Нехилый Чувырлик: другие произведения.

Нехило-чувырлястый обзор

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс "Мир боевых искусств. Wuxia" Переводы на Amazon!
Конкурсы романов на Author.Today
Конкурс Наследница на ПродаМан

Устали от серых будней?
[Создай аудиокнигу за 15 минут]
Диктор озвучит книги за 42 рубля
Peклaмa
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Последний апдейт с оценками. Возможно, некоторые из них покажутся вам странными, но такова уж моя чувырляцкая натура.


   Всё-таки подумал и решил задним числом сказать несколько слов в качестве вступления. Оцениваю относительно. То есть худшие (субъективно, понятное дело) рассказы получают 1, лучшие - 10, остальные соответственно выстраиваются между ними. В идеале 10 - это рассказ, который лично я, будь я редактором какого-нибудь фантастического журнала, взял бы не задумываясь без единой правки. Но это в идеале, а в реале уж как получится - тем более, чтобы я стал редактором журнала, это само по себе фантастика.
   Критерии очень простые: если рассказ зацепил и придраться не к чему - высший балл. Если придраться вроде и не к чему, но не зацепил - выше среднего, но не максимум. Если здорово зацепил, но придраться есть к чему - буду караться-мучиться, но максимум не поставлю. Ибо нефиг вас, авторов, баловать - вас пинать надо, тогда толк будет. А если и придраться есть к чему, и не цепляет особо - ну, звыняйте... Придираюсь ведь не потому, что хочется, а потому что литература должна быть литературной. Таким вот образом.
   Ошибки-опечатки могу простить в том случае, если они не выбивают меня из текста. Допустим, в одном рассказе несколько ошибок, но они не помешали мне воспринимать содержание - ну и фиг с ними. А в другом всего одна, но такая, что здорово сбивает настрой - вот это не прощу. То есть дело не в количестве, а в качестве. В конкретику (в смысле ошибок) как правило пальцем не тыкаю, потому что лень. Но если кому очень приспичит - спрашивайте в коммах к обзору: возможно, не поленюсь и таки объясню, к чему конкретно претензии.
   Вот в основном и всё. А теперь по сути - то есть, собственно, комментарии к рассказам:
  
  
   1. Вееров Ю.Г. Ветер - 9
   Мастерская работа. И стиль, и кусочно-рваная композиция, и односторонние диалоговые реплики - просто замечательно. Для того, чтобы сложить из кусочков целостную картинку, приходится прилагать умственные усилия, что само по себе неплохо. Но баланс для этих усилий не выдержан - есть небольшое ощущение, что решаешь головоломку. Поэтому высший балл поставить не могу. Хотя - ещё подумаю.
  
   2. Бекренев К.Ю. Несостоявшаяся битва - 4
   Обидно как-то даже... Потому что сама задумка о неразличении фантастики и реальности - шикарная. А вот воплощение ­­- увы. Язык тяжёлый, много лишних слов, штампов, ошибки встречаются. Построение предложений местами не очень. Диалоги, в финале особенно, слишком ориентированы на читателя - пояснений гораздо больше, чем следовало бы. И ещё раз - штампы. Да и психология "чужих" ничем от человеческой не отличается. Разве что как полустёб воспринимать - но тогда теряется ценность идеи, воспринимается уже не так.
  
   3. Котов М.А. Осколки - 1
   Ой-ой-ой, до чего же неряшливо написано! Запятые расставлены как бог на душу положит. Ошибки, опечатки, корявости в построении предложений, канцеляризмы (если автор считает, что они делают его рассказ более научным - мои ему соболезнования)... куда смотрели ВМ и КП???!!! Перл, годный для "бочонка": "Гарди ее звали только один человек на свете - мама и Евгений". Пока продираешься сквозь всё это, пропадает всякое желание вникать собственно в содержание, тем более что изложение идёт уж слишком галопом по Европам. Если бы я не был в жюри, бросил бы читать ещё на первом фрагменте.
  
   4. Ш. Ф. Сокол в курятнике - 4
   Эх, а вроде так хорошо начиналось... Но как только пошли пояснения, ввод читателя в курс происходящего - сразу тут как тут возникло куча канцеляризмов и наукообразных терминов, делающих текст неудобочитаемым. Странно, но когда объяснения закончились, язык по большей части остался таким же неудобоваримым. К тому же, манера изложения отдаёт голливудскими боевиками и картонным развлекательным чтивом. Хотя интересные задумки есть, не спорю. В общем, из этого могла бы получиться хорошая динамичная остросюжетная вещь, если растянуть её хотя бы до повести, ну и над языком поработать, конечно. А так - скорее конспект, чем законченное произведение.
  
