, а сотворив, не махнул на нее рукой и не бросил в одинокое безхозное плавание. Наоборот: не раз причесывал, холил и вообще картинку ретушировал заботливо.
   Персонажи хорошо получились. Буквально все, даже те, что вскользь упоминаются, вроде допрашиваемых подростков и жены попавшего в больницу с инфарктом полисмена. Каждому автор нашел нечто особенное, какую-то индивидуальную черточку - не спутаешь между собой. В этом отношении могу лишь в сторону бомжа Лёни попенять. Мог бы автор ему псевдоним какой-нить придумать, такие вот современники и земляки без погонял не бывают. Опять же, кликуха эта - еще один аспект в портрете, еще одна линия в сюжете. Каким-то упорным не в ту сторону Лёня видится, сам себе геморрой своими руками строит. Нет, оно понятно, что и туфли жалко, и попасть под пресс ленящихся искать истину ментов не хочет, но как-то бессмысленно и кропотливо он сопротивляется, когда особо и срывать-то нечего. Но это лично мне так показалось.
   Касательно персонажей выскажу еще одну, может и сомнительно выглядящую вещь: на дворе лето, а бедняга Крохотов, да и прочие ходят в ботинках... Нет бы в туфлях, в мокасинах, босоножках. По мне - так пытка натуральная!
   Общее впечатление: автору удалось написать свой рассказ так, что мне особо и пристебаться-то оказалось не к чему. Уверен, что найдутся такие критики, что заметят пропущенные мною ляпы и несуразицы. А с меня в этом плане и в этом конкретном случае толку немного. Оттого такая вот короткая рецка и получилась.
   Соррьки.
   И еще: при всем техническом совершенстве текста сама рассказанная история меня отчего-то не зацепила: да, неплохо; да, качественно; да поругать не за что; но...
   Но вот сказать, что читать было очень интересно, не могу. Предыдущий рассказ чисто эмоционально мне отчего-то понравился больше, хотя там всевозможных огрехов было с вагон.
   8(
     
   СЕРИЯ ЧЕТВЁРТАЯ: "Похищенная шавка, выстрел через океан или не храните старинные фолианты там, куда водите женщин"
   (еще три рассказа)
     
   Кусонин Н. Пв-12 Муся и санитары   44k  
     
   Забавное название. Настраивает на игривый лад. Интересно, насколько будет соответствовать настроение от прочтения рассказа тому, что пригрезилось от названия? Щас поглядим...
   Почти. Все-таки я не могу назвать только что прочтенный детектив ироническим. Хотя и очень близок он к этому. По крайней мере, автор не погнушался использовать в своем тексте сравнения и прочие тропы с оттенком юмора. Чего, кстати, позволили себе отнюдь не все его конкуренты. Далеко не все! Я не про юмор, а про тропы. И за это я этому рассказу поставлю небольшой виртуальный плюсик.
   Где-то на третьей странице я поймал себя на том, что мне до сих пор не попалось ни одной опечатки, ни одной нагло сбежавшей со своего места запятой. И я стал вглядываться внимательнее: ведь это ж совсем не дело, когда в тексте все грамотно и пунктуально! О чем же я тогда напишу в своем критическом опусе к этому рассказу? Потому как уже чувствовал, что и в отношении остальных аспектов, по которым обычно выставляю претензии, у меня тоже выйдет практически полная засуха!..
   Нет. Это нечестно! Я почти ничего не нашел! Разве что вот это:
   "В агапкинской квартире все, что могло быть продано..." - в Агапкинской, с большой буквы, поскольку этот термин еще не стал нарицательным. Или я чего-то пропустил, и правило изменили?
   Детективность в рассказе вполне соответствует моему ее пониманию. Тут зачет. Правда, по ходу чтения у меня возникло несколько вопросов к автору, которые, надеюсь, он не оставит без ответа.
   Первое: как получилось, что "единственное открывающееся окно располагалось с правой стороны как раз над железным ящиком на балконе погибшего", если Колчев жил как раз под квартирой Агапкина? И какую роль это сыграло в преступлении, если понадобилось на этот факт обращать внимание?
   Второе: я совершенно не понял, для чего потребовалось похищать Мусю? Чтобы она в момент убийства не привлекла внимание соседки к квартире Лапушки? Так отчего преступники дважды успешно введшие в заблуждение бабульку переодеванием отважились на этот небезопасный шаг, и почему это сделал не Колчев, а дочка убитого? Ведь, по сути, именно Муся их аферу и сгубила! Понятно: знал бы где - сена б накидал, но я вот принципиального смысла в этом не уловил. Кусок шашлыка отравленного подбросили бы - делов-то!
   Третье: а, конечно, не патологоанатом, но неужели действительно следы от вхождения тока в тело так похожи на мозоли, что даже специалист по вскрытиям бывших людей этого различить не смог?
   И еще мне не понравилось то, что из обычного гопника вы сделали "санитара", очищающего Землю от выпивох. Вполне хватило бы чар Агапкиной, а то и наобещанных за помощь в освобождении квартиры грошей.
   И последнее:
   "Он и участковый, бывший его одноклассник..." - не замечание, а просто стало интересно. Разве одноклассники бывают бывшими? А однокашники? Чё-то я в сомнениях...
     
