Аннотация: Все рассказы, участвующие в основной номинации Конкурса. Список ЗДЕСЬ
Здравствуйте, товарищи-господа осужденные.
Вот, призвали меня на высокую должность - рассказы ваши судить, ценить... Ну а я так решила: буду вначале читать. Просто так. А потом уже - не просто так. И впечатления записывать соответственно. Сначала - читательские (боюсь, тут будет много охов и ахов, а также фи... которых будет меньше: преноминаторы работают, что заранее настраивает на оптимистичный лад, ерунды нам не подсунут). В этом смысле, считайте, Вам (не) повезло. Потому что читатель фантастики из меня, что называется, невинный. С одной стороны, это минус мне, как ценителю, я не в курсе всяких течений новых и старых, и вопросы насчет новизны идеи - не ко мне. И в науко-технике я ничего не понимаю. С другой - у Вас есть шанс проверить свои работы на таком вот неискушенном читателе. Получится "надуть"? То есть - заставить поверить себе, увидеть свой мир, проникнуться проблемами главгероев? Или нет? Про это я сообщу в первой части обзора.
А потом мне придется сделать над собой усилие и, нацепив судейские мантию, парик и пенсне, перечитывать на второй раз, третий... Понятно, да, что последует в результате? Не исключено, что впечатления пойдут уже совсем другие. Какие - покажет процесс.
И последнее. Оценки я выставлять буду, конечно, но - тильки для сэбэ, вплоть до занесения их в интерфейс Конкурса. Так что даже и не спрашивайте - все покажет время и тот самый интерфейс. А поговорить - то ж запросто! Пожалте в коммы к обзору.
Верю. Вижу. Слышу. Чихать на "не может быть" - рекламный идиотизм (когда безумно рад банке йогурта и не можешь съесть кусок хлеба (ах! какого хлеба!!!), не вымазав его зловонной "Рамой") тоже заразен. Главгера жалко до слез. Замучили ребенка. Зато - мир спасли... Ага. Ну и - за кошек радостно, раз суд оказался настолько вменяемым, что не санкционировал массовое их избиение. Признаюсь: первый абзац не зацепил, второй тоже, а вот когда послышался живой голос ГГ - по сути, отсюда и начала читать. И до конца, с растущим напрягом, как в журнале, в детстве. Без критики, с одним: "что дальше???"
Встать, суд идет!
И снова - первый абзац. Пришлось прочесть его дважды или трижды, и - опять ничего не вспомнить, кроме логически сделанного вывода из этих нескольких, увы, прочтений: "Это был сон, сейчас герой проснется в палате... или другой "комнате с белым потолком"". Как исправить, чтобы "хватало" сразу? Не знаю. Честно - не знаю. Вопрос: надо ли вообще?
Далее, пристав. Серая фигура, неживая. При том, что Вам очень удался ГГ, с его живой речью, речь пристава - никакая. Вернее, она чисто функциональна. Какие функции исполняет - понятно. Рассказать читателям про мир. И про все. Не вижу в этом криминала (в обычном смысле, не в нынешнем Козьем, где все наоборот). И поэтому его было неинтересно прописывать, да? Так мне показалось - по той небрежности, с какой он выписан. Действия его неловки, речь невнятна. Масса многоточий создает образ какого-то рохли, который не в состоянии додумать до конца ни одно предложение. И странно, что такого недотепу держат в таком заведении. Именно такой и нужен для работы с мальчиком? Непонятно. То есть, - вспоминаю свое впечатление от первого чтения - его фигура тут вообще ни к чему, получается? Он ведь так и прошел, фоном, чисто сообщил про мир и его законы, как телевизор. А ведь он - один из двух героев маленького рассказа, не дорого ли - держать такого статиста? Но можно сделать из него истинного служителя Закона описываемой Системы, жестокой, на самом деле.
Также в тексте встречаются "огрехи", вот некоторые (про многоточия я сказала выше):
"Смотреть вниз не разрешает парализующий ужас" цепануло "не разрешает". Может, другое слово сюда? Не велит? Не дает? Или?.. Как-то оно не про ужас... или мне кажется?
"Поднимающийся смрад застряёт в горле" - Опечатка, плюс "поднимающийся"... Надо здесь это причастие?
Читательское впечатление: Дочитала до половины, решила прерваться (устала). И сообщить: ничо не понимаю! Куча непонятных слов, имен, намеков, полунамеков... Раз это все такое вот непонятное, значит - думаю про себя - не играет роли? Все, что поняла до сих пор: кто-то согласился идти за камнем для подружки куда-то в пустыни. Или горы? Неважно, да? Ведь они все равно - безликие. Это я поняла. И еще поняла: мальчика зовут Люн, он певец и поэт, верит в синий снег из воды, которого быть в этом мире не может - там чего-то красно-черное рассыпано... не суть важно. И этот мальчик боится за девочку, которая решилась идти. Еще там какой-то медальон - штука, судя по всему, полезная. Вот с таким багажом приступаю ко второй части рассказа.
Так. Дочитала. Спуталась окончательно. Вспомню середину - сам поход девочки, где выяснила для себя, кто такие Железные. Стало интересно. Вот когда она надпись увидела - стало очень интересно! Вернулась - стало грустно. А дальше вернулось то прежнее непонимание, уже с привкусом усталости. Конец уже совсем... совсем, ага. И змея - как из прошлой жизни.
Но Вы не пугайтесь, автор - я перечитаю... еще и еще раз. Пока не пойму. Тогда, наверное, заговорю совсем по-другому. Но - завтра.
Встать, суд идет!
Или все-таки - опять читательское впечатление? Второе?