   5. Тайна-Альциона На разбитых крыльях - 2
   Хм, что за странная манера начинать каждый абзац с "??"? Ладно, предположим, что это глюк конвертации и я его не заметил, читаю дальше... Ну, что - скорее стилизация под легенду, чем фантастика. Этакая поэзия в прозе. Мне сложно оценивать такие вещи. С одной стороны - типа красиво написано, а с другой - ничего нового и оригинального я в этих красивостях не обнаружил, сюжет-то в общем-то классический. Опять же, вроде упор на чуйства, а у меня при чтении совершенно никаких эмоций не возникло. Может, это для более романтических натур, не знаю... Да, слово "проинформированы" очень выбивается из стиля. Буду ещё думать по поводу оценки.
  
   6. Тайна-Альциона Баллада о бреде - 3
   Так, и здесь те же проблемы с абзацами! Определённо, это меня раздражает. Ну, тем не менее. В целом примерно та же песня - такая же патетическая неземная любофффф. Немножко оригинальнее предыдущего, но... честное слово, автор, лучше бы вам стихи писать!
  
   7. Нил Я буду любить тебя вечно... - 3
   Ну, не знаю... до самого конца было впечатление какого-то вырванного из контекста кусочка. Ахи-вздохи, долгие пояснения, ничего такого особенного. По сюжету тоже ничего особенного - рыцарь и дракон, то бишь фэнтези классик. Финал немножко исправляет ситуацию, по крайней мере придаёт целостности. Но всё равно - далеко не лучший образчик рассказа, целиком построенного на диалоге.
  
   8. Варламов А.Б. Не ваше дело - 5
   Да уж, оригинальная интерпретация истории Сусанина. Но в целом не очень понравилось. Сначала был уверен, что дело примерно в наше время происходит, потом вдруг - бояре... Надо было антураж хоть немного в соответствии с эпохой выписать, а то ведь абсолютно ничего такого не чувствуется! То, что главный герой - инопланетянин, становится ясно только с середины, да и то как-то так с бухты-барахты, как будто автору самому эта идея совершенно неожиданно по голове стукнула. Да и уж больно он человекообразный, этот "чужой". А "любовь" так и вовсе не в тему, как специально для конкурса впихнута. Изложение... не плохо и не хорошо, корявостей особых нет, но и похвалить стилистику не за что. В общем, хорошая задумка, которую можно было сделать гораздо лучше.
  
   9. Morifaire Трофей - 5
   Ну, если я правильно понял, автор хотел сыграть на контрасте - человеческие чувства на фоне окружающей звериной жестокости. Но не получилось. Потому что чувства выглядят уж очень притянутыми за уши. Вот почему Грай так за эту девчонку заступался? Какие мотивации-то у него были? Потому что автору так надо было, или всё-таки у него свои глубинные на то причины? Если так, то эти причины совершенно не раскрыты. Можно разве что сказать, что это классический поступок по-голливудски хорошего парня, но, звыняйте, такое объяснение не катит. Характер персонажа не прописан как таковой, только смутные намёки на него - вот в чём проблема. Так что увы... ещё один неплохой рассказ, который мог быть куда лучше. И, кстати: заменить "чужих" на людей, перенести действие куда-нибудь во Вьетнам - ничего ведь не изменится.
  
   10. Логос Г. Я называю ее Лакшми - 4
   Типа красивая стилизация на основе индийской мифологии. И... ничего больше. Если чуть раньше я назвал другой рассказ поэзией в прозе, то это - живопись в прозе. Всё-таки, я считаю, рассказ должен быть сюжетным, а тут... не знаю, сюжетом это назвать трудно. И ещё: не ошибся ли автор конкурсом? Может, это стоило на "Эротик-фол" подавать?
  
   11. Данихнов В.Б. Дождь - 8
   Так, начинаю придираться: "Когда-то, давным-давно, стенку моего кораблика пробил астероид, скиталец звездный, незнакомец случайный" - астероиды не скитальцы, они по постоянным орбитам крутятся, как планеты; да и если бы астероид ударил в "стенку", там от "кораблика" вряд ли бы что-то осталось. Так что, думаю, это скорее метеорит был. И ещё, мне кажется, вначале с красивостями и уменьшительными суффиксами перебор, смахивает на стилизацию под старину - дальше оно в меру идёт, а вот в начале многовато. На этом заканчиваю придираться, потому что больше и не хочется - замечательная вещь!
  
   12. Толкунов Д.Р. Башня расходящихся судеб - 3
   Как-то так... неплохо, но скорее как для миниатюры, а не как для рассказа. Там критерии оценки немножко другие, сравнивать с более крупными вещами сложно. В целом нормально написано, только абзац, где объясняется про башню, уж очень канцеляритный.
  