   Паутинка Пв-12 Стреляющая паутина   27k  
     
   А вот и первый рассказ, который было интересно читать именно из-за детективной составляющей: загадка убийства в запертой комнате одна из самых увлекательных загадок в теории детективного жанра! И решена она здесь весьма, на мой взгляд, симпатично!
   Так что нареканий по детективности у меня к этому рассказу нет. Все логично, все интересно, все детективно. Логика, как мне показалось, без дырок. Разве что мотив убийства остался неизвестен. Оно понятно, что резидента иностранной разведки придушить многие жаждут, но все-таки. Можно было буквально одной фразой намекнуть на "крота" в Системе, или на недавний прокол в чем-либо убитого. Или на личные мотивы у неуловимой Кандузи.
   И еще: зря в начале рассказа было упомянуто убийство за тысячи километров. Мне кажется, это несколько снижает таинственность происшествия. По крайней мере, я почти сразу догадался, что тут что-то компьютерное. Даже до того, как было упомянуто наличие в комнате трупа компа. Да еще и хакер среди участников мозгового штурма. А уж когда вебкамера нашлась!.. Только грешил на то, что был и пятый светодиод, только погасший.
   Но поговорим о другом. Об оформлении прямой речи.
   "- Вот и славненько. Тогда мы свободны? У меня договор с издательством... - писатель колыхнул огромным животом, пытаясь вызволить себя из кресла." - Здесь слово писатель должно быть с заглавной буквы. Почему?
   Если полезть в Розенталя и другие справочники, то там везде будет сказано, что в подобных предложениях слова автора начинаются с маленькой буквы. Значит мое утверждение ложно? Вроде да. Но проблема всех справочников в том, что они рассматривают знаки препинания в предложениИ с прямой речью. Повторю: в предложениИ! И это правильно. Зачем рассматривать вариант, когда предложения разные. И ежу понятно, что раз предложение не одно, то второе по любому должно начинаться с большой буквы.
   В приведенном примере слова автор являются отдельным предложением, не связанным в прямую со словами персонажа. Поэтому и "Писатель" должен начинаться с заглавной.
   Другой пример:
   "- Брехня, - Раф снова повернулся к своему ноутбуку..." - та же история. После "Брехня" должна быть точка, а не запятая. Правда, тут слова автора начинаются с большой буквы... Но это лишь от того, что первым идет имя персонажа.
   Еще:
   "- Вы нашли убийцу? Кто же он? И тогда зачем нас собрали? - мое недоумение нарастало." - "Мое" должно быть с большой.
   И, если вам не надоело, четвертая цитата:  
   "- Да замолчите вы наконец! - старик рассверипел..." - снова "Старик" с большой. Но тут все не столь просто. Давайте изменим порядок слов:
   "- Да замолчите вы наконец! - рассвирепел старик..." - а вот тут, о чудо!, все правильно, потому что тут глагол "рассвирепел" связывает разные предложения в одно! Он относится к словам персонажа, он "говорящий"! И да, конечно, в рассказе этот глагол написан с ошибкой.
   Теперь просто всякие козявки. На мой взгляд, козявки, автор вполне может со мной и не согласиться.
   "В палате стояла нервная тишина, прерываемая иногда сухим старческим покашливанием соседа по палате и моей протяжной зевотой..." - двух "палат" для одного предложения многовато. Тем более, что это - первое предложение рассказа, которое априори должно быть безупречным. Да еще, к тому же, в следующем предложении есть и еще одна "тишина", что тоже не есть гуд.
   "...молодой паренек, оказавшийся потом классным хакером из Прибалтики, старый еврей, бывший полицейский и лысый писатель, бежавший за границу из России..." - неудачно построенное предложение. Из него неясно, кто из есть бывший полицейский: не то старый еврей, не то лысый писатель. А может их и вовсе не трое, а четверо: хакер, еврей. Полицейский и писатель? А вдруг наоборот двое: хакер и старый еврей-писатель к тому же еще и полицейский?
   "...вылезла облезлая кукушка и несмазанным хриплым голосом сказала "ку-ку"..." - а тут, как мне показалось, было бы красившее, если бы кукушка не "сказала", а "сообщила"... А вы как думаете?
   "Есть еще пули с ядом в керамической оболочке. Теми можно стрелять хоть с километра..." - чо, правда такие пули есть? Сомнительно. С одной стороны керамическая пуля (да еще и пустотелая!) слишком легка для стрельбы с такой дистанции - не долетит, а с другой, не столь крепка: при повышенном заряде пороха, а для стрельбы на больших расстояниях пороха в патроне должно быть побольше, она разрушится еще в канале ствола.
   Имхо, надо бы не забыть в инете поглядеть, а то, может статься, что мои рассуждения не что иное, как рассуждалки дилетанта...
   И на последок еще одна находка, что подняла мне и без того хорошее от интересного чтения настроение:
   "...делала отличные прижизненные снимки на наши будующие памятники..." - тут опечатка (надеюсь все же, то не ошибка!), должно быть "будуюющее"!
   Мне понравилось. Но достаточно ли будет это для самых высоких баллов?
   Поглядим, итоговая оценка зависит от конкурирующих текстов. Все познается в сравнении!
     
   Калейдоскоп Пв-12. Калейдоскоп   45k  
     
   Интересная история. Точнее, несколько историй, связанных общим стержнем: убийством.
   Автор нестандартно подошел к компоновке сюжета. Он состоит из череды монологов: следователя, расследующего происшествие, дворничихи, кузена трупа, матери его же, жены, опять же безвременно усопшего, и, наконец, самого убиенного, который оказался совсем не таким простым, как о нем думали близкие и не очень.
   Неплохая задумка, к тому же еще и неплохо реализованная. Я и сам люблю дать видение ситуации с нескольких сторон, через видение ее разными персонажами. А люди - они разные. Они и говорят по-разному, о чем авторы зачастую совершенно забывают! Каждый человек сугубо индивидуален в речи. Взять хотя бы тембр голоса - у каждого он свой. Недаром люди, умеющие хорошо имитировать чужие голоса, с эстрады выступают, а другие, которым это умение не под силу, деньги платят, чтобы на мастерство артистов поглядеть. Но тембр сложно передать текстом...
   А ведь помимо тембра каждый человек говорит со множеством заметных нюансов: любимые словечки, а то и поговорки, слова-паразиты, то и дело к месту и не к месту вставляемые в речь, диалектизмы, жаргонизмы, профессионализмы и т.д. В конце концов, существуют еще и акценты, суржики, да и просто шепелявость с заиканием! И все это придает персонажам объем, они становятся живыми людьми, и о них интересно читать!
   Автор об этом знает, он не прошел мимо этого аспекта подачи материала. Каждый из рассказчиков в рассказе говорит лишь только ему свойственным языком. Браво!
   Но, как мне показалось, автор не то чтобы не доработал индивидуальность речи своих героев, он скорее упустил возможность сделать ее ярче, чтобы она точнее отражала характер персонажа. Если сравнить речь потерпевшего Волкова с речью его кузена (да и следователя тоже), разница будет невелика. А ведь это совершенно разные люди, как по воспитанию, как по образу жизни и кругу общении, так и по профессии. На мой взгляд, нужно над этим моментом поработать. В речь следователя, как человека регулярно занимающегося составлением рапортов, добавить канцелярской стилистики; сантехнику Кузякину - просторечивых выражений, попыток ругнуться, пару-тройку идиом, характерных его профессии. Ну а кандидату наук не помешает больше литературности в словах и нескольких научных терминов.
   С женскими персонажами вышло гораздо лучше, их практически невозможно спутать. Хотя в речи матери чуть больше властности не помешало бы. И неприязни в адрес невестки. Имхо.
   Но самый главный недостаток этого рассказа в том, что это не детектив ни разу. Увы, мне детектив видится иначе. Тут же вышла криминальная история, если снять по ней фильм, может получиться триллер. Но вот никак не детектив.
   Можно, конечно переделать. Но смысл? Указанный недостаток имеет значение лишь на этом конкурсе. Но конкурс пройдет, а рассказу жить!
   Козявки:
   "...на Владимира Евгеньевича до сорока лет никто не позарился, может и не так уж он прогадал, тем более, учитывая сведения, собранные оперативниками у соседей..." - как там в классике, не помню точно, но вроде этого: "... проезжая мимо, у меня слетела шляпа..".
   "Так что в случае кончины мужа, Ольге Петровне пришлось бы возвращаться.." - с запятыми в рассказе проблемка есть: они частенько либо лишние, как в приведенном примере, либо отсутствуют там, где должны быть. Надо бы изрядно просеять текст насчет этих огрешков.
   Мне понравился рассказ и то, как автор свою историю рассказал. Правда, компоновка, как мне показалось, не совсем удачна. Сперва расследование смерти человека, потом монологи, предшествующие этой смерти. Тут бы лучше было соблюсти хронологический порядок. А не скакать назад-вперед.
   Но это лишь мое частное мнение, как читателя. Автору должно быть виднее.
   Ну и да - не детектив, что в рамках конкурса идет минусом.
     
