1. Усё, чё я тут пишу, - моё ИМХО, больше ничьё, ни на что, окромя субъективного мнения, не претендующее.
2. Оцениваются не авторы, а рассказы. Ради чистоты эксперимента для оценивания используются кастрированные подборки (удалены имена авторов), хотя по СИ я гуляю и кое-что замечаю :) Впрочем, быстро забываю :) С трудом удерживаю в голове название моего собственного рассказа на конкурсе :)
3. НЕ РУГАЙТЕСЯ, ГРАЖДАНЕ! Я не волшеб... Тьфу! Я не крытик, я только учусь! Ругательные безаргументные возгласы удаляться или блокироваться не будут - они будут игнорироваться. Хотите со мной поспорить - спорьте. Но аргументированно! И не переходите на личности, я всё-таки Крупная Пакость, ответить могу, и Вам нечаянно кастрюля на голову свалится...
И вообще, чего дёргаться-то? Я ж не в жюри!
4. Я начинаю писать оборзение одновременно с началом чтения рассказа, поэтому - для удобства - сначала выискиваю придирки и замечания по самому тексту, а потом, по прочтении, даю общее впечатление.
5. Оценки даны по СЕМИБАЛЛЬНОЙ шкале.
6. Если написано, скажем, "Есть тавтологии" и в скобках приводится пример, это значит, что это ОДНО ИЗ мест, где замечена тавтология. То есть есть ещё, а это ПРИМЕР.
7. Я не дублирую ляпы, о которых мне известно, что их уже отметили другие.
8. Я НЕ ОБЕЩАЮ осмотреть ВСЕ рассказы. Я НЕ ОБЕЩАЮ придерживаться определённого порядка рассмотрения рассказов. Насколько хватит моих сил, столько и работать буду :) Поймите меня правильно, у меня ещё Очередь, рыцари с драконами, экзамены принимать надо, и участвую я в трёх конкурсах одновременно (в том числе в БД-3). Да ещё и своё писать хочется иногда! Я не жюрист, обязанностей таких у меня не имеется, так что насколько хватит моей силы воли, не знаю. Обычно она у меня не превышает размеры хомячка... Однако, пока я работаю, файл будет пополняться.
Этот рассказ я читала раньше. И вызвал он у меня много-много мыслей...
Во-первых, о том, что обвиняют в растратах всегда тех, кого хотят, а не виновных. Кого удобнее. Во-вторых, о том, как "приятна" формулировка "несхваченныйц за руку". Не "невиновный", не "до конца выполнивший свои обязанности", а "несхваченный за руку". То есть ты виноват, ты грабил, но тебя не удалось разоблачить, и теперь придётся тебя, плохого такого, наградить. За хитрость и изворотливость. Вспомнился анекдот про папу-вора с ремнём в руках: "Бью тебя не за то, что сожрал варенье, а за то, что оставил на банке отпечатки пальцев". Их ведь тоже увольняли, или что там с ними делали, не за то, что крали, а за то, что попадались...
А попадались ли? Или воспалённое сознание голодных людей так же огульно обвиняло их во всех смертных грехах? Всегда ли были хоть в чём-то виноваты эти самые "стрелочники"?
Родной рассказ. Близкий. И до крика эмоциональный.
Неважно, если где-то потерялась запятая. Душа замирает, когда читаешь. И не видишь букв и запятых.
"Девочка кажется, была по-настоящему рассержена." - не хватает запятой. "Одном из тех, о которых мужчины не знаю сами." - не знают. "И всё же ей нравилось осознавать, что холм, и река, и камень, и плакучая ива над ним - всё, что она нарисовала Настоящим, останется с ней." - не хватает тире после последней запятой. Если тире нет по авторскому задуму и предложение должно читаться без него - тогда перед существующим тире надо поставить запятую.
Удивительная штука этот рассказ. Он спел мне. Вот ведь странно: не потрогал, не показал, а именно СПЕЛ. Кажется, это рассказ для аудиалов. Нет, я видела всё до последней буквы, но ещё и...
Люблю такие вещи. Очень люблю. Они живые. Настоящие. Как жилка страха на картине Ии. И неважно, кто из героев воплощает зло, а кто добро - не об этом рассказ.