Спрашиваю себя: а вот не надо было бы мне судить - стала бы перечитывать? И отвечаю: нет, не стала бы. Но, к счастью, - пришлось. К счастью! Потому что теперь, по втором чтении все встало на свои места. Потому что - было первое. Было понятно, что когда сыграет. И незнакомые слова стали знакомыми, обрели вид, цвет, запах. Имена превратились в мальчиков и девочек с лицами и голосами, сурового воина Белое Копье и - медальон (который было труднее всего запомнить). Равнина стала равниной, лес - лесом, горизонт - горизонтом, город - городом. И даже финал стал простым и ясным. Сумасшедшее "божество" (на самом деле, просто - та-которая-не-умерла) ищет свой медальон, трясет долг со всех потомков, вот и до Иллин добралась. А, может, не со всех, может, она выпадает из яви на сотни лет и снова "просыпается", что взять с безумного духа? Который так и остался маленькой обманутой девочкой, а имя ей придумали далекие потомки, откуда им знать, кто она и как дошла до жизни такой? Короче, все оказалось просто и убедительно. Только пришлось прочитать дважды.
Во-от. Третий раз читать, чтобы найти ляпы? Да нет их там. Вот мелкие:
"Люн зачем-то взял Линти за руку. Стало как-то неуютно" - зачем-то и как-то лучше выкинуть, а? Уж больно по-дилетантски на общем фоне.
"Помогало." - Тут пришлось подумать и вернуться на абзац назад, чтобы сообразить, что помогало и от чего. Обнаружились слова про единственное утешение. Списываю на свою невнимательность, но на всякий случай, сообщу, что был такой момент "выпадания". Единственный - при втором чтении.
"Сон-в-яви то прерывался, то возвращался" - Понимаю образ, когда пару раз перечла, но все равно сильно напоминает "то потухнет, то погаснет". Плохо эти слова - прерывался и возвращался - рядом смотрятся в такой характеристике... по-моему. Особенно второе.
"Умения летели к железкам на базу. Интуиция шла следом" - Это вот тоже двусмысленно читается. То ли аналог "все шло к чертям", то ли - реально в подобной ситуации умениям и интуиции положено лететь именно на базу к железкам (и тогда вопрос: почему?). Текст так выстроен, мир такой, где все возможно (и очень серьезно), и шутки не воспринимаются таковыми.
Композиционных и психологических ляпов не заметила. По сути, недостаток-то у рассказа один: с первого раза не удалось понять вообще ничего. Но - рассказа ли это недостаток? Буду думать. Время есть.
Читательское впечатление: Улыбнуло. Правда, смешно. Непонятно немножко, но, чувствуется - так и должно быть. С удовольствием перечитаю в мантии. Может, скажу чего поподробнее.
Встать, суд идет!
Ага. Вот не нравятся мне точки с запятыми в худ. тексте. Особенно - в разговорной речи (а ведь текст написан именно в таком стиле). Курсив тоже не очень. Разве он здесь так уж нужен? Особенно, когда начало абзаца обыкновенное.
Когда слушаешь анекдот, вопросы задавать не принято. Летели две коровы, а за ними стая рашпилей, и т.д. Тут надо смеяться. А под париком не очень-то, знаете ли. Поэтому, вопросов много по этому странному миру. Первый: а зачем это - если тебя послали, то надо непременно отправляться? Тем более, что ГГ так и не пошел под конец туда, куда послали его лично. Вот с губликами - хорошая деталь, оченно хорошо врисована, и без объяснений понятна. Остальное - увы. Почему пославшему надо уплатить штраф? По самому сюжету тоже много непоняток, но они такие... скучно разбираться, как с логикой фильмов про Шварцнегера, где все ответы сводятся к одному: автор захотел. Вот насчет борьбы с диггерами и губликами - не спрашиваю, это как-то интуитивно понятно, прописано, воспринимается, как часть мира. А остальное... Словом, зарисовка из жизни каких-то криминалов неведомого мира. Неведомого и - вот беда - малоинтересного. На первый раз читать - смешно, всякие там аллюзии. На второй... На третий не буду, ладно? Только перед тем, как оценку ставить. Ляпов (кроме указанных выше) не заметила. В анекдотах про коров и рашпилей ляпов не бывает.
P.S. Еще дедок Филиппы со сковородкой понравился. Очень живенько вышел. А вот эта метафора: "губы с треском растягивает" показалась натужной и ненужной.
Читательское впечатление: Прервалась, чтобы сообщить о непонятках. Несколько раз повторенное обещание позвонить доктору - из летящего самолета? Э... Оно возможно? Или - фантдопущение такое? Да, и "вырвавшись из объятий" - не сильно сказано? Простите, что отвлекаюсь, но - что-то не получается увлечься рассказом. Надеюсь, сейчас дело пойдет успешнее. Возвращаюсь. Опять замечание. Телефон, значит, прямо в самолете? Никогда не видела, ну, пусть. А вот - как же девушку пропустили в салон с такой кучей чемоданов, что на их закидывание пришлось потратить несколько минут? Ой... сам капитан обратился?! Как экран может мерцать настойчивей? Не дело снабжать человека нераспакованным лекарством, которое может понадобиться в любую секунду, ну ладно, это уже придирка, спишем на тормознутость сестер... хотя - Майами... Ага, ну, теперь и доктору не поздоровится. Дочитала я, да. Странные методы лечения фобии, ну ладно, я не разбираюсь в психиатрии.