     СЕРИЯ ПЯТАЯ: "Шпиён среди тут, или ядовитая мстя"
      (еще парочка)
  
   Kas1 Пв-12.Ренегат   34k
  
   Завязка этого рассказа меня основательно зацепила. Может быть, это только моя особенность, но меня захватывают истории, в которых сперва немного непонятно что происходит. Некая череда вроде бы обыденных событий, имеющих некую общую подоплеку, связанных неведомым мне образом. И мне становится интересно: как же автор все эти небольшие происшествия свяжет вместе, сведет их к единому знаменателю. Тем более, когда все это написано неплохим языком, когда, увлекшись, читаешь, даже забыв о том, что одной из задач, поставленных передо мной как перед судьей, которому предстоит не просто ставить оценку этому тексту, а сравнивать его с другими, что отнюдь не хуже, и не замечаешь, допущенных автором огрехов. А потом, уже к концу чтения, когда уже понял, в чем основная фишка, вдруг понимаешь, что в твоем отклике на рассказ и написать-то нечего будет, поскольку пропустил всё столь необходимое для заметки в обзор...
   Автор, в общем, вы поняли, что мне ваша история понравилась, и что сказать о недостатках ее мне особо-то и нечего. Так что, соррьки. Но перечитывать и внимательно вылавливать ваших блох, чтобы процитировать у меня нет ни времени, ни желания, хотя они там есть. Ведь основное достоинство вашего рассказа в загадке, а ответ на нее я уже знаю. А других примечательных фишек, из-за которых его захотелось бы перечитать, как бы и нету.
   Но без обид. Язык у вас недурен, но без изысков, практически не содержит оригинальных тропов. Кому как, я мне нравится, когда автор ищет новенькое, когда не только витиевато интригу плетет, но и не забывает и о других изобразительных средствах. Чего у вас, увы.
   Хочу обратить ваше внимание, на то, что у вас героев немало, даже, можно сказать, много для столь небольшого текста, и их череда как-то смазывает восприятие их как отдельных личностей. Более того, они и говорят у вас практически одинаково. Неважно, полковники это или капитаны. Бойцовые девки вышли более выпукло, но это скорее оттого, что женских персонажей в рассказе почти нет. Ну и Веденеев еще. Остальные полисмены, включая ФСБэшника практически не отличимы. И когда вы называете кого-нибудь из них не фамилией, а именем, а то и с отчеством, начинаешь отматывать назад, чтобы понять: кто это сказал.
   Хотел вас подловить на оформлении прямой речи... Но не нашел проколов. Вы поступили оригинально: вся прямая речь у вас построена по одному принципу: - Речь персонажа, - речь автора с "говорящим" глаголом на первом месте. - Снова речь персонажа.
   И так раз за разом с редкими и очень небольшими вариациями вроде применения вопросительного знака или запятой в конце авторской речи. Я не хочу сказать, что это неправильно, или является недостатком. Но, не кажется, вы таким образом несколько обедняете свои возможности.
   И, не знаю почему, но вас постоянно не хватает пробелов перед тире или после. Я бы еще понял, если бы вы таким образом пытались сократить количество знаков в тексте, чтобы влезть в конкурсный объем. Так нет же, у вас размер рассказа далек от допущенных правилами ПВ пределов. Так отчего так вышло?
   Теперь главное.
   У вас вышел не детектив, а остросюжетный рассказ. Преступлений нет - не беда, происшествий достаточно, но вот расследование у вас ни к чему не приводит! Оно как бы ведется, но все заканчивается не торжеством сыщиков и выведением преступников на чистую воду, а банальной, хоть и своеобразной, явкой с повинной главного "негодяя". А я такой разворот за детектив не принимаю.
   Но конкурс минует, рассказ останется! И какая разница будет: детектив он или нет?! Главное - он интересный, он захватывает, он хорош.
   Ну и напоследок, чтобы отклик совсем уж медоточивым не показался, такое вот предложение:
   "Пробка на площади потрепала нервы, но бомбы в мерии не оказалось, да и в Центрбанке ничего не произошло. Какая-то поломка, объяснили им, проблемма в програмном обеспечении..." - при всей внешней грамотности четыре грамматический ошибки в двух соседних предложениях - это суметь надо! Ладно, допустим, что Центробанк может быть и Центрбанком - креативных "умников" среди финансистов хватает, но вот остальные три...
   Над оценкой рассказу придется подумать.
  
   Тростников Ж. Пв-12: Незаконченное шоу  
  
   Мне для преноминации для вердикта: подходит ли к нынешнему конкурсу по обусловленному жанру, теме и качеству, координатор дал три рассказа. Это третий и единственный из трех, к которому у меня не было никаких претензий ни по одному из критериев. Это детектив, дядька, убежавший подальше от Киевского Майдана в наличии, бузина предъявлена не столь буквально, в виде жабы, но есть. И с грамотностью-стилистикой тоже неплохо. В общем, дал зеленый свет я этому "Шоу" безо всяких оговорок.
   Но покритиковать-то нужно, как без этого?!
   Интригу автор закрутил изрядно. Мне самому всякий раз, как в нашем Клубе объявляют очередную баталию, хочется написать нечто подобное. А именно: чтобы преступником в итоге расследования оказался тот, на кого поначалу упало основное подозрение, но с кого оно постепенно спало под гнетом неопровержимых фактов, создающих негодяю практически непробиваемое алиби. Только вот все эти факты на самом деле не что иное, как умело подстроенные фальшивки. Ну не каждый раз, бывают и другие задумки, только вот сподобиться и воплотить ни те, ни другие у меня ну никак не получается. Блин.
   А автору удалось создать именно такой сюжет, в котором девушка при помощи подруги, на нее саму похожей (плюс грим) сумела отвести от себя подозрения. Правда, не насовсем. Ну да всего учесть сложно.
   Подколол меня автор и длиннейшим в стране предметом гордости рекордсмена. Фу, подумалось мне... Но автор не опустился до пошлости.
   Главным проколом в рассказе является обилие молодых и красивых женских персонажей. Автор сумел придать каждому своеобразие, они отличаются друг от друга, но все же их так много, что они постепенно сливаются, и слегка путаешься: кто и чего сказал, о ком что сказали. И не совсем понятно, зачем автору понадобилось всех трех актрис, сыгравших недавно в сериале делать такими похожими. Что касается Ларисы и Светланы, то по авторскому описанию они едва ли не близнецы! Я все ждал, что в финале выяснится, что у них папа один. Но нет.
   И ладно, ну похожи они и пусть, нужно же было Ольге как-то заменить Ларису для алиби. Да и сыщиков в расследовании попутать - интриге для. Но одного не могу понять: как могли взять в сериал трех актрис похожих меж собой до такой степени, что сосед, неровно дышащий не первый год в сторону Ларисы и регулярно за ней следящий, принял за нее Ольгу? Зачем в сериале столь одинаковые физически тела? О чем думал ответственный за кастинг?
   Ну и орудие убийства мне показалось неадекватным. Для чего было убивать именно редкой лягухой? Нет, оно понятно, что Лариса хотела напомнить якобы убийце своего отца обстоятельства смерти последнего. Но можно было обойтись и обычным шкряком, а убить чайником с водой (батя утонул ведь), или грязью рот забить, зажав нос. Ведь, по сути, именно редкая зверушка и позволила разоблачить мстительницу. Она надеялась, что менты решат, будто покойник просто ласты отбросил сам по себе? Без жабки автору пришлось бы покумекать, как вывести Ларису из тени придуманного ею алиби. Такую авантюру провернула, а не заумной ерунде спалилась.
   Но, в общем, детектив получился довольно качественным и интересным. Персонажи, несмотря на то, что многочисленны, все же разные. Язык изюмом не богат, но стилистика не скачет. Запятые кое-где заблудились, но в меру.
   А еще вот название рассказу не подходит. Что за шоу незаконченным оказалось, если оно даже не успело начаться?
   Пожалуй, и все...
  