Это не фантастика. Совсем. Но это тоже - Настоящее. На меня из этого рассказу пахнуло чем-то таким... Я сидела, и мне было стыдно. Очень хотелось окунуться вот в это. И к чертям с матерями катись любая бумажка...
Придирки: "Троица бесстрашно ползала по высохшим веткам, опутываz их гибким прозрачным кабелем. Дом косился неодобрительно, их суетливая работа казалась ему кощунственной." Про опечатку я молчу, про неё вам жюристы всё скажут :) Во всяком случае, у Вредной Мелкости видела уже... Я про "их". Посмотрите сами: "Троица" (она!) ползала по "веткам", опутывая "их" (ветки) кабелем, а дому "их" (веток?) работа казалась кощунственной. Ы? "Пациентки, гуляя вечером по дорожкам небольшого парка перед домом, часто засматривались на светлое дерево." Может, "светящееся"? Оно же не светлое, а разноцветное... "столь знакомоГО, привычноГО негодующеГО первого крика." Ай-я-яй! Между прочим, можно написать "привычно". Есть лишние запятые ("С каждым криком ворвавшейся в мир новой жизни, дом молодел еще больше"), опечатки, куча тавтологий.
"Он часто представлял себе, как кусочек его южной стены, размноженный в тысячах снимков, стоит на полках шкафов, трюмо, каминов или покоится в талмудах семейных фотоальбомов." Вот это мне понравилось. Ух, понравилось...
И вообще рассказ понравился. Вот ведь странное дело. Казалось бы, обычный, неторопливый, неоригинальный, в чём-то банальный... А цепляет! Из ранимой женской души слезу вышибает! Не вычитан абсолютно, но как красиво-то!
Образы выпуклые, красивые. Даже набросанные пунктиром - удачные. Антураж живой, я картинку видела всё время, дом этот, как живой, дерево...
Автор! Даже если рассказ этот на конкурсе не поюедит - обязательно его куда-нибудь пошлите! Его напечатают, я Вам точно говорю!
"обречено ожидая момента, когда я вступлю в Битву" обречёнНо Кое-где не хватает запятых ("Приносящая Дождь не такая как все"), есть лишние ("Теперь я был Дарующим Покой и, лежащая средь моих корней, Приносящая Дождь придавала мне новые силы.").
Однако... Рассказ о дереве. Модно это нынче! :)
А мне понравилось. Красиво. Поэтично так... И дело не в попытке "ославянить", а в чём-то совсем другом... Честно. Вот, нашла слово. Получилось у автора заставить меня поверить в рассказанное.
Может, я тупая, но про название тоже не поняла :) Хотя Урсулу ле Гуин читала :)
Есть опечатки ("Царь великий Урука, продолжает старик, царь великий Урука Гильгамеш не хотел смириться с волей богов, не хотел удел свой принять, умереть на желал.")
Рассказ изумительно красив. Стиль безупречен. Я не знаю семитских языков, но я в отпаде от красоты языка :)
Сюжета здесь нет. Это поток сознания, причём поток несколько странного сознания :) Идея тоже, по сути, не нова. Но реализация меня потрясла.
Я не знаю, чем. Образы не прописаны. Затронутая тема, по сути, банальна. Но всё равно - мне было ХОРОШО это читать...
"Разгонит низкими раскатами голоса тишину, накопившуюся за неделю, наполнит острым и соленым скучный воздух кухни, вывалит кучу скользких серебристых тел в раковину." Может, я примитивна, но я бы здесь добавила "острым и солёным запахом/вкусом". "Но Сережа боялся трогать рыбий глаз, и ни разу не видел" Здесь надо убрать запятую. "как это делал кто-то другой. Слишком непонятны были эти шарики, как будто из другого мира" - дважды "как". "Как в детстве, пнул рыбий глаз, заморожено шагнул вслед за откатившимся шариком." - замороженНо. ъ
Язык красивый. Очень удачно сказало Мировое Зло - рассказ кинестетический, его можно потрогать, понюхать, на язык попробовать... Только вот кажется мне нереальным такое количество аллюзий именно на рыбу. Нарочитым, чуть выпадающим из реальности, настоящести рассказа. И ещё - концовка, на мой взгляд, смазана.