   13. Аномалия Стать звездой - 8
   Мастерская работа. Вот только в финале ждал чего-то большего, какой-то ударной концовки, что ли... вот не хватило мне её! А в остальном - замечательно.
  
   14. Илья L. Ночь на Тетре - 4
   Типа закос под "старую добрую НФ" - классический пример рассказа, где всё завязано на одну идею, раскрывающуюся в конце. "Научный" антураж и вообще описания сильно отдают канцелярщиной. В остальном - нормально в своём роде.
  
   15. Мор Little love - 6
   Ох, раздражают меня нерусские названия... Ну ладно, разберёмся, что там за ним кроется... м-да, вот не понимаю, почему киберпанки так любят обзывать свои творения по-английски, неужели на русском хуже звучит? Ладно, по сути: мир выписан замечательно, диалоги, характеры персонажей на таком маленьком кусочке текста - всё это здорово. Но чего не хватает рассказу, так это сюжета. Воспринимается, как отрывок чего-то или часть какого-то цикла - не удивлюсь, если так и есть на самом деле. Стиль хорош; без матов в принципе можно было и обойтись, но, с другой стороны, они здесь на месте. Вот только "на xyz" пишется раздельно.
  
   16. Якубская Е.Ю. Невеста - 5
   Ёлки-палки, ну нельзя же так!!! Ну что за неуважение к собственному труду?! Разве так трудно было вычитать текст? Знаки препинания как попало расставлены, куча опечаток... И при этом - замечательный психологизм, здорово выписаны чувства персонажей, характеры (вот только "один хрен" сюда совсем не вписывается)... Финала, правда, не такого ждал - думал, жених таки убьёт оборотня. А последние несколько абзацев совсем скомканы, будто надо было чем-то пожертвовать, чтоб втиснуться в объём. Вот если бы вместо авторского пересказа показать в небольшом отрывке, чего там поняла Лиза - была бы оценка повыше. И если привести текст в порядок, само собой.
  
   17. Данихнов В.Б. Вика - 10
   Интересно, откуда такая любовь к народно-сказочному стилю? Но это так, просто в порядке любопытства. Потому что вещь замечательная - что тут ещё скажешь?
  
   18. Астахов М. Несбывшиеся ожидания - 5
   Много научно-фантастических идей... интересных, наверное. Почему "наверное" - потому что излагается всё настолько тяжёлым языком, что продираться сквозь него и вникать в суть тоже оказывается очень тяжело. Композиция с чередованием разных "точек зрения" неплоха, но поначалу я, честно говоря, думал, что госпожа Карачикова и безымянная бесплотная дама - одно и то же лицо. Связь между событиями с этими дамами и деятельностью существ-даргри я так до конца и не понял. Может быть, потому что тупой, а может - потому что так тяжело написано.
  
   19. Цинковая М. И просто покатился шарик...
   Снято с конкурса.
  
   20. Русанов В. Победитель - 8
   Как обычно у Влада - безупречный стиль и техника. Правда, странно, что эту безупречность нарушают несколько опечаток. По содержанию: задумка, в которой "чужими" являются люди-звери - замечательное решение! Вообще, всё хорошо, вот только финал... как будто идёт-идёт повествование, и вдруг обрывается. Вероятно, это часть какого-то цикла? По крайней мере, рассказ про Мак Кехту я помню на БД-3. Нет, я не в том смысле, что рассказ не воспринимается сам по себе. Но всё же в концовке мне не хватило этакого завершающего аккорда.
  
   21. Турецкий В. Зачет по любви - 4
   Как-то так... патетики многовато. И штампов. Возможно, именно вследствие патетики. Или наоборот. И идея насчёт счастья и смерти сомнительная. Опять же: "любовь приносит пользу..." Любовь и польза - да о чём вы говорите? Это как в огороде бузина и в Киеве дядька - понятия, которые не пересекаются никаким боком. Если зачёт сдают с таким условием, что любовь обязательно должна приносить пользу, то что-то неладно в Датском королевстве. В общем, неубедительно получилось. Хотя написано неплохо.
  
   22. Выворотень Восьмая сюита Нильса - 4
   Не знаю... вроде и неплохо написано - разве что с запятыми бы разобраться. Но почему-то производит впечатление скороспелой поделки, специально подогнанной под конкурс. Любовь и то как-то за уши притянута... Хотя в целом придраться особо не к чему, но и хвалить не хочется. Над оценкой буду думать.
  