   СЕРИЯ ШЕСТАЯ: "Месть рецензенту: две пули из прошлого, или как это плохо - уметь играть в покер"
   (и еще два)
  
   А.Стоянович Пв-12: Балканская мозаика   26k  
  
   ЖПС, причем откровенный. Увы, это тот самый стиль исполнения, который лично в меня не лезет. Вот не понимаю я того, что мне таким вот способом подачи материала хочет сказать автор. Не улавливаю я каких-то отсылок, аллюзий, ассоциаций, на действие которых он надеется. И меня это обижает и, соответственно, раздражает. Вроде ж неплохо написано, и сюжет вырисовывается симпатичный... а я не понимаю нужного и важного! Неприятно чувствовать себя дураком.
   Безусловно, у этого рассказ найдется немало поклонников, которые настроены с автором на одну частоту и не только поймут в нем куда больше меня, но и получат истинное удовольствия от того, что автор до них донес это в изысканной форме.
   Но я - не тот случай.
   В целом рассказ для меня не выглядит цельным. У меня есть четкое ощущение, что я вижу едва ли не половину теста. Причем, оставшаяся часть не выбрана специально, а оставлена случайным образом! Будто рассказ напечатали, потом каждую страницу перерезали пополам вдоль строк, затем подкидывали монетку: орёл или решка? И, согласно выпавшему выбрасывали в мусорку соответствующую часть страницы. А оставшееся и явили мне в виде рассказа.
   Но это, опять же, лишь впечатление от того способа, который выбрал автор, чтобы рассказать свою историю. Я не сомневаюсь, что он именно так и задумал, так и воплотил. Правда, может не все удалось, но тут уж как сумел.
   Суровое начало рецензии, не правда ли?
   Так вот, все выше изложенное на мою оценку этому рассказу почти не повлияет. Скажем так: если решу для себя, что рассказ примерно на 7,5 балла, а поставить можно либо 7, либо 8, то я из-за этого ЖПСа поставлю 7.
   Так что главные печали не в этом.
   А в том, что весь рассказ состоит практически из сплошных штампов.
   Если женщина-интеллектуалка, то она на 99 процентов одинока. Опять же, ей для пары необходим не просто хороший мужчина, а настоящий мачо под два метра, чтобы сталь в волосах и во взоре, чтобы шрамы былых побед там и тут, однозначно тугой портмоне и дорогой автомобиль. И чтобы непременно офицер, и не майор какой-то, и не престарелый генерал, а настоящий полковник!
   И не просто кто-то познакомил или по работе, а Счастье из подворотни, внезапно и насквозь! И чтобы обязательно пара подонков с ножами (а то и три-четыре: один - моветон!), и чтобы они обязательно поугрожали, потянули время, дожидаясь появления героя, а он вовремя и кулаки у него быстры и в нокаут! Естественно, зачем вызывать милицию? Ну и что, что они назвали по имени-отчеству, сказали, что ждать ее замерзли? Они всего лишь - случайная гопота местного разлива.
   Без постельной сцены нельзя! Он ведь ее спас, а чем иным она может его отблагодарить? Естественно, самым дорогим, что у нее есть! Нет, это не арманьяк - ее сверстник, не фуагра с трюфелями. Это... Ну да, да. А он, нет, чтобы благородно отказаться, дескать, спасибо, что вы, мне печенку на завтрак жена подавала, а от грибов у меня изжога! Нет, он, как и во всех женских романах, беспрекословно отблагодаривается - зря что ли кулаками махал? Какой же он иначе принц?
   Отчего все женщины считают, что если мужчине предложить, то он обязательно согласится? Отчего дамы отказывают мужчине в возможности выбрать: соглашаться или нет? Или это аксиома: у мужчины при предложенном сексе мозг отключается напрочь и он далее функционирует на инстинкте, как тот кобель, что увидел сучку со сворой коллег по подвернувшемуся счастью, и бросается через дорогу под смертельные колеса машин, забыв обо всем? Откуда дамы это взяли? И ладно бы юнец какой двадцатилетний, что только об этом и думает до мозолей одинокими вечерами! Нет, дамы уверены, что и в пятьдесят ни один дядя не откажется! Даже если у него и не стоит лет пять как, ради императорского предложения он его поднимет! А, ну да, откуда это у мачо импотенция? Какой же он тогда полковник? Нет, так в литературе (и в кино) быть не может!
   Пипец.
   А как изображен главный мерзавец, а? Прямо иллюстрация из работ Ламброзо! А как он себя ведет? Прямо калька из голливудских боевичков, которые даже в эпоху видеосалонов редко кто досмотреть до конца мог. Он поймал, связал, пообещал убить обязательно, а сам, в ожидании спешащей к похищенному помощи, куда-то ушел. А потом мерзкий босниец вернулся вовремя, как раз, чтобы успеть рассказать, как он убьет героя, как он его нашел и про бога не забудет - до мига выверено по времени. И в самую последнюю секунду (не за две, и тем более не за пять) до смертельного выстрела прилетает дружеская пуля - помощь здесь уже!
   Впрочем, у нее не было шансов не успеть. Боевик-наркоторговец уж ждал-ждал, блин, а ее все нет. Связанный полковник так поспал даже, пока друг-спасатель ехал!
   Ну и так далее.
   Детективная интрига непонятна, а в той части, что хоть как-то брезжит - надумана. Я так и не въехал: кто и за что убил друга сербского полковника. И мотив какой-то ну совсем уж фантастический!
   Впрочем, а как иначе? Ведь на то и сказка.
   Грамотность хорошая, умение автора писать видно, как детектив рассказ не воспринимается - расследования никто не вел, а "гениальное" прозрение Стояновича на счет мотива убийства больше напоминает бред, чем истину.
   В общем, снижать баллы есть за что и помимо нелюбимого мною ЖПСа.
  