Эх... Грустно признаваться в таком - но, не впечатлило меня почему-то. Идея какая рассказа? Что гремлины пакостят тем, кто про них знает и говорит? А чего ради они на самолет напали? Именно сейчас? Ведь, надо думать, в Майами мужик летел еще в худшем состоянии? И - куда, в самом деле, делись стюардессы, когда начали гаснуть лампочки? Кстати, как он в полной темноте увидел, что люди перестали улыбаться? В общем... Не хватило мне чего-то, чтобы проникнуться. Подозреваю, это "что-то" - логика. И врач странный. Сообщать человеку, что его таблетки всего лишь приправа (изверг, не мог витаминки какие-нить положить), и т.д. - когда тот с приступом в самолете! Ну ладно, может, и метод, но - о пассажирах-то мог подумать? Ведь буйный может и иллюминатор выдавить, и все, что угодно, это похлеще террориста... хороший подарочек авиакомпании, словом.
Встать, суд идет!Ну, основные впечатления я высказала в первой части, так получилось. Что тут авторский ляп, а что - моя невосприимчивость? Сейчас попробую еще раз перечитать рассказ. Та-ак... Еще нелогичность. Маша - она что, единственный врач в штате? Марта, как я поняла, медсестра из той больницы, откуда они едут, далеко? Зачем она звонит именно Маше, человеку, который все равно, что уже уехал? Нет, понятно, что это сам доктор, что герой настолько туп, что не сообразит даже спросить, чего это сестре сообщают об аварии прямо перед самолетом... Короче - странные у Вас герои. Опять же - пусть ему она не нужна, но - как же самолет-то?! Знаете, если Вы описываете РЕАЛЬНЫЕ нравы Флориды, то... мое счастье, что не приходилось до сих пор летать в те края. И, надеюсь, не придется. Никакой гарантии, что рядом сидящий приличный дядя не окажется психом, отпущенным под его же (!!!) честное слово без сопровождения с нераспакованной пачкой приправы вместо лекарства. Дорого обходится такая терапия. Или - дохтур в сговоре с террористами? Издеваюсь, да. Но - вот такие дела. Звините. Перед выставлением оценок еще раз просмотрю и, возможно, впечатление поменяется, опять же, будет, с чем сравнить. А пока - так вот как-то.
Читательское впечатление: Интересно было читать. Правда, некоторые особо длинные рассуждения "за жизнь" напрягли, их очень хотелось пропустить, как не имеющие... отношения к сюжету, все ведь и так понятно. Адвокат, правда, из Вашего ГГ, прямо, как из меня преноминатор - что раздражает, то и мимо, а расплачиваться... понятно, чем, ага. Впрочем, меня порадовала главная идея: с нечистой силой связываться - себе дороже, что правильно, личный мотив, знаете ли. Ну все, пошла надевать парик...
Встать, суд идет!Вот первые три абзаца что при первом чтении, что сейчас - пришлось перечитать несколько раз, чтобы снова застолбить себе, кто есть кто и где. Моя невнимательность или текстовая невнятица? Вообще, хороший прием -начинать рассказ с диалога, но в данном случае... То ли фразы не настолько харАктерны, то ли что... Но это не в минус, это замечание, как бы не себе самой - на будущее. Идем дальше. Слово "тырить" у меня (только у меня?) ассоциируется с "красть". Да, помню время, когда банка бычков стоила чего-то... вот чего - не помню, и мужа нет поблизости, а то бы спросила. Найти бычок за косяком было трудновато... значит, Дрюля, промышлял бычками, хорошее начало карьеры (тута смайлик), и снова не в минус, а - для информации автору, как образ складывается в одной из читательских голов. Цепануло "вращает" рукой и лед "громыхает" - может, просто гремит? Или постукивает? И "один из" не надо, равно, как "выловленный в стакане". Пусть просто грызет кубик льда, и так понятно, где взял.
О! Первый длинный монолог Дрюли... Не общалась с подобными людьми, но - неужели они, правда, так вот философствуют? Даже, когда волнуются? Ведь он будто с кафедры говорит, по бумажке притом. И второй тоже - длинноват и нуден, на мой взгляд. "Опять заметно волнуется" - а до того успокаивался? Чего это?
Дальше нормально, но вот это - "везло, как утопленнику" - я привыкла воспринимать это в негативном смысле, то есть, НЕ везет. Если ошибаюсь - просветите? Сейчас посмотрела на грамоте.ру - в словаре фразеологизмов такого нет. Ну и, простите, гавнюк этот Ваш Дрюля. Чует, чем рискует, а все равно про баксы трындит... Но это не минус, это как раз... в характере. Мелочь, но - мгновенье пялиться невозможно... по-моему. Ну и последнее, чего я так и усекла ни с первого чтения, ни со второго (со всеми возвратами): почему все так кончилось-то? То есть, ведьма таки сумела найти лазейку в договоре? Или - расторгнуть его? Но на каком основании?
Нет, с моей ЛИЧНОЙ точки зрения тут все в порядке: на то она и ведьма, чтобы свинячить. Но вот как-то... как-то недостаточно этого, мешает что-то сказать: "Ага!", мешает... Финал смятый, короче, у рассказика. На мой взгляд. А так - нормально.
Читательское впечатление: Пока смешно и приятно, хоть и почти на второй раз. Но вот странность одна: он говорит, что кропать некогда из-за гастролей, а фея прилетела в такую обстановочку... негастрольную. Да... печально. Либо с талантом, но без вкуса, либо со вкусом, и тада тока в критики. А и зря меня пугали, нормально все в конце... на мой бесхитростный укус. Пошла за мантией.