Образы очень выпуклые. Мир прописан так, что чувствуешь себя там, вдыхаешь запахи, ощущаемые героем. Даже чувствуешь его интерес, любопытство, боль...
Язык напевный, ритмика и мелодика здесь - не пустой звук. Читаешь - а перед тобой душа человеческая проходит. Да ещё и наша душа, славянская :)
Да, тема банальная и избитая. Да, рассказ немного наивный. И много таких. Но именно этот - один из сотен - МЕНЯ взял за душу. А в таких случаях я забываю про все свои критерии и ставлю высокий балл. Потому что, перешагнув определённую планку, рассказы не становятся хуже от недоставленной запятой.
Это не рассказ, откровенно говоря. Это притча. И именно как притча он хорош. Потому что если рассматривать его как рассказ, можно найти много нестыковок, логических багов, сомнительных мест. В притче всё на своих местах. Один-единственный минус - это не шедевр. Плюс - вычитанность рассказа.
Придирки: "Выносил в своей душе и с помощью красок и правой руки перенес на холсты." Почему-то в моей пошлой душонке в этом месте возникает вопрос: "А чем в это время занималась левая?" Уж не знаю, почему... "Своих детей", да ещё и неоднократно, выглядит... ммм... паршивенько. Уже "свои детища" или "творения" лучше. Есть тавтологии ("Я не передвигал их, они остались на тех же местах, где появились. Но завтра - да! уже завтра! - они переедут в другое место, туда, где их увидят другие люди."), пропущенные запятые ("А может законы природы противоречили этому миру?"). "С потока посыпалась белая штукатурка, часть лампочек потухла и все успокоилось." Я бы здесь поставила тире перед "и всё успокоилось", чтобы показать резкость перехода. А то получается намёк на причинно-следственную связь...
Сам по себе рассказ чем-то любопытен. Взгляд на измусоленный всеми "контакт" под неожиданным углом - личным. Впрочем, в связи с этим даже не знаю, можно ли назвать это фантастикой...
Несколько плоским показался образ главного героя, от лица которого ведётся повествование. Нет, понятно, конечно, что он не станет описывать свою внешность и привычки, но, мне кажется, всё же чего-то в нём не хватает. Зато сама обстановка прописана хорошо, много мелких деталей, придающих реальность миру. Хорошо показана эмоциональная реакция; мне понравился момент, когда он идёт к дому, думая только об увиденном кусочке неба...
Вот только сомневаюсь я, что человечество - ВСЁ человечество - даже ради сотни летающих тарелок согласится переселиться в бамбуковые юрты. Перегиб это, как мне кажется.
"действительно уставился на нее бусинками глаз" Не много ли бусинок глаз в одном рассказе?
Есть пропущенные запятые ("Мать как всегда куда-то торопилась"), есть лишние ("Раньше, какой-нибудь таксист с ухватками уличного дельца и сломанным носом сезонного боксера, только хлопал глазами"), апшипки ("И ни сколечки он ее не боится")
Ну, хорошо, написано весьма приятственно. Образы хороши, детализация уместна, стилистических огрехов нормально низкое количество :) Авторский стиль чувствуется, впрочем, трудно согласиться, что прописана именно психика маленькой девочки. Кое-где из-за спины Молли вылехает здоровый усатый мужик :) Но это местами, в основном всё в порядке.
Но, господа, это же не фантастика! Совсем причём! И за енто безобразие на фант-конкурсе - минус балл! Ну, или, так и быть, полбалла... :)))
"Погонщики-арабы в потрепаных халатах разом встрепенулись" - потрёпанНых. Запятые не везде доставлены ("Однако, сумерки, сгустившиеся у скал уже через час обволокли округу"). "чьи зверства в Палестине вынудили подданых Аллаха бежать с насиженных мест в чужие края." - подданНых. "- Не может такого быть, правоверные! - в сердцах восклинул сидонский купец, отбросывая в сторону пустой кошель." - отбрАсывая. "Редкие волосики под чалмами и тюрбанами караванщиков встали дыбом." - волоски. "Его примеру последовали все остальные, но звук по прежнему продолжал давить на перепонки." - по-прежнему. "Да и не успеет она родить - через день их всё равно накроет песчанная буря." - песчаная.
