|
|
||
Мотив: Dies Irae Правильный перевод: "Диес ире", День гнева Перевод в тексте: день ярости "День гнева" – часть католической заупокойной мессы. Мотивы |
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира"
О.Копылова "Невеста звездного принца"
А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"