Встать, суд идет!Гляжу на список авторов и сообщаю, что в ачипятки и стилистические ляпы тыкать не буду, сами увидите, пусть вам стыдно будет. Особенно за многоточия. Впрочем, там немного такого всякого... но достаточно, чтобы даже я заметила. Теперь главное - сохранить до выставления оценок баланс между впечатлениями в плюс и в минус, и тогда... тогда и поглядим.
Еще раз - спасибо за приятное чтение, хоть и прикол, да с мыслью, что ценно.
Читательское впечатление: А вот напишу-ка я тут ровно то, что изрекла в жюрейской гостевой, прочитав рассказик. Именно: "Мда... Интересно, с какого я бодуна "Рыцаря и дурака" читала первый раз? Не, ну честно - прочитала до конца, дико кривясь, и изрекла что-то вроде "ну и чушь" :((((( Нет, все-таки в мире есть справедливость... Ничего там, конечно, особо неожиданного и заумного нет, притч таких множество, однако - элегантная какая штучка, а!"
Встать, суд идет!Да нечего мне вам сказать, Девушка! Материалы Вашего дела столь ужасающи, что придется ходатайствовать о высшей мере.
Читательское впечатление: Первое мое впечатление, еще на преноминации, Вы знаете - восторженное. Сейчас перечитала и, знаете, не особо уже впечатлилась, однако и не разочаровалась - по-прежнему считаю сию вещь увлекательной и для чтения приятной. Надеваю парик.
Встать, суд идет!Поскольку судьба сего опуса волновала меня еще до принятия, то некоторые отзывы коллег просматривала. Ругают, ага. Справедливо во многм. Насчет неоригинальности сюжетной и проч. - согласна. Однако, не соглашусь насчет так называемых "реалий средневековья". Это из-за моего альтернативного мировоззрения, наверное. Но - абсолютно не вижу ничего странного в том, что у девочки-поломойки присутствовала женская гордость, а у рыцаря - совершенно нерыцарская гуманность и благородство по отношению к женщинам. Говорят: не может быть. Свидетельствую: может. Потому что... у человека есть не только психология, инстинкты и воспитание, т.е., биология и окружающая среда. Есть еще и душа. А в ней вполне может происходить... то, о чем говорим. Что хочу сказать? Только одно: для меня все описанное выглядит вполне достоверно. И даже не очень фантастично.
Ну, а что касается языка и стиля - автору надо работать, это понятно. Вот некоторые мелочи, зацепившие глаз:
Полупрозрачная сталь? Не могу представить.
ограду усадьбы господина - неловкая конструкция.
зарабатывать себя на жизнь - опечатка, себЕ.
прошло пару лет, - не по-русски.
тонкую и худенькую - два однотипных определения, зачем?
разрезая ножом - про нож лишнее.
А что потом? - лучше, по-моему, было бы "А что теперь?" Потом - это звучит как продолжение разрабатывания "легенды".
Дернул - сдернул - лучше. И дальше там неловкие конструкции в предложении.
Читательское впечатление: Излагаю по памяти после "сафари", т.е. преноминации. Впечатление очень положительное было. К середине я зачиталась, а в самом конце прямо испереживалась, и это "у... угу" - ну просто чудо! И за героиню порадовалась, а хозяевам ейным так и надо.
*С отвращением смотрит на мантию и парик* Жа-а-арко. И жалко - рассказик препарировать. Но ничего не поделаешь - служба.
Встать, суд идет!А и так нормально. Всего в меру, язык - разговорный, образ рисуется девочки лет пятнадцати-шестнадцати, наивность сочетается с ранним знанием "что почем". Другие образы видим "сквозь нее", и с ними тоже в порядке. Что не в порядке, вернее, в сильном беспорядке - сам текст, стилистически и грамматически, опечатки тож.
Я сжимаю ручку ведра с силой - после запятой по инерции (ритмической и грамматической) ожидается характеристика или последствия той самой силы. Может, поменять здесь порядок слов? Или он - не случайный? Подумайте тогда, а в точности ли он выполняет свою задачу?
С запятыми беспорядок, с тире - тоже. И на абзацы разбивка во многом видится случайной, особенно там, где есть прямая речь.
Словом, надо много-много работать. Но рассказ стоит того!
Читательское впечатление: Как и в первый раз: от начала до конца на одном дыхании. При этом было желание (потому что все-таки именно второй раз) уловить какие-то новые смыслы. Короче, читается не как конкурсный рассказ - потому что надо, а - интересно.
Встать, суд идет!С самого "сафари", сиречь преноминации, думаю, чего бы тут сказать такого... критического. И не соображу. По технике-то тут, вроде, не о чем. А вот за саму идею... Плохо человеку одному, и ему дают кого-то с одной-единственной целью: чтобы можно было фантазировать... на его счет и на свой собственный. Раз шут не желает шутить (или танцевать на столе нагишом), будем заниматься этим сами - чем хотим. Утопично, однако, вполне реально. А диплом о просветлении нормальному человеку и не нужен, то верно.
Читательское впечатление: Ух ты, елки-палки! Не знаю, автор, что Вы там поменяли и меняли ли вообще, а только в этот раз никаких перебоев не заметила, читаючи. И недостоверностей тоже. Все, как будто так и надо. Нормальная такая детская фантастика, без заигрываний и сюсюканий, без идиотских намеков и гыканья.
Встать, суд идет!Рассказ больше не производит впечатления неряшливого, наспех набросанного. Все тут теперь на местах. А если что и встречается (например, часто повторяется слово "вздохнул" и производные), так то нестрашно.