С запятыми проблемы ("Пока эту планету будут атаковать с воздуха, вы сядете где-нибудь, чтобы вас не заметили и проведете разведку.")
А рассказ хорош, граждане! Красиво написан. Только чувственной окраски ему чуток не хватает. Да и не вычитан абсолютно, за что балл безжалостно снимаю.
"Стиль Гарридо" - это уже бренд :) Так что по этому поводу я молчу. Сказать нечего :) Жаль только, что тема истаскана до такой степени, что живого места на ней нет... Очень жаль, что огромное количество топорных поделок по этому же поводу низвели её до уровня чуть ли не бульварщины. Увы, все эти "рассказы" бросают тень на красивый рассказ. Тень банальности.
Кроме того, всё же лично мне чего-то в нём не достаёт. Не знаю, чего. Не хватает искры Божьей глиняному человечку...
Кое-где не хватает запятых ("От момента возникновения... повреждений, несовместимых с жизнью до окончательного..."), кое-где лишние ("В инциденте с Терри за восемь часов до пожара, край распечатки").
Написано неплохо. Но концовка СЛИШКОМ непонятна. Лично я ничего не поняла, кроме того, что это КАК-ТО связано с его сыном :) Говорят, в комментариях Вы что-то разъясняли, сейчас пойду посмотрю :) Пока же только домыслы :)
Антуража слишком мало. То есть Ваши герои существуют как бы в вакууме. Это здесь, на мой взгляд, не вполне уместно.
"Холщевые мешки с ветошью из разрезанных платьев и другого тряпичного барахла." - холшОвые.
Есть пропущенные запятые ("Как и в каждом бизнесе у старьевщиков есть своя элита"), есть лишние ("При попытках ее сжечь, она издает неприятный запах").
Интересный человек этот старьёвщик. Он всё понимает и вместе с тем не хочет признаваться в этом даже самому себе. И хочется выяснить, ПОЧЕМУ. Ведь причин может быть много...
Я не согласна с теми, кто считает этот рассказ поверхностным. Он содержит мало информации, но заставляет задуматься. И это - большой плюс.
Вместе с тем сам тон повествования довольно-таки монотонен, такой рассказ можно отложить на середине и пойти съесть котлету. И это - минус.
"Ртутное небо, одето в белую сыпь." Либо "одетое", либо убрать запятую. "Там, наверху тепло." После "наверху" запятая. "Оранжевый воробей спорхнул из под босых ног." Во-первых, "из-под", во-вторых, с точки зрения орфографии "вспорхнул". Или Вы вводите неологизм? :) "И свищеватый сугроб знает об этом как ни кто." - "об этом, как никто". "Гуси херачатся вдребезги, звеня, как петропавловский карильон." А без ненорматива никак нельзя было обойтись? По-моему, крайней необходимости в его использовании нет. "Отхлёбываю и вспоминаю когда впервые услышал о "ТП- Снежинке"." - после "вспоминаю" запятая. "Задрав головы вверх и высунув языки, сидят гад, ждут!" - наверное, "сидят, гады, ждут!". "Между ними растяжка с надписью: "100000000000001-ая".". Тут написано не "Триллион Первая". Тут написано "Сто триллионов Первая". "Снеговик со стетоскопом на шее, деликатно кряхтит и потирает морковку:" - запятая лишняя. "Вертолеты уносят Хрустальную Королеву в высь." - ввысь.
Рассказ и впрямь кинестетический. Хорошее словечко придумало Мировое Зло! То есть, это, конечно, не оно его придумало... Впрочем, я отвлеклась.
Рассказ действительно можно понюхать, услышать играющую на заднем плане музыку, потрогать. И всё же чего-то в нём не хватает... Чего-то, чтобы маленькая, уютная сцена и хорошие актёры прекратились в жизнь и людей... Мелочи какой-то, право слово. А так - хорошая вещь. Красивая. Чуток недовычитанная, ну да ладно. Вот только ненорматив...
Да, и объясните мне, бестолковой (это не претензия! Это я умной быть хочу!): что такое карильон?