   Мсье Х. Пв-12: Убийство в альпийском шале   44k  
  
   Блин, какая длинная и нудная повесть! Читал больше часа, иззевался весь (чуть челюсть не вывихнул) и даже, кажется, успел несколько минут вздремнуть! И как здорово, что конкурсными правилами размер рассказов ограничен 45-тью килобайтами!
   Нет, я понимаю, что стилизация требует жертв. Но почему этой жертвой должен быть я?
   Автор, кабы вы роман писали, ну повесть на пяток авторских листов - ладно. Но вы же рассказ ваяли, а рассказ как жанр прозы имеет свои правила, одно из которых гласит: в рассказе все должно быть подчинено главному, в нем не должно быть лишнего! У вас же едва ли не две трети объема составляет вода!
   Если взять саму детективную составляющую, то она прямолинейна и коротка: убийство, опрос четверых свидетелей, который, кстати, ничего и не дал сыщику, хотя он настойчиво распрашивал всех о леворукости покойницы. Вывод свой он сделал отнюдь не из ответов на этот свой вопрос.
   Для меня вот, хотя, прямо скажем, особой внимательностью и прозорливостью я не отличаюсь, сразу стало ясным, что убил мадам Дюпуа именно ее муж. Слишком уж дотошно вы отнеслись к комоду у входа в гостиную. Я бы даже сказал, навязчиво, прямо высветили прожектором, чтобы моя посапывающая уже было интуиция мимо не прошла. И неаккуратно заострили внимание читателя на том, что коробку Дюпуа получил от кого-то невидимого из комнаты. И хоть внимание мое было рассеяно всеми этими бесконечными описаниями интерьера шале и экстерьера персонажей, а глазами по строчкам я водил уже почти автоматически, все равно понял, что это едва ли самый важный момент рассказа!
   Непонятно поведение госпожи Пикар. Если она хотела узнать у хозяйки о других туалетных комнатах в доме, зачем она пошла в кабинет? Ведь там явно никого не было, раз сет не горел!
   Чем таким секретным так долго занималась в туалетной госпожа Тернопольская, что вы сочли нужным от нас это скрыть?
   В общем, детективная составляющая рассказа уныла и слабовата. Но само главное, она утонула в тщательно вылепленной вами стилизации.
   За не можно лишь похвалить, особо вызывает уважение знание марок автомобилей середины прошлого века.
   А еще просто жуть в рассказе со знаками препинания. Запятые живут своей жизнью, они бегают по строкам вне зависимости от правил русского языка и, как мне кажется, от воли автора. Вот пример из первого абзаца рассказа:
   "Кабина была затянута тентом и двоих мужчин, находившихся внутри "Уиллиса", можно было разглядеть, лишь, через слегка запотевшие стекла..." - здесь две лишних запятых.
   "На его голове, не смотря на морозную погоду, красовался черный берет швейцарской армии..." - а здесь ошибка, "несмотря" тут наречие и пишется слитно и запятые не нужны.
   "- Да, кстати, - оторвавшись от созерцания прекрасной картины за окном, коротышка повернулся в пол-оборота к своему собеседнику, - ваш друг, в самом деле, ничего не будет иметь..." - неправильно оформлена прямая речь. Должно быть так: "Да, кстати. - Оторвавшись от созерцания прекрасной картины за окном, коротышка повернулся в пол-оборота к своему собеседнику. - Ваш друг, в самом деле, ничего не будет иметь..." - поскольку авторские слова являются отдельным предложением, а не частью общего со словами персонажа.
   "- Весьма признателен, - мсье Поль улыбнулся и в знак благодарности, едва качнул головой." - неправильно. Либо так: "- Весьма признателен. - Мсье Поль улыбнулся и в знак благодарности едва качнул головой.". Либо так: "- Весьма признателен, - улыбнулся мсье Поль и в знак благодарности едва качнул головой." В любом случае, запятую перед "едва" долой!
   "Пол комнаты украшал ковер из овечьей шкуры..." - если из шкурЫ, то это не ковер, а коврик. Ковер - из шкур!
   "- Вы знаете, дорогой месье Поль, - это обращение "дорогой", словно его товарищ обращался к нему в письме откуда-нибудь из Парижа, а не стоял сейчас напротив него, в некоторой степени забавляло полковника..." - тут вы в своих героях сами запутались. Полковника забавляло, что товарищ называет его "дорогим"? А то, что он его называет своим собственным именем, полковнику пофиг?
   "И, не дожидаясь ответа, добавил, - очень даже может быть..." - снова ошибка в оформлении прямой речи: после "добавил" должно быть двоеточие, а далее "Очень" с большой буквы.
   "Не иначе, как многолетняя служба в управлении войсками "СС"..." - СС пишется без кавычек.
   "Он хладнокровно убил свою жену в собственном кабинете, затем, дождавшись пока мадам Пикар покинет столовую с грязной посудой, поставил эту коробку на комод в коридоре..." - мадам Пикар посуду не выносила, с чего бы этим заниматься важной гостье - жене мэра ближайшего города? Тарелки, по вашим словам, выносила служанка - мадам Пфлюгер. Мне еще сразу показалось странным, что мсье Поль интересуется о проблемах с электричеством у Пикар, а та оказывается в курсе барахлящего в кабинете выключателя. Подумалось: уж не любовница ли она владельца Шале?
   Но нет, это автор запутался. Наука на будущее: старайтесь в рассказах называть персонажей непохожими именами. По крайней мере, не нужно давть им имена, начинающиеся на одну букву!
   И еще такие вот авторские изобретения: "только-что" и "все-равно".
   Вы же вроде как заблаговременно подали рассказ на конкурс, могли бы и поработать над ним после подачи - время было. Не хорошо это, читатель ведь тоже люди, зачем вы так с нами?
   Боюсь, высших баллов я этой повести поставить не смогу.
  
   СЕРИЯ СЕДЬМАЯ: "Не всё спокойно в Багдаде"
   (увы, лишь один)
  
   Рейхан Пв-12 Очередное заблуждение   29k
  
   Ретродетектив да еще и с восточным колоритом!
   И тут тот случай, что впору самому у автора просить советов. Но, поскольку я не участвую в качестве бегуна в нашем полумарафоне, а лишь слежу за утекающими навсегда мгновениями на судейском секундомере, то придется сжать в виртуальной руке не менее призрачные яйца своего головного мозга и заставить себя выдавить из себя же хоть какую-нибудь критику...
   Есть такие фильмы "мад ин Голливуд", в которых умненький и хорошо выученный авантюрист идет по следу какой-нибудь загадки. Например, все "Библиотекари", все "Сокровища наций", "Код Давинчи" и "Ангелы и демоны" Брауновские - из той же оперы, и так далее - несть им счету. Что поражает в этих фильмах, так безошибочность версий, выдвигаемых охотниками за... за тем, за чем они охотятся. То есть, вот какой-то артефакт мудреный: что он и зачем - загадка не для слабаков. Поглядит на него герой, и грит: "Бубльгум!" Все бросаются туда, и точно: вот бумажка под камешком с хитрой надписью, понять которую не дано никому. Тогда наш кейдж или хенкс снова морщит лоб и выдвигает: "А что если... Воронеж?" И снова удача: в библиотеке этот воронеж в полке спрятан, а в нем карта...
   Ну и так далее. Ведущих в не ту, куда надо сторону, версий герой не излагает. Он всегда идет к цели кратчайшим путем! В то же самое время, каноны детектива прямо запрещают такие расследования! Сыщик просто обязан попадать в тупик. И желательно не раз. И лишь в самом конце самая маловразумительная версия оказывается самой правильной, и вот она - Победа и небо в клеточку преступнику! Если он, конечно, - мерзавец. А если же он просто запутался или пловец под давлением обстоятельств, а так человек хоть и безвольный, но с пистолетом, то венок ему на могилку и сочувствие читателя перед сном.
   О чем это я? Блин... Какое это отношение имеет к данному рассказу? Хм-м...
   Ладно, вспомню, вернусь.
   Ага!
   Проблема в том, что у нас конкурс не просто детективов, но и еще и в жанре рассказов! А рассказ, это, прежде всего, - форма малая. И разливаться в отпущенных конкурсным движком 45k объема особо-то и некуда. Некогда исследовать тупиковые варианты сюжета. Тут либо води сыщика за нос среди голых стен, пустынных далей и деревянных персонажей, пока не найдет он свою зеленую дверцу истины. Либо вдувай в героев жизнь, снабжай их непростым прошлым и тонкими чувствами, поселяй их среди узнаваемых с нескольких слов интерьеров и грозу за окном не забудь дать читателю ощутить! Но детективу тогда не остается ни времени, ни места, чтобы не попасть в преступника первым же тычком пальца в небо. Либо зримый мир и герои, либо сложная интрига с нежданным финалом. Уместить все сразу в малые килобайты очень непросто. Не каждому дано.
   Поэтому-то и выходят у нас частенько некузявыми тексты, скособоченными то туда, то сюда.
   Рассказ.
   Картинку нам автор дает шикарную: прямо будто видишь на экране этот восточный город, слышишь из динамиков крики базарных баб и зазывал, муэдзины на минаретах тоже не безмолвствуют, дворец эмира - вот он, красивый, богатый! Клуб путешественников по времени - не иначе. Можно было бы сказать, конечно, что будто сам туда попадаешь, но не могу. Потому как не твоя среда, не можешь ощутить свое сродство с этим миром, не знаком он тебе близко. Поэтому и нет полного погружения - телефильм и только. Но режиссеру - поклон в ноги! На мой дилетантский взгляд - замечательно декораторы поработали!
   Проблемка в том, что среди этого восточного великолепия и мудрых стихов само расследование теряется. Пусть оно и не столь прямолинейно (по крайней мере, Бируни, пусть и мимоходом, мысленно, но выдвигает возможные версии случившегося, правда тут же их отбрасывает и приходит к одной, но правильной), как может показаться, но таки в канву рассказанного мною выше, ложится. И, самое главное, оценить красоту логических построений мудреца, а, значит, и попытаться посоперничать с ним в остроумии, возможности у меня не было. Потому что я не знаю всех этих примет, легенд, толкований, верований, исходя из которых, Мухаммед и раскрывает преступление. Откуда вот мне знать, что юноша с таблицей и змеёй в руках верхом на павлине на исламском Востоке тыщу лет назад в астрологии мог означать планету Меркурий? А та, в свою очередь, покровительствовала изумруду, что по поверью ослеплял змею?! Причем, достоверных толкований, объединяющих в общность как юношу со змеёй, так и павлина с изумрудом могло бы быть, наверное, не с один десяток, но на то и уважаем за мудрость Бируни, что сходу выбрал правильную!
   У меня, не являющегося специалистом средневековых мистических знаний Востока, шансов помочь себе и Мухаммеду просто не было. Что, конечно же, снизило удовольствие от чтения этого детектива.
   Показалась мне сомнительной и столь быстрая смерть, укушенного эфой убийцы дервиша. Эфа, безусловно, сильно ядовита и по опасности для человека входит в семерку самых-самых змей, но все же человек, попавший ей на зубок, умирать будет не три минуты, а гораздо дольше, чем описано тут.
   Увиденные в тексте недочеты:
   "Человек нетвердой походкой вышел из-за лавки медника. Сделал шаг, второй... Споткнулся, едва не упал, еще шаг... Бледное лицо его сводило судорогой, из носа сочилась алая кровь..." - что-то некрасиво тут с чередованием времен. Прочитайте сами, есть какое-то рассогласование, а?
   Вышел... сделал... споткнулся... не упал... и вдруг - сводило... и опять же: сочилась...
   "В беседке, сплетенной из светло-зеленых листьев молодого винограда, было не так жарко..." - из листьев винограда плетут беседки? Сомневаюсь.
   "...юркнул за обросший виноградными стеблями плетень..." - откуда во времена Александра Невского так далеко от нашенских краев взялся плетень? Да и "обросший" по отношению к винограду как-то не то. И плетень обросший виноградом тоже. И стебли винограда - отчего не лоза?
   В целом рассказ мне понравился. Но таки больше антуражем, чем поведанной историей и детективным расследованием.
  