Очень привлекла идея. Четвертая цель кажется появившейся случайно, вопреки логике. Однако, если подумать, то все очень точно: расчет на неверие, жестокий расчет. Надежда "доброхота" на то, что мальчик струсит и малодушно согласится стать хулиганом, проглотив ложь о спокойной маме. И всю остальную. Но - кто сам не любит, не верит - что знает о любви и вере? То, что она - не перестает? Ванька знал. Потому что - любил. Потому и выжил.
Может, я и сочиняю сейчас... Но - такой уж стиль критики у меня - фантастический, от слова "фантазия". Извините, автор. Но Ваш рассказ (как и предыдущий) будит мысль и заставляет думать не только о запятых и опечатках.
Читательское впечатление: Интересно. Читать было интересно. Только не все удалось просечь с первого раза. Надо еще раз перечитать. Немножко стыдно своей необразованности - я не знаю, кто такой Волошин... фамилия знакомая, правда. Короче, я отчего-то решила, что это - известный писатель... это ничего, что я его не знаю? А так - очень даже здорово, зримый такой мир, и правдивый. И аллюзии с Максом Фраем и Стругацкими не мешают.
Перечитала. Эх... Ну да, ну да, вот и сложилась мозаика. Класс! Нет, честно. Или... это я из серии "кто про что, а..." ну, понятно, да? Это я вчера еще "Обыкновенное чудо" смотрела, рыдала. А сегодня вот села поработать, глядела, глядела на Ваш рассказик... и думала, что до него еще далече. Наконец, плюнула - а чего это, вообще, а? Мало ли, что - очередь. Буду читать, как душа того просит. Ну и... понятно, чего ей надо было. То и нашла. Значит, ерундовый мир, говорите? Эхе-хе... Может, и философ этот ни при чем, кстати, таких "создателей" - пруд пруди. И сидим... глядим. А они - туда-сюда, туда-сюда, без цели, без смысла, разговоры, разговоры, погода, семья, работа... Вот остался один... надолго? Куда там... свой интерес. Был бы пи... пардон, создатель с большой буквы - схватил бы за шкварник: а ну сидеть! К стенке! Один - туда, другая налево... И все бы закрутилось, завертелось, с толком, да кончилось бы, потом всех в сад и самому на волю. Не выходит, чтоб его. Вот и сидим, глядим, что там, в настоящем мире - не знаем. Цепляемся за древних... и тех путаем. Орфей... ему оглядываться нельзя. А Улисс... на то он и Улисс. Помочь ему? Три раза "ха!" Вот он еще может что-то... о себе позаботиться, по крайней мере. Потому что - создан, кем надо. Выкарабкается. А нам сидеть да всякий бред слушать... войти не сумели, и выйти никак.
*проснувшись*
О чем это я, а?
Встать, суд идет! Какой суд, к лешему? Издеваетесь? Я лучше перед тем, как оценки выставлять, еще раз перечитаю... а, может, и не раз.
Читательское впечатление: Ой, как же много имен... и политика... Дочитала. Как-то даже не знаю, что сказать. Написано красиво. И очень похоже... Просто до обидного похоже на историю Шекспировских бедолаг, вплоть до имен. Намеренно? Но - зачем? Правда, там не было приворотов... вроде бы. Это - новое? В общем, на любителя рассказик.
Встать, суд идет! Именно - на любителя. Запоминать имена, распутывать придворные интриги... Смаковать вычурные метафоры ("натягиваются, звучат струны ее тонкого, томного тела", "Музыка завивается кружевами, манит забвением", "Темный силуэт с узкими плечами, обтянутый нездешним кафтаном"). Увы, к таковым любителям я не отношусь. Имена раздражают, интриги заставляют зевать (и вспоминать другие книги, любимые, где это все гораздо и гораздо...), метафоры вызывают в воображении неприличные картины вроде тела, издающего звук при потягивании или обтянутого кафтаном силуэта... И при чем тут магия, кстати? Нет, написано-то нормально... и только.
Читательское впечатление: Оченно положительное читательское впечатление. С первой строчки, на одном дыхании, и напрягаться не пришлось, чтобы въехать.
Встать, суд идет! Что мне больше всего понравилось в рассказе - настроение. Которое создается языком, стилем. Спокойно так автор рассказывает, не спешит никуда, не выделывается, не боится ничего, не хочет ни напугать, ни рассмешить, ни поразить чем. Отсюда - доверие и расположение. И слова незнакомые хорошо ложатся, то ли мало их, то ли расставлены удачно, то ли все вместе.
Вот одно только предложение в самом начале неудачным показалось: Непростая то ночь, в такую и лопата спляшет -то ли "то" убрать (но собьется стиль), то ли вместо "такую" чего подставить... А, может, и нормально все, я глючу.
Да, одно место - при повторном чтении (в первом как-то забылось) удивило. Сейчас ощущение, что - перепутаны абзацы местами... Или что-то еще? От слов "Марена тихонько помолилась Спящим и принялась за дело" и до "Но такого не было ни в привозных байках, ни в местных сказаниях!" Там посередине кто-то зачитывает официозное начало договора. Кто? Где? Ведь каменка выходит и начинает говорить лишь после поклонов. Или это у Марены в голове зазвучало? Вполне может быть, но тогда хорошо бы прояснить, а то слова "принялась за дело" заставляют думать, что это она и начала зачитывать. Так сперва и подумалось, но потом оказалось, что Марена в крючкотворстве не сильна. Дальше, вроде, все путем. Ага, еще слово "оборотниха" показалось неудачным. Может, у оборотня женского рода какое другое название есть? Или придумать - посимпатичнее. "Оборотенка" какая... впрочем, не факт, что эта моя личная фантазия благозвучнее. Но, вроде, есть слова для них.