"Нои они успокоятся, и тишина вновь займет своё почётное место." - опечатка. Кстати, таких много. Также много лишних запятых. Рассказ нуждается в корректорской обработке. "Бесчисленными веками я брожу по свету и охочусь, причём добыча зачастую сама приходит ко мне. О, я могу дать им многое!" Кому им? Добыча - это она. "Тёмные времена ко мне обращаются всё чаще и чаще, предлагают всё больше и больше." Ы? Слово пропущено, что ли?
Рассказ всё о том же, таких рассказов сотни. Но этот рассказ - красивый. И пусть он ничего не добавляет к теме - он сделан очень хорошо. За это автору - спасибо. Только вот корректора к себе зазовите как-нибудь...
"Ваше ария больше подойдет голодному буйволу!" - опечатка.
Рассказ хорошо написан. Но предсказуем. То есть сразу становится понятно, что происходит, буквально с того момента, когда капитан не может подняться. Тоже - развлекушка, без особого смысла, просто почитать и забыть. Впрочем, такие тоже нужны, не всё же о вселенских проблемах читать :)
Опечатки не исправляю, потому как они могут быть оставлены намеренно - чат всё-таки :)
Я поняла рассказ таким образом: люди, не желающие видеть мир вокруг себя, уходят в виртуал и дико злятся, когда реал их и там настигает :) Эскапизм чистой воды, воинственный к тому же. Рассказ неплох, но не хватает в нём какой-то изюминки... Не идеал. Увы.
"так и снесли наконец эти перкособоченные руины." - опечатка. Есть тавтологии ("Бабка вышла на полянку, где сбоку удобно лежала павшая береза, тут бабка всегда отдыхала при обходе своих грибных угодий."). "Тогда корабль сам бы выбралась на берег в заданную им точку." - опечатка.
Рассказ очень неплохо написан. Смешно и приятно. Но - опять же без особой цели. Обычная себе развлекушка. Образы хороши. Ох, хорроши...
"Старик припомнил выученные в детстве созвездия - ТЕПЕРЬ только пустые названия, почти бессмысленные. Большой Медведицы больше не существовало. Не было на небе ТЕПЕРЬ ни Андромеды, ни Гончих псов." - на мой взгляд, второе "теперь" просто лишнее. "невозможно это когда до тысячи человек одновременно палят в небо" - запятая после "это". Есть ещё недостающие запятые.
А откуда такая уверенность, что он не промахнётся? Ладно бы ещё тренировался регулярно, надеясь на исполнение мечты, а он ведь и раньше стрелял плохо, а сейчас, когда стар стал, неужели лучше получится? Ох, не верю...
О чём же этот рассказ? О том, что чувство вины иногда творит чудеса? О том, что думать надо всегда только головой? Об ответственности за чужие жизни? Или просто о небе, к которому приколочены звёзды?
Вообще же читать довольно приятно. Даже забавно. Только вот рассчитывал ли на это автор?
"Дежа вю" пишется именно так. Рассказ красивый. Кое-что недорисовано, но это не кажется криминалом. Просто неважно, общая картина видна. Правда, ещё бы со стилем немного поработать, отточить, слова получше поподбирать... И совсем бы хорошо было! :)
"из кокона одеял наконец то вылезла девочка и попыталась залезть папе на колени" - "наконец-то". "ее длинный черный раздвоенный язычок облизнул по детски салатовые губки" - "по-детски". "с чувством выполненного долга, огромный красный дракон величаво вышел из комнаты" - запятая лишняя
Очаровательная сказочка-развлекалочка. Без особого смысла, прочесть и улыбнуться. Тем и хороша.
Вот это мне очень понравилось: "Те, которые непонятливые, - они электриками работают, к сантехнике их за версту не подпускают." :)))
Есть опечатки ("Радикально некомлиментарная с нашей."), кое-где проблемы с запятыми ("То, что я инопланетянин, мне конечно, не поверили.").