   23. Лобачев Е.Б. Трофей - 3
   Так, забавненький стёбчик на одноразовое прочтение. К тому же, последний фрагмент сюжетно не вяжется со всем остальным - если тот манекен забрали в качестве трофея, то кто такой этот робот и к чему он там вообще? Написано как для стёба нормально, но - "прочитать, улыбнуться и забыть", на большее рассказ не тянет.
  
   24. Максимов Ю.В. Двадцать минут - 9
   Тематика определённо не моя, факт. Но написано убедительно - верю, что такая ситуация возможна. И язык хороший, глаз нигде не спотыкается. За это и оценку получите хорошую.
  
   25. Поляков К. Мерси, Марк - 1
   По-детски как-то написано. Такое ощущение, что автору хочется напихать в рассказ побольше красивых описаний, по возможности избегая штампов, но он ещё не очень хорошо владеет языком. Поэтому "красивости" получаются некузявые, типа "Серьезные живые глаза смеются не переставая, накапливая складочки у уголков", или не очень уместные, вроде "Гоню кровь назад, назад в руку, разрушаю дамбы, ломаю преграды". Таких преувеличений вообще много, они создают немереный пафос, который смотрится несколько гротескно. Сама по себе любовная история - типичный оназм (не в смысле злоупотребления местоимением "она", а в смысле подростковых страданий по нищасной любви). Хотя, злоупотребления местоимениями тоже наличествуют - типа "свой" и т.п. В общем, посредственно. Хотя потенциал у автора есть.
  
   26. Влюбчивая В. На Муромской дорожке - 5
   Не, не понравилось. То есть, написано хорошо, антураж нормально прописан и всё такое - ну а смысл? Чего такого особенного в Михайле, что эта фетча именно к нему прицепилась? Почему она именно так ему помогала - звериной силой? И зачем она его в камень превратила? Ничё не понял! Сама идейка насчёт этой фетчи любопытная, но можно было из неё чего-нибудь и поинтереснее выкрутить.
  
   27. Данихнов В.Б. Милосердие - 9
   Сразу вопрос: три метра в глубину - не многовато ли будет? И кость не рыбная, а рыбья. Это так, между прочим. Теперь ближе к телу: вот здесь всё тот же сказительный стиль меня раздражал. То ли потому, что уже третий рассказ такой, то ли он здесь в принципе не в тему. Пару кусочков, где повествование из этого стиля слегка выбивалось, показались более естественными. И ещё, инопланетяне - уж слишком люди: я имею в виду, если физиология у них отличается, то и логика мышления должна быть хоть немного другая. Если отвлечься от этого факта, то в остальном - просто супер! Только слегка навяз в зубах несколько раз упомянутый формальдегид.
  
   28. Леди К. Дама его сердца - 7
   Стёбчик, конечно, но весьма изящный и симпатичный. Даже придираться не хочется.
  
   29. Адра Ф. Не любите, да не любимы будете - 5
   Ещё один стёб, несколько неровно написанный. Местами смешно, местами плоско. Диалоги более-менее нормальные, но там, где идёт авторский текст, сразу всплывает куча канцеляризмов и штампов, которые напрочь портят впечатление. В финале - абсолютно немерянный пафос, который невозможно воспринимать всерьёз, но и особой улыбки он не вызывает. Последнюю фразу я честно не понял - вернее, не понял, в каком контексте её здесь надо понимать и почему она вынесена в отдельный абзац. Средненько, в общем.
  
   30. Товкач А.В. Развод - 2
   Юмор а-ля КВНовская сценка. Не смешно чего-то. Может, в виде сценки и смотрелось бы лучше, а в виде рассказа - нет. Этакий компот из разнородных, во многом стандартных шуточек, - как целое совершенно не смотрится.
  
   31. Выворотень Чуждые - 6
   Вот вроде и написано хорошо, и стиль выдержан, придраться не к чему. Но в то же время сюжет... как будто ждёшь чего-то, ждёшь, но так и не дожидаешься. Только к кульминации дело подошло - и упс, вот и всё, ребята. А смысл? Красиво, да, панк симпатичный и всё такое, но завершённости нет. Так что - думал поначалу высокий балл ставить, но выйдет ниже.
  