Касательно идеи - все путем. И очень здорово, кстати, получилось: ведь автору вполне удалось убедить читателя (меня), что Марена вся такая обиженная, а Нетика - язва распоследняя, на всем готовом и задаром. И лишь в самом конце, когда смотрим "со стороны" становится понятно, на что купились. Так оно и бывает всегда.
Читательское впечатление: Не сильна я в политике. Однако, читать было приятно.
Встать, суд идет! Да, приятно. И опечатки даже не смущали. А в политике - не, не шарю... поэтому все эти законы, наследования, кто за кем и почему - мимо. Меня - мимо. А вот Плачущие и за смысл... Мда. Тяжело, когда так вот - без смысла-то. Жуткий мир. Если его действительно создали эти самые Плачущие... или все-таки - не они? Впрочем, ладно. Не знаю я, что тут говорить. Грустный рассказик.
Читательское впечатление: Интересно было. Правда... ну, об этом - ниже.
Встать, суд идет! Ага, так вот - об этом. О стилистике и опечатках. Хромает и встречаются. Некоторые места в рассказе кажутся длиннотами. А иные - вообще будто забрели сюда из... повести, которую задумал автор, и раскидал заготовки по тексту рассказа. Ведь что имеем по сути? Городок, порт, море, маяк с магом в башне. Маг не платит налогов и от налоговой отделывается штормом... Кстати, чего это он умудрился столько накопить - неужто первым мытарям так в лом было переждать шторм? И не нашлось ни одного терпеливого? Ну, ладно, положим, не нашлось... то есть, не очень этот долг казне и нужен, а ГГ пришлось искать ход потому как пари заключил. Нашел дверь, забрал деньги. И при чем тут железный дровосек? История захвата почтамта? Зачем такая странная библиотека с фальшивыми книгами? Нет, все эти штучки по отдельности - замечательны, но в сюжете зачем - непонятно. Лишь затем, чтобы читатель "будто побывал в городе"? Ну... побывал. И что? То есть, я хочу сказать: такой "путеводитель" логично смотрелся бы в повести, когда среди всех этих железных сапог, людей, поселившихся в библиотеке, и почтарей, черпающих воду из колодца происходит событий побольше и поинтереснее, чем приезд мытаря и обнаружение им тайного хода на маяк. Да и финал нелогичный. Сама эта беседа кажется специально приведенной - чтоб читателю понятно стало, чего и как. Впрочем, может, это я просто не люблю болтунов. Особенно книжных. Когда он весь такой из себя "Мистер Икс", а языком треплет только так.
А вот что хорошо удалось, на мой взгляд, так это - атмосфера. И нравы местных жителей. Отношение к чужаку. Напоить пивом коня, принести горячий пустой чайник - и не надо никаких "косых и недружелюбных" взглядов, не надо ничего "цедить сквозь зубы" и всяким таким вот необразным образом самовыражаться.
Читательское впечатление: Этот рассказ впервые читала на апелляции. И порадовалась, читая. Такой он весь... солнечный и утренний. Немножко, правда, напоминает художественно оформленное руководство по постройке дома из популярного журнала "Магу-рукодельнику". Но все равно симпатично.
Встать, суд идет! Все-таки впечатления полной гладкости стилевой нету. Но это нестрашно. Вопрос такой (кажется, кто-то уже интересовался, а теперь и я): там проблемка-то с перекрытиями... которые поддерживать надо - уж больно легко решилась. Зачем она вообще возникала? Чтобы лишний раз намекнуть читателю, что Влад дом не для себя замыслил? Неплохой ход... и все-таки - слишком легко, ага. Потому - не играет. А если случайно так вышло, по недомыслию - тоже как-то... натянуто. Диалог в конце смят. Неестественно выглядит смущение Данилы, эти его "не подумал, что разным бывает"... Заложил счастье - и вся недолга, какое ему дело, как именно будут счастливы жильцы? Да, и, кстати - а что же там было, в договоре? Столько раз упоминается, что Данила его не прочитал, а зачем это понадобилось? Что - не прочитал? Из-за этого он вызывает Влада и ругает за какие-то мелкие непонятки, которые на деле - тьфу. Одно неприятно: сроки, спешить пришлось, ну так он так не склонен тормозить, судя по дальнейшему. И это... огнецветка - почему улетела в начале? Погулять? А до этого в кармане сидела, не высовывалась? Где их вообще держат, огнецветок?
Короче. Рассказику этому еще бы отлежаться. А автору сообразить: про что, собственно, он рассказать хотел. И потом переработать. Рассказывая именно про то, что нужно. Радость творчества? Счастье? Просветление собственника? Или, наоборот, преодоление стереотипов (мы думали, Влад - жлоб, а он святой человек)? Или, наконец, про то, как это - магией строить дом? (тут много смайликов). Пока все эти идеи тут вперемешку и наспех.
Читательское впечатление: Первый раз читалось с большим трудом - до середины. Потом стало интересно. Финал порадовал - нетривиальностью. Да и сами образы понравились - Матильды, Вортекса, мальчика... Настолько понравились, что я решительно вывела "плюс", и не жалею. На второй раз первую часть опять пришлось именно пробежать глазами (потому что если читать внимательно, то тянет на построчный разбор, начало которого - ниже), а с момента появления Озерного Человека жмуриться стало ни к чему, внимание переключилось на содержание. И вот это содержание - как отрывок повести. Или самый конец ее. Наверное, она - повесть - была (будет?) очень интересной. Жаль, что нам оставили лишь кусочек. Но и на том спасибо.
