Стырта Ирина : другие произведения.

Олена Телига. Танго

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


  • Аннотация:
    Текст оригинала приводится точно по журналу "Вiстник" 1933-05 без изменений (включая огфографию).

Другие произведения Олены Телиги:
Избранные стихи
Возвращение
Триптих

Произведения об Олене Телиге:
Романтика нации - завет Олены Телиги

ОЛЕНА ТЕЛIГА / ОЛЕНА ТЕЛИГА

ТАНГО

Перевела с украинского Ирина Стырта

ТАНҐО

I знов з'єднались в одну оману, -
О, дивне танґо, - i сум, i пристрасть.
Пливу на хвилях твого туману,
Згубила керму, спалила пристань!

I б'ється серце, i гнеться тiло,
В твоїм повiльнiм i п'янiм вирi;
Блакитне сонце менi свiтило,
А буде чорне, а може й сiре!

Чекає прiрва на кожнiм схилi
Та сум i пристрасть манять мов п'яну,
Пливти все далi, вiддавшись хвилi, -
Зрадливе танґо, - твого туману.

Та завтра, вранцi, пiд перший промiнь,
Менi не пристрасть туманна сниться -
Зорiє ясно в чаду i втомi,
О, свiтла нiжнiсть, твоя криниця.

"Вiстник" 1933-05
ТАНГО

И вновь смешались в твоем обмане,
О чудо-танго, огни и мысли.
Плыву без цели в твоем тумане,
Весло сгубила, спалила пристань!

И бьется сердце, и гнется тело;
В твоей пучине забытой меры
Мне солнце синее ночь горело, 
А будет черным, а может, серым!

Маячит пропасть на каждом склоне,
Но грусть и страсти манят так пьяно
И дальше плыть не противясь в море  
Твоих предательств, твоих туманов.

Но завтра рано с лучом рассвета
Не страсть туманная заколодит -
В чаду усталом яснеет где-то,
О нежность светлая, твой колодец.

Оригинал в журнале "Вiстник" ("Вестник"), май 1933


Copyright (перевод с украинского) Стырта, Ирина Владимировна

24 марта 2019 г.


Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"