   32. Остапенко Ю. Смола - 6
   Ну не знаю, не знаю. Во-первых, я думал, она всё-таки Ингрид выберет. А мальчика... вот не могу поверить почему-то. Терзают меня смутные сомнения. Не то что в принципе такого не может быть, но в данной конкретной ситуации меня, как читателя, в этом не убедили. Во-вторых, финал я не понял. "Там, где я теперь, это важно. Она выполнила условие." Где - там? По ту сторону жизни? А конкретнее? Почему важно? Почему именно такое условие? Если в основе лежит стихотворение, отрывок из которого в эпиграф вынесен, так я его не читал. Если нет, так тем более. Слишком много всего домысливать надо. И не то чтобы так уж сложно было, но почему-то не хочется. Есть рассказы, где хочется (первый в этом обзоре, например), а здесь - нет. Да, серьёзная претензия на психологизм, хорошо закрученная интрига и всё такое - но из-за непоняток недотягивает. И ещё: название уж совсем отфонарное, как будто ничего лучше придумать не удалось.
  
   33. Сазонов В. В этом мире калек - 9
   Финал предсказуем, но написано здорово. Вот только дух "1984" уж очень витает над этим рассказом; да и можно ли написать в жанре антиутопии что-то принципиально новое? Так что за вторичность снижу... совсем немножко.
  
   34. Терин М.В. Гнездо - 6
   Приличный стёбчик, достаточно безбашенный и в то же время с весьма реалистичным поведением персонажей, что радует. Язык - несколько странный гибрид простонародного с канцелярским, что вызывает недоумение. В общем, не супер-пупер вещь, но приятственная.
  
   35. Данихнов В.Б. Цвет твоих глаз - 7
   "А какому нормальному человеку будет неприятно смотреть, как бледно-серая жижа выплёскивается из уродливой черепушки, как лопаются выпученные черные или серые глазищи, как кривые ноги бьются в конвульсиях? Любому будет приятно." - вот что-то меня терзают смутные сомнения, что любому НОРМАЛЬНОМУ таки да, будет приятно. Это по мелочи. Теперь существеннее: если они не видят цвета, то откуда у них в языке вообще слова такие? "Красный, зелёный, синий" - откуда они знают, что это такое? С другой стороны, они должны воспринимать оттенки серого разной интенсивности как разные цвета. Соответственно, это должно в языке отражаться. В рассказе этого нет - и логика в результате хромает. Так что задумка интересная, вот только не додумана она до конца.
  
   36. Панарин С. Одиночество и счастье - 6
   Как бы стёб, замаскированный под достаточно серьёзную оболочку. Стиль безупречный, но идея особой оригинальностью не отличается - вариаций на тему первого контакта каких только не было. Так что - красиво, но не более того.
  
   37. Клещенко Е.В. Серое перышко - 8
   Этакий гибрид сказки с научной фантастикой, прошлого с будущим. Здорово получилось, в самом деле! Чужие, правда, не совсем по правилам... ну да ладно.
  
   38. Юрт Ползущая по волнам - 5
   Похоже на какую-то притчу. Написано неплохо, но уж больно замороченно. В финале я вообще ничего не понял. Интересно: автор сам хоть понял, что имел в виду, или ему просто картинка понравилась? В общем, оригинально, но уж слишком не моё.
  
   39. Рашевский М. Перешагнуть ненависть - 5
   Задумка в принципе хорошая. Но реализация какая-то неестественная. Диалоги изобилуют пояснениями, ориентированными на читателя. Так могут говорить в голливудских фильмах, но не в реальной жизни. Нет, я понимаю, что события рассказа мало чего общего имеют с реальной жизнью, но всё же. Опять же, как-то не верится, что эти двое - единственные такие "извращенцы". По идее, данная особенность уже давно должна была быть изучена и использована... по всякому. А так - неубедительно вышло.
  
   40. Тим Т. "За состраданье к ним" - 2
   Дочитал с большим трудом. Мутно, скучно, тяжело и совсем неинтересно. Язык тяжёлый, диалоги абсолютно неживые. Притчеобразные, может быть, но полноценными притчами я бы это не назвал. Пересказы снов читать не люблю, к контактёрским байкам потерял интерес ещё несколько лет назад, а на что-то большее рассказ не тянет. А ни первое, ни второе литературой не является. Итого - никак, несмотря на хорошее владение языком.
  
   41. Донхин М. Опоздавший - 4
   Стёб-издевательство над нашей рекламно-коммивояжёрской действительностью. Ожидал другого финала: думал, что главный герой получит свою любовь без всяких прокторов-и-гэмблов и тем всё закончится. Если бы так и было, меня бы это порадовало гораздо больше. Но автор решил выдерживать стёбно-издевательскую линию до конца. А зря. Потому что лично мне последние два абзаца только испортили впечатление. Чувство меры нужно иметь, особенно если пишешь юмор. Что касается стиля - нормально, но особыми достоинствами не отличается.
  