Встать, суд идет! Много, много тут этих... как принято у нас говорить, вещественных доказательств (зачеркнуто) смягчающих обстоятельств. Например, второй абзац: "Сегодня был его десятый день рождения. Странное чувство. Если на улице шел дождь, Винсент, - так звали мальчика, - бежал открывать бочки и собирать горшки, сушившиеся на заборе. Первые десять звезд на небе..." Первое предложение нормальное, второе тоже. Третье - абсолютно с ними не связано. И со всеми остальными - тоже. Оно вообще лишнее. Проверьте.
"...Она была домом и крепостью, за прочными стенами которого не раз укрывался мальчик Винсент, напуганный лютующей зимней стихией..." - тоже много лишних слов. Зачем рядом "дом" и "крепость"? Оставить что-то одно (подумать, что же все-таки бабушка - дом или крепость?), это пойдет только на пользу тексту: и образ точнее, и с родом местоимения "который" прояснится. "Мальчик Винсент" тоже ни к чему, а также то, что стены - прочные (в случае крепости; если дом, то пусть остаются). И насчет зимней стихии - создается впечатление, что бабушка играет роль дома или крепости только зимой. А другое время года? Еще это "не раз"... Образ дома на отшибе, в котором не живут, а именно - укрываются... при случае. Который выпадает не так уж редко, но и не часто. А так мальчик на берегу живет, в шалашике.
"Маленькая, но крепко сбитая лачуга", у которой, тем не менее, трухлявая крыша и вообще все разваливается вокруг и внутри. Зачем тогда говорить, что она - крепко сбита? Да еще с противопоставлением "но" - чему? Тому, что - маленькая!
И так далее и тому подобное, в каждой строчке и до самого конца.
Это я - чтобы стало понятно, почему первым и сильным желанием моим, когда читала этот рассказ впервые, на преноминации, было: поставить минус. Текст недоработан, и весьма. И после замечаний моих коллег остается таковым. Поэтому высокой оценки здесь не будет.
Читательское впечатление: Впервые читала этот рассказ на преноминации. И впечатление было тогда: ух!!! Да, именно с тремя восклицательными знаками. Потому что текст был чуть ли не двадцать каким-то на тот момент, полноформатный (20 кило), с плотными абзацами... ужас, словом. А - захватил! Даже не заметила, как кончился. Ну, об этом я уже автору говорила. Теперь пойду, погляжу через пенсне...
Встать, суд идет! Ага... самое забавное: второй раз читать было тоже интересно. Хотя, и видны были при этом ляпы, мелкие, но много, например: "Высунувшись по пояс, я изогнулся и бросил взгляд на лобовую часть арки над входом во внутренний двор" - вместо "бросил взгляд" лучше просто посмотрел, или - изогнулся, чтобы увидеть, или еще как-нибудь. А то уж больно нарочито это бросание взгляда выглядит. "Только тут до меня внезапно дошло" - "внезапно" лишнее. И дальше встречались лишние "вдруг". И другие лишние слова. Например, зачем готовность - полная? А "твердо" лучше отнести к "намерен", а не к "соблюдать", как думаете? "Поверхность конверта была исписана мелкой вязью - я сейчас же узнал собственный почерк" - так ли важно, что его почерк напоминает мелкую вязь? И понятно, что узнал он его быстро, ни к чему специально уточнять "сейчас же". Конверт достаточно просто отбросить (убрать слово "прочь"). Ну и так далее. Говорю - мелочь, но если ее подчистить, будет приятнее глазу и уму.
По композиции ляпов не обнаружила, вроде.
Ну а вот касательно содержания... Вы, помнится, спрашивали, какова моя интерпретация происшедшего? Я заявила, что недовольна концовкой - объяснением с учителем. И сейчас перечитала, поняла, что же там не так - на мой, личный, взгляд. Да вот само это объяснение. То есть, монолог главгероя о единстве противоположностей. Мне (подчеркиваю: мне!) кажется, что было бы лучше вообще обойтись без этих глубокомысленных фраз. Разве, оставить один кусочек, вот этот: "иногда, чтобы соблюсти уговор, нужно его нарушить".
Понимаете, меня - и тогда, при первом чтении, и сейчас, - очень порадовал вот этот момент: "Странное дело: вроде бы с блеском справился с задачей, но в то же время выглядел в собственных глазах полным олухом..." В этом столько ПРАВДЫ! А высокоумные рассуждения сбивают это ощущение, но ясности-то не вносят! А - возвращают НАЗАД, в прежнее состояние, когда снова чувствуешь себя умным и понимающим, по сути - слепым идиотом, блеснуло что-то впереди, проморгался, повязку поправил, и опять все темно и сыро, зато - привычно. И это вызывает досаду.
Короче... выкинуть из встречи с учителем все эти "что понял" да "что вынес" - ни к чему слова! Сейчас - ни к чему. Потом они придут, возможно, совсем-совсем другие, не эта банальная диалектика. Пусть они просто помолчат, переглянутся весело да похихикают. Ну и фразу насчет "нарушить, чтобы исполнить" можно произнести. И тогда читатель - я! (смайлик такой) - поверит, что учитель и впрямь чего-то сечет в жисти, и урок был ненапрасным.
Читательское впечатление: Ужас какой! Нет, я не про рассказ, я про этого зануду шкипера. Жалко Сережу, и доктора тоже жалко. Ситуация хреновенькая, но - жизненная, ничего не попишешь.