Рассказ в чём-то смешной. Но в общем ничего оригинального я в нём не нашла. Правда, у него есть одно несомненное достоинство: от него не хочется плеваться :) Образы прорисованы плохо, но лучше, чем у некоторых конкурентов :) И вообще всё плохо, но лучше, чем... :) За это
"Приятно неторопливо пройтись по притихшим парковым тропинкам, тревожа ногами посланные деревьями валентинки." Осенью - и валентинки? По-моему, не очень удачный образ, сравнение вызывает недоумение :) "Оторву взгляд от ожелтевшей кроны" Это опечатка или как? "Настала пора вновь проверить художницу, но тут появился он." Слово "проверить" тут как-то не к месту.
Кое-где не доставлены запятые ("Синяя краска, в которую окуналась кисть прежде чем потянуться к верхней части холста, просто кричала об этом."), кое-где они лишние ("Я не удержался, и еще раз быстро осмотрел говорящего"), есть ошибки ("вязанные шапочка и шарфик") и тавтологии ("еще раз быстро осмотрел говорящего. Он успел заметить мой осмотр").
Честно говоря, концовка смазана. Надо домысливать слишком многое. Образ рассказчика очень размазанный, да и образ девушки. Старичок так себе. Стиль в рассказе... ну, не очень отработанный, но есть. У меня такое ощущение, что в рассказе нет души. Не авторской - его собственной. Чего-то такого не хватает ему, как Адаму из глины не удалось стать живым, пока Бог не вдохнул в него жизнь.
"В общем, случилась на днях дело такое." Нет, я понимаю, что это я раздражительная такая на тридцать первом рассказе, но скажите мне, пожалуйста, СКАЖИТЕ, можно было вычитать рассказ перед подачей? Ну хоть бы ПРОЧЕСТЬ? Я понимаю, что своих огрехов часто не замечаешь, но опечатки-то можно найти? Кое-где пропущены запятые ("Затянется, бывало после обеда папироской, и начнет байки травить."). "Три месяца можно не беспокоится." - беспокоитЬся. Да уж, мертвец за 10 лет и сгнил уже, наверное... Что ж от него осталось - кости? "И вот вспомнил я, каким макаром с этой бестией первый раз познакомился. И в ночную смену как-то подкрутил стойку у КМского, большущего такого станка, чтобы биение побольше было. " Перечитала три раза. Не поняла. То ли надо "И" поубирать, то ли со смыслом нелады, то ли я такая тупая... "Тут главное - особо не шевелится." - шевелитЬся. "банка то полная - пять весит." - банка-то.
Жестокий рассказ. Мерзкий. Но эта мерзкость хоть возникает, и на том спасибо. То есть эмоция вызывается...
Язык плохонький. И мне, внучке металлурга, читать эти "подробности"... Ой...
"- Это не важно, Гефест..." - неважно. "Не стоит боятся, этот крейсер пролетал сквозь квазары - что ему сверхновая." - бояться. Замечание: слишком часто упоминаются имена героев.
Мне этот рассказ не показался откровением, но и пустышкой тоже не показался. Он почти вычитан. В нём нет ничего особенного, только морализаторство, но читать приятно.
Есть тавтологии ("Йоши не спал, он был готов. Оставив нетронутой чашку мисо, он вышел из дома, навстречу шелесту крыльев за окном."). Но в общем больше откровенных огрехов я не заметила.
Дзенский такой рассказ :) Кто-то медитирует на мантры, кто-то - на рыбок в аквариуме, а кто-то - на голубя... Плохо лишь то, что конец ясен заранее, почти с самого начала. Да и смысла в рассказе, откровенно говоря, маловато...
"Стук сердца. Синтетические катышки во рту. Сухость и холод. Пьяная ругань.
Безнадёжность. Это все можно рассмотреть как одно целое, всю эту конгрегацию" Новый абзац - это случайность или намеренно? Если намеренно - это ошибка: "Это всё..как единое целое" нельзя рассматривать, если "это всё" в одном абзаце, а в другом только одно слово из "этого всего". "готы, и другие маргинальные слои общества" - запятая лишняя. "Выступали "Засранцы из Ада" и кто-то ещё, но я не помнил." Тогда не помнил? А сейчас? Я бы вместо "но я не помнил" написала "я не помню". "После первых трёх вдохов, реальность" - опять запятая лишняя. Их там много вообще, этих запятых лишних. "в совершенно отъёхавшем состоянии" - без комментариев. "Это тотальньный самоконтроль." - без комментариев. "Тогда мы с моим братом Крисом жили в трущобном квартале, где мы делили квартиру с китайской и цыганской семьями, где из окна были видны только немыслимые паутины верёвок для белья, да и само это обосранное бельё, где всегда воняло луком и жирной жратвой." Мало того, что тавтология, так ещё и предложение длинное и запутанное, не воспринимается. "Хотите ПОХУДЕТЬ? Спроси меня КАК - Я СИЖУ НА МЕСКАЛИНОВОЙ ДИЕТЕ" ХотиТЕ, но Спроси. Ы? "которыми вскорости задменят моё поражённое раком старье" - опять без комментариев.