   42. Ивановский С.О. Человек-лев - 4
   Вопрос: кто такие "бестелесные привЕдения"? В остальном язык вполне приличный, но стиль тяжёлый и насыщен штампами. Диалоги абсолютно нежизненные - конечно, повествование чем-то напоминает сказку или легенду, но сказки обычно не рассказывают таким громоздким языком. Идея отказа от изменения судьбы встречалась уже не раз и не два: "Горячий камень" Гайдара и т.п.; на недавнем БД-4 и то был подобные рассказ, причём там эта тема удачнее реализована. Чужие очень условные, любовь тоже как-то между прочим. Не впечатлило, короче.
  
   43. Бекренев К.Ю. Природа свое возьмет - 6
   Финал приятно порадовал! Предсказуемый, но не до конца, с дополнительным подвохом, что собственно и приятно. Ещё порадовала фраза: "И всю жизнь боролась с этой красотой - носила уродливую одежду, очки, сутулилась; наконец, занималась астробиологией." Вот язык ничуть не порадовал - да, закос под научную фантастику, ради бога - но зачем же столько штампов? Местами просто штамп на штампе сидит и штампом погоняет. Да и корявости иногда попадаются. И диалоги чересчур "книжные". В общем, неплохо, но можно было лучше.
  
   44. Blackfighter Имитатор - 7
   Гм. Этакий романтический киберпанк. Поначалу не мог отделаться от ощущения, что читаю будто бы текст Лукьяненко - стиль чем-то похож. Особенно там, где отрывки из песен. Потом прошло, впрочем. В целом - нормально: мир хорошо выписан, герои живые. Но вот не зацепило там, где должно бы. Слишком скороспелая у них эта любовь, и пафос в финале неубедительный. Ну не верю я, что не так уж не сможет он без неё жить. Ну день, ну неделю... Учитывая, что он с младенчества к выживанию приучен - не верю в такие бурные эмоции. А насчёт имитировать... а разве до сих пор было иначе, разве это жизнь была? Вот такие мысли возникают, а раз рассказ на мысли наталкивает, то он всё-таки неплох.
  
   45. Лотош Е. Любовь и голуби - 5
   Забавненько так, и стиль лёгкий, ненапрягающий. Но по сути - такой себе анекдот, и на большее не тянет. Прочитать, улыбнуться и забыть.
  
   46. Тамбурин Любовь и голуби - 10
   Замечательно! Да, куча непоняток - но тот самый случай, когда они в разъяснении не нуждаются. Стиль простой, но безупречный. Оценка - соответствующая.
  
   47. Мансуров Д.В. Иван-царевич и вечная молодость. - 7
   Стёбчик на основе сказки про молодильные яблоки. Не оригинально, но написано лёгким языком, читается приятно, сюжет наличествует, и вообще - очень жизненно так получилось. И "чужой" достаточно органично вписался.
  
   48. Шакилов А. Тёмочка - 10
   Высший класс! Настоящая вещь. Нет слов.
  
   49. Клара Ц. Аниме
   Снято с конкурса.
  
   50. Остапенко Ю. Человек, который убил за улыбку - 6
   Традиционная квестовая фэнтези. Написано хорошо, добротно, но ничего такого, выходящего за рамки жанра. Есть несколько опечаток, но это мелочи. Основной недостаток подобных вещей - какой бы выбор ни сделал герой, он всё равно будет "стандартным". Есть, конечно, попытка убедительно выписать мотивации персонажей, дабы "расширить и углубить", но ситуация сама по себе настолько далека от жизни, что воспринимать происходящее ближе и сопереживать практически невозможно. А жаль.
  
   51. Джу-Лисс Волна - 8
   Отведённые под рассказ 20 Кб использованы по максимуму. Выстроен целый мир и очень добротно выписан антураж; при этом многие вещи описываются не прямо, а намёками, что придаёт происходящему ощущение таинственности и глубины. Любовь, опять же, не прямым текстом, что радует. Концовка, правда, показалась немного скомканной. То ли так и задумано, то ли всё-таки не хватило совсем немножко знаков. Но вообще - хорошо.
  
   52. Анна М.&. Капкан - 2
   Форматирование текста какое-то странное, центрированное, что раздражает при чтении. Ну да ладно. Впрочем, содержание тоже так себе. Стиль никакой, много штампов и корявостей. Описание писательской жизни шаблонное до безобразия, со стёбно-гротескным уклоном, несмешным из-за своей стандартности. Вставки из произведения главного героя, которого назвать писателем язык не поворачивается, вызывают тошноту, однако остальное повествование немногим лучше. Финал чуть-чуть исправляет ситуацию, но не слишком, потому что неубедительно смотрится с учётом всего вышесказанного. Если бы всё то же самое изложить оригинальнее, могло получиться гораздо лучше.
  