Встать, суд идет! Да, жизненно. Если - про саму ситуацию. В панике и спешке подписываются зачастую самые нелепые договора, которые потом оказываются приговорами. Как правило - себе самим или близким людям. А вот текст рассказа - увы, не жизненный. Хотя, не могу отрицать, что в нем что-то есть. Во-первых, я его все-таки читала от начала до конца и не через строчку. По пути умудрилась проникнуться сочувствием ко всем трем героям, даже к шкиперу (бывают такие люди, и они не виноваты, что - такие). Во-вторых - текст висит в списке конкурсных, а это значит... Это значит, что сей пункт должен был быть "во-первых" - из уважения к моим коллегам. За что извиняюсь.
Ну а чего тексту не хватает? Авторской работы. Много-много. Хочу обратить Ваше внимание, автор, на один серьезный (по-моему) недочет, именно: оформление прямой речи. Вот характерный пример:
"- Раздел четырнадцатый, первый параграф: "Любая сторона может расторгнуть договор, - доктор расцвел, - не менее чем за две недели письменно известив об этом вторую сторону". - Доктор снова поник, - Остальные параграфы..."
Авторские ремарки здесь тянет понимать традиционно - как иллюстрирующие речь персонажа его - персонажа! - действиями. Приходится напрягаться, чтобы соображать, что говорит один человек, а цветет и никнет - другой. Здесь надо бы подумать, как изменить без потери синхронности. Самый простой способ - разнести это все на абзацы.
"- Раздел четырнадцатый, первый параграф: "Любая сторона может расторгнуть договор...
Доктор расцвел.
- ...Не менее чем за две недели письменно известив об этом вторую сторону".
Доктор снова поник.
- Остальные параграфы..."
Или:
"- Раздел четырнадцатый, первый параграф: "Любая сторона может расторгнуть договор...
Доктор расцвел, но снова поник, услышав продолжение:
- ...Не менее чем за две недели письменно известив об этом вторую сторону". Остальные параграфы..."
Это - не более, чем пример, сочиненный наспех, притом. Но, надеюсь, мысль моя ясна? То же и в этом вот случае: "- А на Таранталу вы уже раздумали? - Глеб Иванович замер, боясь резким движением загасить последние крохи надежды. - Если еще нет, можете подписать контракт. Я свои обязательства всегда выполняю" - про Глеба Ивановича здесь не годится.
По логике сюжета ничего не скажу, такие вещи привыкла воспринимать, как есть, на веру. Потому что решительно ничего не понимаю в политике, фрахтах, устройстве космопортов и т.п. Меня интересуют люди и их переживания. А они у Вас, автор, вышли более-менее живыми, за что и спасибочко.
Читательское впечатление: Его я помню, с апелляции. Положительное было впечатление. Мир противненький, абсурдный до не могу, но - какой уж есть... вернее, понадобился автору, чтобы... написать рассказ. И заново обыграть темы дружбы и предательства, долга и... всего такого прочего.
Встать, суд идет! Да, вроде, нормально тут все. Особых ляпов не заметила.
Читательское впечатление: Интересно было. Только...
Встать, суд идет! Только непонятно, к чему это все? Извините, автор. Но - так бывает всегда, когда читаешь про вещи серьезные. Вот тут у Вас иезуит упоминается. И индейские боги. Про ступы я промолчу - мало ли маньяков. А вот чтобы иезуиты как-то богами этими пользовались... Нет, я понимаю: фантастика. Но какая-то уж больно фантастическая. Или - это мне показалось, насчет "пользовались"?
Короче... идея-то в чем, собственно? Некий шаман возмечтал получить в свое распоряжение личного карманного духа, "бога", а они отказались, выбрав человеческое счастье. Это само по себе интересно. И антураж симпатичный - море, пески, таверна, грубые, но честные люди. Только иезуиты ни при чем, вот честное слово. Или у Вас есть свидетельства (документальные, достоверные источники) того, что монахи иезуитского ордена занимались шаманством? Использовали в своих личных целях индейских богов? Мне лично про это слышать очень удивительно, и тянет пойти с вопросами к разным специалистам. Согласитесь, не самый лучший эффект от прочтения художественного, фантастического текста. Впрочем, если так и было задумано... *пожимает плечами*.
Читательское впечатление: Ага! В смысле - понравилось. Больше других (из прочитанных на конкурсе, а так еще одна осталась, маленькая) работ этого автора.
Встать, суд идет! Жуть, какой невычитанный рассказ. Ну ладно, это не суть важно (в данном случае). Больше что-то нечего сказать... в смысле критики. Идея мне на этот раз вполне, и исполнение показалось - на уровне. А! Один только нюансик. Имя главгероя - специально выбрано такое... историческое? Я вот знаю одного Симона Мага... нет, не автора СИ (его тоже знаю), а библейского, из "Деяний". И вот думается: к чему бы такая связь?
Встать, суд идет! Снимаю парик и мантию - не знаю я ничего... Впрочем, один моментик такой. Часто встречается (в смысле, не у Вас, а вообще), не ляп, конечно, и тем не менее. Убрать и - на мой взгляд - вышло бы изящнее. А именно: зачем на Незлобивца (и прочих) отмахиваться именно крестом? Ведь явно тут христианством и не пахнет. Ну и что, что иконы... а тут такой отсыл. Вот как бы без него, а? Нет, я просто к тому, что мир выглядел бы более аккуратно придуманным. Может, так и есть? Тогда расскажите историю этого знака, почему именно крестом отмахиваются на Незлобивцев. И - какие такие страсти терпела Нерка, зачем ей такое громкоговорящее имя? Это - мелочи, возможно, незначащие. Но всегда хочется чего-то совершенного. Чтобы мир - так и мифология в нем (или реальная религия) правильная, подходящая, не просто калька с существующих.