Смысл. Рассказ хорош. Выпуклый, красивый. Цельный. Очень классный. Но есть несколько "но", которые снижают оценку.
Во-первых, рассказ абсолютно не вычитан. Это видно хотя бы из большого количества опечаток. Во-вторых, ненормативная лексика оправдана только там, где она...эээ... как бы находится в границах приличия. А вот как раз там, где идут самые жёсткие словечки, без неё можно было бы обойтись.
"Упав навзничь, он долго смотрел в вечернее небо с несущимися вместе с порывами ветра полосами дыма от горящего города, разрушенного налётом авиации, которая бомбила жилые кварталы, не переставая на протяжении нескольких часов." Очень много информации в одном предложении. Мне пришлось перечитывать его дважды. Кое-где запятые не на месте, всё перечислять не буду, сил уже нет с этими запятыми... Хотите подробностей - приходите после конкурса в Очередь.
Хм... Рассказ написан неплохим языком. Можно даже сказать, хорошим. Но недостаточно выписан сам сюжет, смысл, идея. Или оных нет :) Читается как квест. А что было заложено?
Кое-где не хватает запятых ("Светлые березы поднимались к небу словно мачты великой каравеллы под названием "планета Земля""). "Он повалился на колени и начал рвать траву руками." М-да... Замечательная реакция, что и говорить...
Идея сильная. То есть из неё, можно сказать, мало весящей, можно было очень много выжать. Но автору не удалось реализовать открывающиеся перед ним возможности полностью. Язык не дотянул. Мастерства не хватило. Нет, я понимаю, это дело наживное, это не страшно...
"Совершенно нереального оттенка золотистые кудри рассыпались по плечам" Это мешает восприятию. Раз оттенок нереальный, значит, мы не можем себе его представить, нечего и пытаться. А как же визуалы, которые картинку представляют? Им насильно стирают кусок этой самой картинки. Не надо так... "Но лицо ЕЁ, нежное, совсем еще детское, БЫЛО СПОКОЙНО, да и мысли БЫЛИ СПОКОЙНЫ. ОНА БЫЛА - тцаль, ОНА сожалела о СВОЕЙ глупости и только, но умирать ОНА не боялась, даже напротив. ОНА чувствовала в СВОЁМ противнике превосходящую силу (ОН БЫЛ, пожалуй, хонг или веклинг, а то и дарсай), и ЕЙ БЫЛО приятно, что ОНА умрет от руки достойного противника." И опять: "Выражения его лица не БЫЛО видно, шлем оставлял открытыми только алые глаза и узкие губы, нос БЫЛ скрыт полоской металла." Очень много "было"! "Девушка уронила голову в траву и посмотрела в небо - бледное, с рванными клочьями облаков." - рваными.
Зарисовка красивая, не спорю. Как зарисовка. На полноценный рассказ не тянет.
Оценка - 4
Текст вычитан. За что большое спасибо и низкий поклон автору. Тема избита, причём ничего нового не добавлено. Антураж недостаточно прописан, чтобы была хорошо понятна мотивация героев. В рассказе есть невыстрелившие ружья. Образы получились несколько кособокие: некоторые черты характеров освещены хорошо, иные - не освещены вовсе.
Написано неплохо, хотя я и не одобряю такие тексты. Просто как читатель. После "может" надо ставить запятую. Есть пара опечаток. Смысл подкачал - всего лишь ещё один геймер. Вопрос "Зачем убил?" глуп. Насколько я поняла, он в игре был киллером. Заказали - убил. Бессмысленности не увидела. Удивительное дело, но образы видны лучше, чем при тщательном прописывании. Буду думать, почему.