   СЕРИЯ ВОСЬМАЯ: "А носит ли лифчик этот детектив?"
   (еще всего один)
  
   Nikita Пв-12 Такая работа   22k
  
   Я чуток удивился, когда в конце третьего абзаца рассказа вдруг обнаружил, что все прочтенное выше было сказано от лица женщины. Я даже вернулся к началу и перечел. Да, так и есть: нигде не говорится, что все эти рассуждения (про друзей, рубли, бомжей, долги, ремонты и т.д.) принадлежат дяденьке. Нет, я не думаю, что только им свойственны подобные мысли, наверняка и женщины думают обо всем этом. Но едва ли так они строят фразы.
   И подумалось: а случайно ли так вышло? Не водит ли меня автор за нос? Каковы варианты?
   1. Рассказ написан женщиной, которая специально соорудила первые абзацы так, чтобы было непонятно: дядя или тетя рассказывает нам следующую историю (впрочем, дальше идет почти так же).
   2. Рассказ написан женщиной, но она вовсе не старалась, а так получилось само собой (бывает).
   3. Рассказ написан мужчиной, который хотел прикинуться авторессой, но просто не умеет писать как женщина ввиду отсутствия навыка и вообще из-за того, что у него мозги не из тех белков сделаны, не в том порядке в черепной коробке уложены (и это серьезная причина, потому что так и есть!).
   4. Рассказ написан мужчиной, которому пофиг, что обо всем этом может подумать читатель. Написал рассказ от имени женщины, потому что так захотелось, а похоже, нет ли - какая разница?
   И тут мне подумалось: а действительно, зачем я над этим голову ломаю? Не все ли равно?
   На самом деле не столь уж это и важно. Было бы, если бы не одно обстоятельство: мне собственно нечего сказать об этом рассказе в критическом плане, вот и пишу якобы о нем, чтобы автору не стало обидно, что о других рассказах я написал много, а о его тексте - совсем чуть.
   Язык не назовешь выдающимся, но и упрекнуть по большому счету его не в чем. Грамотность на достойном уровне, ну а запятые... А кто из нас без греха в этом плане? Стилистику, опять же, автор выдерживает, да и пошутить не прочь. Тропам не чужд и тонким наблюдениям.
   Как детектив рассказ тоже неплох. И пусть прямолинеен как полет стрелы в безветренную погоду: преступник изначально практически известен, поскольку идеально подходит на эту роль, а кроме него рядом вообще никого нет, но вот поиск мотива, который связывает его с жертвой - вот чему и посвящены все действия и мысли нашего шерлока, пусть он и без... м-мм... без усов.
   Не уверен, что введение в канву хироманта, не знаю чем и как, уверившего директора агентства заставить подчиненных рассмотреть не слишком вероятный вариант, оправдано на все сто. Мистика в быту? Да нет, бывает и не такое, как говаривали некогда другу Горацию. Бывает. Но. Неплохо было бы объяснить, по какой причине Малюков не забыл сразу о предположении шарлатана: может опыт был какой на этой почве, может сон приснился вещий. Потому как: ухватился за след ниточки на воде от безысходности, или же вожжа под копчиком за живое задела - не вяжутся с его скудным портретом, нарисованным вами.
   Образ главной героини не выглядит цельным. Если этот рассказ не есть лишь эпизод из богатой многотомной эпопеи о расследованиях нашего пуаро без... м-мм... без проблем с алопецией, то она ведет себя странновато. Судя по всему, ей под сорок, у нее есть сын и нет мужа, но она об этом практически не вспоминает, как и о макияже, о собственном обмундировании и т.д., без чего ни одна женщина и часа прожить не может (если верить психологам из женских журналов). Все это выглядит странно, а то и подозрительно! Но шутки в сторону: есть смысл расширить вид на панораму души героини для более полного раскрытия ее образа.
   Хотя вы говорите, что у она обладает навыками амазонки... Тогда, может, ей девушки нравятся? И в этом случае ее портрет смотрится целостнее. Но об этом в рассказе ни слова. Как и о том, что ее интересуют мужчины, тоже не чувствуется. Или я не уловил.
   (Дяденька рассказ написал?)
   Зачет, короче по детективному компоненту.
   Козявки (имхо):
   "Виталий раздал нам фотографии убитой, она была настоящей красавицей, и ввел в курс дела..." - здесь вот я не понял. Или автор так играет с речью, вставляя в середину предложения другое, мало относящееся в первому, или же у него просто так получаются такие корявенькие конструкции. Вопрос в чем: баг это или фишка? Если баг, то я бы переделал бы фразу. В крайнем случае, взял бы введенное предложение в скобки, обособляя его как мысли рассказчика.
   "Пройдя через допотопную "вертушку", похоже, со времен НИИ никто ничего не менял, и не застав на месте какой-либо охраны..." - то же самое. Неужели это все-таки фишка? Этакая особенность речи персонажа? Автор, будьте осторожны, далеко не многие смогут понять, а тем более оценить подобную игру. Лучше все же не рисковать, могут посчитать за косноязычие.
   "Хронология событий выглядит так:" - мне кажется, что если хронология, то она уже произошла, а не происходит. Поэтому тут боле уместен глагол "выглядела". Хотя... А вот если эта хронология представлена в напечатанном виде, или как график, и собравшиеся его рассматривают, тогда у вас правильно и даже красиво. Только нужно упомянуть, что она на бумаге.
   "И тут она повторила свой первоначальный маршрут..." - развернуться и пойти обратно не значит повторить маршрут.
   "...прибыла к подножию пресловутого бизнес-центра..." - как понял, бизнес-центр невысок, этажей четыре-пять, и подножие как-то таковым не выглядит. Имхо.
   "Чувствую отвращение к себе, я указала на него ребятам и побрела к выходу..." - мне кажется, тут опечатка.
   Вот, пожалуй, и все. Больше не нашел к чему в этом рассказе пристебаться можно.
   И таки мужик написал!
   А может и нет...
   8)
  