   53. Белоглазов А.И. Все краски мира - 9
   "Какое еще "чека"? Двадцать первый век на дворе. - Да я, таких как ты, в восемнадцатом десятками к стенке ставил!" - в таком сочетании "восемнадцатый" воспринимается как век, а не как год, и вызывает недоумение. Ещё в самом начале "оттенки цвета." - и так понятно, что цвета, чего же ещё? Придираюсь к таким мелочам, потому что рассказ действительно замечательный, и хочется ещё приблизить его к совершенству. Лёгкий язык, хорошо построенная композиция с чередованием сюжетных линий - и идея, и воплощение, всё просто здорово!
  
   54. Артемьев М. Матильда и чужой - 6
   Так, ну звыняйте - насчёт Юпитера. Во-первых, там сила тяжести для человека "немножко" не подходит, во-вторых, атмосфера тоже не годится, в-третьих, поверхность там жидкая... И в четвёртых: при таком удалении от Солнца там хоть в "это", хоть в то время года совсем даже не солнечно - этак минус сто не хотите? Если уж пишете типа научную фантастику, надо бы знать такие вещи. Хотя, марсианские бабы с клешнями... какая там НФ? Насчёт Урана... ладно, проехали. А в остальном - скорее понравилось, чем нет. Хотя, как по мне, слишком скомкано. Не то чтобы непонятно, с этим проблем нет, но ощущение такое, что автор очень старался вписаться в 10Кб и только задним числом сообразил, что можно в два раза больше. А написано прилично, разве что пару опечаток типа "патАлогии" имеется.
  
   55. Кира Ловчий омут - 8
   Хорошая вещь, живая. Вот только возникло у меня ощущение, что фантастика здесь особо ни к чему. На том же самом материале можно было бы вполне реалистический рассказ сделать. Правда, тогда он бы не участвовал в этом конкурсе... но то уже мелочи.
  
   56. Гореликова А. Чужая зима - 6
   Такая достаточно добротная дамская фэнтези с соответствующей атрибутикой: ведьма, прекрасный принц, исполнение желаний. Стиль тоже соответствующий и достаточно стандартный для жанра; диалоги, опять же... Что до идеи - думал, что она мне напоминает, а потом сообразил: Лукьяненко "Звёздная Тень". Но там это был только один из элементов сюжета, а здесь - центральный, кульминационный момент. Так что вторично, увы.
  
   57. Романов В.Е. Лига сексуальных реформ
   Снято с конкурса.
  
   58. Гореликова А. Двенадцатый Братишка - 5
   Скорее эмоциональная зарисовка, чем полноценный рассказ. Написано нормально, но ничего принципиально нового - историй о Не Таких Как Все, не вписывающихся в общество, в мировой литературе уже было до фига и больше. Насчёт ветра оригинальная идейка, не спорю, но на этом оригинальность заканчивается. А на одних только эмоциях полноценный рассказ не вытянешь.
  
   59. Фомичёв С. Мы уйдём из зоопарка - 4
   Простенькая типа-НФ, написанная незамысловатым стилем. Вещь чисто идейная, и, как это часто бывает в идейных вещах, персонажи получились не живые, а фигурки, которые автор двигает по своему усмотрению. Исполнение серьёзных нареканий не вызывает, но и восторгов тоже. В целом - особо никак.
  
   60. Ескевич Г. За страной Черной Безснов - 2
   "Зачем вы существуете тени" - чего-чего вы с тенями делаете? Сорри, не удержался! В целом очень мутно написано. Автор определённо что-то знает, но почему-то не старается донести это как следует до читателей. Много выспренних чуйств, стандартных красивостей и патетических восклицательных знаков, которые скорее раздражают, чем позволяют проникнуться эмоциями персонажей. Местами корявое построение фраз и отдельные слова очень выбиваются из стиля. И ещё, уж очень вы любите местоимение "свой"! В общем, наверное в этом рассказе что-то есть, но за вязким и мутным повествованием я его не увидел, звыняйте.
  
   61. Калугин В.А. Девушка и тень - 3
   Нет, не верю. Рассказ от лица девушки - но манера изложения совершенно мужская. К тому же, повествование в настоящем времени реализовано далеко не лучшим образом: просто последовательное перечисление неких действий, не вызывающее абсолютно никаких эмоций. Когда-то и я так писал, м-да... впрочем, не будем о грустном. Хотя нет, придётся. Потому что диалоги стандартно-неживые, фразы корявые, канцеляризмы... неубедительно, опять же. Задумка в общем ничего так, но реализация, увы, подкачала.
  