Есть лишние запятые ("Пасмурная осенняя погода и мелкий дождик за окном, действовали усыпляюще"), кое-где их не хватает ("О настоящей стоимости этих предметов на фирме по-видимому не подозревали"). "Исполняющий обязанности джина". Джин - это напиток, а мифологическое существо называют джинном. "банкир не мог вот так сразу назвать свое сокровенное желания" - опечатка.
Мораль рассказа ясна. Но от этого ему не прибавляется литературных достоинств. И потом, сам поворот сюжета не до конца раскрывает мысль автора - ведь, в конце концов, банкир не загадал желание, потому что ему помешали. Получается, что это была как бы не его вина.
Начало несколько затянуто, а концовка, наоборот, скомкана. Впрочем, это беда всех рассказов, долженствующих уложиться в размерные рамки. По идее, рассказ должен быть смешон, но юмор слегка натянут. Такое ощущение, что автор мучительно придумывал шутки и остроумные повороты.
Короче говоря, рассказ при некоторой переделке может стать намного лучше.
"Чудное утро для охоты и так нелепо испорчено." - после "охоты" лучше тире. Едва заметный знак Лох Белаха и из ворот конюшни" - то же самое после "Белаха". Есть ещё места, где пропущено тире. "Темный, полный пугливых теней, ельник сменился смешанным лесом" - вторая запятая лишняя. Есть ещё. "Самое малое сломано пара ребер и правая голень." - сломаны. "Склонив набок тяжелую голову оглядел пропитанное кровью голенище." - после "голову" запятая.
Вот случай, когда излишняя детализация портит впечатление от рассказа. Не думаю, что герои, совершая описанные действия, вообще замечали последовательность своих движений, так скрупулёзно описанную автором. На мой взгляд, от этого теряется настроение повествования. Рассказ кажется красивым, но безликим. А сам Мак Кехта вызывает...не отвращение, нет. Но отрицательную эмоцию. Это есть хорошо - не бесцветным остаётся образ.
Кое-где недостаёт запятых ("а может и плотником на ремстройучасток"). "Через три дня ни как не смогу" - "никак". "Никто почти не плакал." - лучше "Почти никто не плакал". Видите разницу в смысле?
Написано неплохо, но, откровенно говоря, на фантастический рассказ не тянет. Ну, получилась в паспорте другая фотография, ну и что? Смысл-то в чём? Я уже не говорю о том, что это было ясно с самого начала...
"ВЫСокие терема уносятся навершиями вВЫСь" - может быть, стоит пропустить или заменить слово "высокие"? И так понятно, что не низкие, раз "уносятся навершиями ввысь". В славянскую стилизацию никак не лезут слова "удобно расположившись", "стремительно", "сопровождать". Кое-где само построение фраз отдаёт современностью. "Вовсю" пишется слитно. С запятыми не всё в порядке - где-то не хватает, где-то лишние("обрамленное русыми слегка вьющимися волосами. Гордые, ярко-синие глаза, глядели в никуда, пробивая на своем пути все преграды и унося мысли вдаль."). Во многих случая "не" с прилагательными должно писаться слитно ("невеликая", "недобрые"). "Во всеоружие врага встретим" - всеоружиИ. "На утро все было готово." - наутро. "а по НЕй НЕскончаемым потоком шло воинство". "- За мной, братья! За землю матушку!" - "землю-матушку". "Копья разили на смерть" - насмерть. "- Прощай, чужак, во веки веков не забуду я ласк твоих." - вовеки.
Написано красиво. Только, к сожалению, смысл этой красивой истории слишком банален. Несоизмерим, что ли. Так долго и красиво живописать подготовку к битве, а потом само сражение, только для того, чтобы князь переспал с валькирией... Разочаровывает.
Очень много "я". "а моё Сердце одело пальто и ушло из дома" - "надело". Большое Количество Слов С Большой Буквы не раздражает - оно тут к месту. Но концовка скомкана. Такое впечатление, что из рассказа выкинули пару абзацев, и в тексте осталась дырка. Очень образный рассказ. Красиво.