   СЕРИЯ ДЕВЯТАЯ: "Любопытство, как не порок, а возможность устроить личную..."
   (еще всего один)
  
   Марпл Н. Пв-12 Любви сомненья и надежды   25k
  
   А неплохой рассказик! Мне понравилось его читать. Написано легким правильным языком, местами даже с мухами и другими тропами. Неплохо удался портрет главной героини, непоседы, что всюду сует свой варварин нос. Слава богу, ей его не оторвали.
   И все бы ничего. Да только это недодетектив. В том смысле, что расследование хоть и ведется, да только с временем утыкается в тупик и... И тут, как бог из машины, появляется убийца, который не оставляет автору ничего иного, как только его убить со второго этажа. И смерть эта позволяет найти не просто неопровержимые улики, а настоящий фильм с погибшим юношей и его не менее неудачливой убийцей в главных ролях и моментом убийства на авансцене. Ну и напоследок еще и дневник Галюши, в котором рассказывается и мотив преступления, и сценарий его совершения со всей подноготной.
   Впрочем, у меня ко многим рассказам нынешнего конкурса есть претензии по поводу недостаточной их детективности. Но тут еще и другие странности налицо. Например, я не понял, за что посадили в тюрьму сводного брата повесившегося парня? За то, что этот Дима вырос недолюбленным, недоласканным ветреным папашей? За то, что ему менее повезло в жизни, чем Вале? За то, что хакер? А в чем, собственно, его хакерство проявилось? В том, что он пытался скрыться за ником того, кто заинтересовал Валентина небезопасной игрой? За то, что пиццу клиенту не доставил?
   Не поверилось мне и в мотив убийства. Девушка, влюбленная в своего одноклассника, убила его за то, что он не обращал на нее внимание? За то, что похвастался перед нею любовным достижением с другой барышней? За это убивают? Нет, я понимаю, что у нее перед глазами были семейные неурядицы, связанные с кобелиными наклонностями отца, да еще и "Отелло" прочитанный не вовремя. А еще хочу спросить: сейчас действительно старшеклассникам задают темы сочинений, подобные вынесенной в заглавие? Что-то я из своего опыта ничего и отдаленно аналогичного не припомню.
   И не показался мне Валентин похожим на человека, ради игры и сомнительного удовольствия полезшего в петлю. Я, если честно, слабо представляю технику этой игры, но мне кажется, она должна быть совсем иной, чем описано в рассказе. В вашем варианте придушаемый совершенно не может контролировать ситуацию, а это совершенно глупо. Впрочем, саму игру умной не назвать.
   Лариса тоже прикольная. Ладно, я понимаю, из-за чего она занялась этим расследованием - подтянутый капитан произвел впечатление, а рана от занозы предыдущей неудачной привязанности успела успешно загоиться. Вот она и роет землю носиком, чтобы иметь возможность звонить полисмену, изредка видеть его, говорить с ним, какую бы незаинтересованность внешне не казала бы. Финальное позволение капитану на надежду выглядит умилительно. Что поделаешь, каноны женского детектива не позволяли Ларисе остаться по окончанию расследования одинокой. Кстати, автор, а отчего вы так и не удосужились дать капитану имя? Чего он у вас сплошь лишь капитан и Ристалин (а то и вовсе Риталин)?
   Но и за такую развязку, наверное, можно автора поблагодарить. Ведь, по идее, все шло к финальному нежному, но страстному поцелую, в крайнем случае, к приглашению в кино (в кафе). А ведь могло и вовсе все закончиться задушевным изнасилованием офицера полиции учителем литературы. А что? Те же каноны жанра вполне позволяют такое!
   Конкурс вот-вот завершится. Рассказу же - жить. Но только, прошу вас автор, подумайте над тем, как его можно улучшить! Например, есть смысл привести несколько цитат из проверяемых в начале рассказа сочинений. Это может не только дать глубины образам Валентина и Галюши, но и сделать более явной мотивацию девочки и поверхностное отношение к девушкам Вали. Правда, процитировать стоит не два, а несколько сочинений, показать срез настроений поколения, может, с иронией, а то и с юмором.
   Не стоит Галю убивать. Пусть ногу сломает, да даже хребет. А потом лежит в больнице, отвернувшись в стенку с лицом Зои Космодемьянской. Или, если уж решили ее похоронить, чтобы не отправлять на зону, то тяпку какую-нибудь ей подсуньте под балкон, или, в крайнем случае, наковальню под упавший затылок, а то ее смерть выглядит сомнительно. Диму же напротив лучше оставить на свободе.
   Ну и, наконец, было весьма неприятно читать рассказ о преподавателе русского языка и литературы, написанный так грязно. Я даже не стал выдергивать примеры из текста, бо нет им числа. Опечаток валом, со знаками препинания - жуть, о том, как оформляется прямая речь вы, похоже, имеете смутное представление.
   И, при всем выше сказанном, повторюсь: читать было интересно.
  
   СЕРИЯ ДЕСЯТАЯ и ПОСЛЕДНЯЯ: "Теплый шарфик для любимой жены?"
   (один, бо нет больше)
  