   62. Голдин И. Проводник - 7
   Сам даже удивился, но вот понравилось. Возможно, тем, что здесь нет этакой глобальной переломности - просто эпизод, какие не единожды случались раньше и ещё будут случаться потом. И тем, что в рассказе так и нет ответа, что же там, за стеной - последняя фраза хороша. Написано просто, без претензий, без особых красивостей, и тем не менее хорошо. Чужие, правда, как-то сбоку-припёку... ну да ладно.
  
   63. Даровская Д., Мусин Р. Нечистое слово - 6
   Вот не знаю... вроде и грамотно написано, за исключением парочки опечаток, и стиль достаточно ровный. Но какой-то он слишком безразлично-отстранённый. То ли в штампах дело, то ли ещё в чём - трудно понять. Может быть, в стандартно-абстрактных фразах типа "Тысячи голосов наполнили сознание ненавистью. Темная волна злобы захлестнула светлую душу берегини." - вот хоть убей, но не чувствуешь при чтении этой ненависти и злобы! И после прочтения в итоге ничего в душе не остаётся. Хотя как будто и придраться особо не к чему. Такой вот неоднозначный отзыв.
  
   64. Живетьева И. Всего одна ночь в году - 4
   С самого начала напрягают канцеляризмы вроде "места дислокации" и "придерживалась стратегии". Дальше тоже встречаются подобные перлы, да и вообще язык не блещет. Опечатки есть, и Ксене периодически мужской род приписывается. Местами забавно, диалоги ничего так, живенькие, но в целом впечатления не производит. Слишком схематично и не настолько смешно, как хотелось бы. В какой-нибудь женский журнал вероятно покатило бы, но я не любитель такого чтива, однозначно.
  
   65. Гарридо А. всего лишь комочек звездного воска - 8
   Вот рассказ, в котором действительно ощущается некая чуждость, в самой манере изложения. За это отдельный плюс. И вообще язык хороший, плавный. Мутновато несколько, пожалуй - многое остаётся за кадром, но в целом - весьма достойная вещь.
  
   66. Коман Д.О. Шахматная королева - 8
   "которого звали его Томас" - "его" здесь лишнее. Это мелочь, потому что в целом стиль безупречен. Чувствуется, правда, определённый закос под Сапковского. Но в любом случае - писал мастер, несомненно. Вот только я так до конца и не понял, как сочетаются вместе все кусочки этой истории. Слишком уж головоломно выходит - нет, догадаться в принципе можно, но вот удовлетворения от этого как-то не ощущаешь. Поменьше бы непоняток - поставил бы высший балл. А так, к сожалению, не получится.
  
   67. Логос Г. Ак хали катума - 6
   Ещё один рассказ, вроде и неплохо написанный, но чересчур перемудрённый. К тому же, любовные линии в сюжете показались несколько надуманными. Да и "неплохо" - не значит идеально: некоторые диалоги очень неестественные, стоит попробовать произнести их вслух и станет ясно, о чём я. К тому же, похоже, автор до конца не определился, пишет он юмор или всё-таки серьёзную вещь. Местами воспринимается в пародийном ключе, местами серьёзно, но целостности нет. Что не есть хорошо.
  
   68. Гарридо А. сорвейн - 9
   Здорово! Вроде и просто, но со вкусом. Язык местами чуть корявенький, но это вполне оправдано манерой речи персонажа. Все непонятки, недоговорки и "вы понимаете, что я имею в виду" в разъяснениях и не нуждаются. Образ игры с огнём - супер! Финал правильный. И вообще...
  
   69. Булатникова Д. Ангел Ди, или Я люблю Смерть - 10
   Профессионально написано. Композиция, стиль - всё замечательно. И финал хорош. Придраться не к чему, да и не хочется.

 Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com Е.Вострова "Канцелярия счастья: Академия Ненависти и Интриг"(Антиутопия) К.Федоров "Имперское наследство. Вольный стрелок"(Боевая фантастика) О.Бард "Разрушитель Небес и Миров. Арена"(Уся (Wuxia)) А.Шихорин "Ваш новый класс — Владыка демонов"(ЛитРПГ) Л.Малюдка "Монк"(Уся (Wuxia)) А.Верт "Нет сигнала"(Научная фантастика) В.Старский "Интеллектум"(ЛитРПГ) В.Соколов "Мажор: Путёвка в спецназ"(Боевик) Д.Максим "Новые маги. Друид"(Киберпанк) Ю.Резник "Семь"(Антиутопия)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
И.Мартин "Время.Ветер.Вода" А.Кейн, И.Саган "Дотянуться до престола" Э.Бланк "Атрионка.Сердце хамелеона" Д.Гельфер "Серые будни богов.Синтетические миры"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"