   Айшет Пв-12 Умный дом 16k
  
   Последний рассказ из основной номинации на нынешнем ПВ. Один из самых коротких. Многого ожидать не приходится, поскольку в столь малом объеме ой как сложно и характеры персонажей проявить в полной мере, и панораму окружающей действительности для придания достоверности происходящему показать, и, тем более, продемонстрировать сложную, разветвленную интригу, развернуть ее, с как можно более неожиданной концовкой. Интересно, чем автор пренебрег в этот раз? А может, я ошибся, и он таки сумел втиснуть все эти аспекты в эти немногие 16k?
   Да что гадать? Читаем!
   Как и предполагал, частично удалось. По крайней мере, портреты персонажей удались очень неплохо! Даже второстепенные, вроде бдительной соседки и бывшей коллеги, а ныне домработницы убитой. Хозяин дома тоже вышел не только в профиль, но и в анфас, и в полоборота в ту и другую сторону - хоть лепи его из воска. Пейзажи пусть и выродились в интерьеры, но хоть и бегло даны, а за стенами места действия чувствуется большой и непростой для жизни мир.
   И даже ложные следы автор сумел наметить, правда, практически мгновенно их оборвал. А зря, потому что одна из двух главных моих претензий к этому рассказу в том, что, едва прочитав об оснащенности дома, я стал удивляться странному поведению следователя Климкова. Если столь много электроники, причем компьютерной, а не той, что ключом заводится, чего проще поглядеть на электрозаписи! И пусть камер в доме нет, чего бы им там делать, но время-то компами фиксируется! Нужно было сразу все изъять и поглядеть: какие команды когда поступали! И сразу бы стало ясно, что смерть писательнице пришла в то время, когда столь безутешный поначалу Андрей Андреевич еще не отбыл на службу! А вовсе не через два-три часа, когда у него стопроцентное алиби. Ведь явно же Зинаида Семеновна, даже не отправившаяся из-за непогоды выгуливать своего мерзкого Пафика, не смогла бы просидеть столько времени, не воспользовавшись ни единой командой управлению умного дома! При том, как любила она им пользоваться.
   Вот кабы автор более глубоко увлек следователя исследованием перпендикулярных ходов с племянником Аделаиды, с продавцом дачи, с антикварами, купившими найденный Зинаидой клад - это как раз бы и могло объяснить промах с неизъятием жестких дисков. Дескать, увлекся иными версиями сыщик. Пропавшие ключи убитой, барышня, сломавшая каблук, и которую, похоже, так и не допросили - в ту же копилку упущений. Куда спешили, автор, ведь подали вы свой рассказ за несколько дней до дедлайна по приему?!
   Этот же вопрос и к полностью проваленному финалу расследования. Куда торопились вы так, что так скомкали, да просто загубили столь интересную загадку банальным признанием преступника, которого следователь даже не думал подозревать?! То есть, Андрей Андреич из нетерпеливого хвастовства и взял да и побахвалился Климкову, мол, все равно ничего не докажете!
   Но и после этого еще не поздно было закрутить канву рассказа в причудливую канитель! Когда у ткнутого носом в профнепригодность следователя взыграло бы под хвостом уязвленное самолюбие и он таки смог найти на чем поймать упоенного гордыней убийцу! Куда неслись-то, ежли у вас места еще два раза по столько, сколько уже написали, оставалось? Я бы вам еще пару баллов накинул за столь нестандартный ход: преступник сам сознался в содеянном, а задача следствия не найти его, а доказать, что это сделал именно он! Переиграть возомнившего себя гением убийцу на его же поле! Разве не красиво было бы?!
   Я бы такому рассказу без тени сомнения отдал бы первое место, да и остальные судьи, думаю, не поскупились бы. Ведь помимо такой вот энигмы, не будем забывать, вам почти удалось справиться с остальными перечисленными выше аспектами хорошо исполненного текста.
   И плюс ко всему, ваши грамотность и стиль. Я вот не нашел ни одного сомнительного места, которое смог бы вынести в обзор, дабы показать, что не се удалось. Даже запятые, как мне показалось, все на месте гвоздиками прибиты, чтобы у них не возникло желания сбежать куда!
   Итак: загубленный рассказ, что мог бы быть замечательным. И не детектив, в моем понимании.
   А жаль.
   Надеюсь, вы его не забросите куда-нибудь в дальний чулан на СИ, а поработаете над ним. Глядишь, если и не конфета, то карамелька знатная выйдет...
  
   Окончание следует...
  
   ЭПИЛОГ: "А мог бы чем полезным заняться!"
   (вместо резюме)
  
   Вчера, как понял, СИ барахлил, поэтому я не смог обновить свои "Заметки..." и выставить последнюю их серию. Но координатор снова сдвинул финиш конкурса, и если, пока я тут пишу этот Эпилог, СИ снова не накроется чем-то кучерявым, то я успею высказаться до того, как эти все мои слова потеряют какой-либо смысл. Ведь кому оно нужно после завершения?
   Итак, что могу сказать о конкурсе в целом?
   Самое главное в том, что я не обнаружил среди восемнадцати рассказов такого, что лег бы на душу полностью, чтобы в нем совпали пусть не все мои ожидания от чтения детектива, то хотя бы процентов на 80! Увы. В каждом было нечто такое, что оставляло меня равнодушным, а то и раздраженным. Я понимаю, что все мы тут не писатели, мы лишь учимся, но ведь так хотелось, чтобы...
   Чтобы и герои выглядели людьми, а не истуканами с советских транспарантов, чтобы интерьеры были зримы и узнаваемы, а пейзажи звали на прогулку, чтобы помимо криминальной интриги в рассказах была некая общечеловеческая идея. Чтоб тот, кто взялся за расследование преступления его раскрывал при помощи своего ума, в крайнем случае, мотивированных действий, а не от случайного падения яблока на темя или убийцы с балкона, не из признания негодяя, которого следствие даже и не подозревало ни в чем. И чтоб написано все было грамотно, чтобы чувствовался не только стиль, но и работа с языком, чтобы в тексте встречались такие сравнения, такие тропы, что становилось бы одновременно и приятно и завидно от находки автора! И чтобы это все было в ОДНОМ рассказе, а не в десяти по отдельности!
   Я понимаю, когда для участия в регате подано всего 18 лодок, нет смысла кого-то отсекать от старта - совсем не интересной гонка выйдет. Но все же, (надеюсь, меня хоть кто-то услышит!) ПВ - это конкурс ДЕТЕКТИВНОГО рассказа! Пожалуй, единственный из тех, что проводится в Детектив-Клубе, в котором к текстам-участникам предъявляется такое требование. Во всех остальных они не столь жестки, в них могут участвовать и криминальные истории, и остросюжетные триллеры, и мистические загадки, и фантастические боевики с элементами тайны...
   А ПВ - он особенный.
   Увы, многие рассказы нынешнего ПВ детективами назвать сложно. Вроде и начинается все правильно, и даже развивается в нужном направлении, а тут вдруг ни с того ни с сего все комкается. Ломается, появляется некий чёрт, который весь рассказ переворачивает и вместо детектива получается фигня. Нет, не фигня, конечно, но не детектив.
   В общем, с тем рассказом, которому нужно было поставить десятку, у меня была проблема: не нашел я такого рассказа. Так что, обладатель десяти баллов от меня должен знать: эта оценка искусственная. Ваш рассказ всего лишь больше других подходил к моему понятию детектива, был написан неплохим языком на достойном уровне грамотности, его было негрустно читать, и персонажи в нем ходили на ногах, а не на ходулях. Скажем так: при выведении среднего по семи параметрам из семи четверок получилось пятерка - казус.
   Не будь в правилах сказано, что должен быть проставлен весь спектр оценок, я бы и девяток не поставил.
   Вместе с тем, было немало рассказов, которые порадовали меня некоторыми своими гранями! Так что совсем уж скучно отнюдь не было!
   Но что-то и во мне самом не так - тоже нужно учитывать. Ведь ранее бывало, что в своих обзорах я по 10 рассказов в день комментировал! А ныне от одного до трех всего... И это при том, что практически каждый день до часу ночи за ноутом просиживал - отклики писал. Да, они вышли довольно развернутыми, каждый по более страницы получился, а то и полторы, но по часу с лишним потраченного на каждую рецку времени?! Устал я. Пора, наверно, завязывать. Ведь по килобайтам если поглядеть, почти повесть получилась за две недели! А если вспомнить, что последний рассказ я написал более двух лет назад...
   Странно, что так мало откликов авторов в комментариях к обзору. Неужели большинство из вас согласны со всеми моими претензиями? К обзору прошлогоднего ПВ было 95 комментов, а сегодня всего 37. Мож и не нужен никому мой обзор, и зря я почти сутки своего времени потратил на него?
   ********************************************************************************
   И все равно я доволен этим конкурсом!
   И буду с нетерпением ждать следующий!
   Большое спасибо всем участникам за написанные вами рассказы! Не забывайте о них, уделите им немного внимания, доработайте, исправьте опечатки и ляпы, выловите блох - любите их, ваших детей! Повторю не раз уже мною сказанное: конкурс пройдет, а рассказу - ЖИТЬ!
   Низкий поклон организаторам и координатору! Все прошло на достойно высоком уровне!
   До новых встреч в Детектив-Клубе!
   (и не только!)
  
   С уважением, ваш Сорокин А.В.
  
   Ростов-на-Дону, 1-17 апреля 2014 г.
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"